Result image - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления
verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате
result of the plebiscite - результат плебисцита
result of this assessment - результат такой оценки
result of inspection - результат обследования
they result in - они приводят к
giving as a result - давая в результате
as a result of hunger - в результате голода
as a result of any act - в результате каких-либо действий
as a result of our - в результате наших
arising as a result of - возникающие в результате
were a direct result - были прямым результатом
Синонимы к result: repercussion, consequence, outcome, culmination, reaction, effect, product, conclusion, sequel, ramification
Антонимы к result: reason, work, beginning
Значение result: a consequence, effect, or outcome of something.
noun: образ, изображение, имидж, облик, отражение, представление, репутация, лицо, статуя, престиж
verb: отображать, изображать, создавать изображение, символизировать, вызывать в воображении, отражать, представлять себе
actual image upgrade - фактическое обновление образа
poor image quality - плохое качество изображения
wallpaper image - обои для рабочего стола
enhance your brand image - повысить свой имидж бренда
disparity image - несоответствие изображения
high level image - Высокий уровень изображения
image problem - проблемы с имиджем
image making - делая изображение
image communication - коммуникация изображения
image printed on - Изображение печатается на
Синонимы к image: portrait, painting, depiction, effigy, sketch, bust, portrayal, statuette, representation, resemblance
Антонимы к image: concrete, entity
Значение image: a representation of the external form of a person or thing in art.
The many inherent variables can inevitably result in image distortion and reproducible views are not possible with this technique. |
Многие присущие им переменные могут неизбежно привести к искажению изображения, и воспроизводимые виды с помощью этой техники невозможны. |
The single quickly managed to position itself at the top of Record Report and as a result of the success obtained, it was the image of important brands in Venezuela. |
Синглу быстро удалось занять первое место в рейтинге рекордсменов, и в результате полученного успеха он стал имиджем важных брендов Венесуэлы. |
Transfers made with plastisol-type inks will result in a flexible image on the fabric with a feel similar to rubber. |
Переводы, выполненные с помощью чернил типа пластизоля, приведут к гибкому изображению на ткани с ощущением, похожим на резину. |
Adding an image will probably result in it being removed from prep 2, which may cause problems. |
Добавление изображения, вероятно, приведет к его удалению из prep 2, что может вызвать проблемы. |
The end result is that a single eye looking at the print sees a single whole image, but two eyes will see different images, which leads to stereoscopic 3D perception. |
Конечным результатом является то, что один глаз, глядя на печать, видит одно целое изображение, но два глаза будут видеть разные изображения, что приводит к стереоскопическому восприятию 3D. |
Higher refresh rates result in greater image stability, for example 72 Hz non-stereo is 144 Hz stereo, and 90 Hz non-stereo is 180 Hz stereo. |
Более высокие частоты обновления приводят к большей стабильности изображения, например, 72 Гц не стерео-это 144 Гц стерео, а 90 Гц не стерео-это 180 Гц стерео. |
My drawing was the result of what image she had in her head. |
Мой рисунок был основан на том, что рассказала мне она. |
However, high refresh rates may result in visual artifacts that distort the image in unpleasant ways. |
Однако высокая частота обновления может привести к появлению визуальных артефактов, которые искажают изображение неприятным образом. |
Mirror image twins result when a fertilized egg splits later in the embryonic stage than normal timing, around day 9–12. |
Зеркальные близнецы появляются, когда оплодотворенная яйцеклетка расщепляется позже в эмбриональной стадии, чем обычно, примерно на 9-12-й день. |
Despite this popular image, epiphany is the result of significant work on the part of the discoverer, and is only the satisfying result of a long process. |
Несмотря на этот популярный образ, прозрение является результатом значительной работы со стороны первооткрывателя и является лишь удовлетворительным результатом длительного процесса. |
This chamber is sealed with an iron door with the image of a cobra on it and it has not been opened, due to the belief opening it would result in much misfortune. |
Эта камера запечатана железной дверью с изображением кобры на ней, и она не была открыта, из-за веры, что открытие ее приведет к большому несчастью. |
Stability and constancy across the saccades is broken, as a result, image displacements become easier to detect when blanking occurs during or right after the saccade. |
Стабильность и постоянство поперек саккад нарушается, в результате чего смещения изображения становится легче обнаружить, когда гашение происходит во время или сразу после саккады. |
Careful attention to reflected light, shadows and highlights can result in a very realistic rendition of the image. |
Тщательное внимание к отраженному свету, теням и бликам может привести к очень реалистичной интерпретации изображения. |
The result was the reinstatement of JQA1 as the infobox image. |
Результатом стало восстановление JQA1 в качестве образа infobox. |
And when we found out the result, we really were at a loss, and this is the image that was sent by Bob Staake again, and that really hit a chord. |
И когда мы узнали результаты, мы действительно не знали, что сказать, и вот этот рисунок, тоже присланный Бобом Стейком, он и вправду попал в точку. |
As a result, Colorado enhanced their image as a winter destination and created a campaign worth about $2.9 million. |
В результате Колорадо укрепил свой имидж как зимнее направление и создал кампанию стоимостью около $ 2,9 млн. |
Consequently, the weaknesses of an individual's body become personal weaknesses, and the individual suffers as a result of negative self-image, illness and aging. |
Следовательно, слабости тела индивида становятся личностными слабостями, и индивид страдает в результате негативного представления о себе, болезни и старения. |
Should a statement be included that usage of an image in a Google search result related to WP does not necessarily mean the image is cleared for use in the article? |
Следует ли включать утверждение, что использование изображения в результатах поиска Google, связанных с WP, не обязательно означает, что изображение очищено для использования в статье? |
On a color display, it's convenient to use color fills, but if a color-filled image is printed on a black and white printer, the result can be poor. |
На цветном дисплее удобно использовать цветную заливку, но если цветное изображение печатается на черно-белом принтере, результат может быть плохим. |
As a result, it should be possible to obtain a free image of this individual. |
В результате должно быть возможно получить свободный образ этого индивидуума. |
It's a multistep algorithm used to obtain an optimal result of edge detection in a discrete two-dimensional image. |
Это многоступенчатый алгоритм, используемый для получения оптимального результата обнаружения ребер в дискретном двумерном изображении. |
the effects director of Tele-Image, Marcelo Siqueira, emphasizes limitations of time and budget that prevented the work of reaching a more accurate result. |
директор по эффектам Tele-Image Марсело Сикейра подчеркивает ограниченность времени и бюджета, которые мешали работе достичь более точного результата. |
And it's not like image removal would ever, ever happen as a result from one one of these near-daily demands. |
И это не похоже на то, что удаление изображений когда-либо произойдет в результате одного из этих почти ежедневных требований. |
The first hypothesis came from Tickle et al. who showed that when retinoic acid is placed in the anterior margin of the limb bud, mirror image duplications result. |
Первая гипотеза была выдвинута компанией Tickle et al. ВОЗ показала, что при помещении ретиноевой кислоты в передний край почки конечности происходит зеркальное дублирование изображения. |
I am going to request closure of this RfC, with the deletion of the image being the final result. |
Я собираюсь запросить закрытие этого RfC, причем конечным результатом будет удаление изображения. |
The shows developed a sleazy image, partly as a result of stories about performers working as prostitutes. |
Шоу создавали неряшливый образ, отчасти в результате рассказов об исполнителях, работающих проститутками. |
The result is an image that combines the best features from the different f-numbers. |
В результате получается изображение, которое сочетает в себе лучшие черты из различных f-чисел. |
As a result, Usher, Braun, Bieber's bodyguard, and other adults surrounding Bieber constantly coach him on handling fame and his public image. |
В результате Ашер, Браун, телохранитель Бибера и другие взрослые, окружающие Бибера, постоянно тренируют его в обращении со славой и его публичным имиджем. |
Photography is the result of combining several technical discoveries, relating to seeing an image and capturing the image. |
Фотография - это результат объединения нескольких технических открытий, связанных с видением изображения и его фиксацией. |
Scarring may also result in a disturbance in body image. |
Рубцы также могут привести к нарушению образа тела. |
All types of polarization will result in a darkening of the displayed image and poorer contrast compared to non-3D images. |
Все типы поляризации приведут к затемнению отображаемого изображения и ухудшению контрастности по сравнению с не-3D изображениями. |
The technical result consists in improving the quality of photo and video image capture. |
Техническим результатом является улучшение качества фото-видео съемки. |
The negative reaction to Monsieur Verdoux was largely the result of changes in Chaplin's public image. |
Негативная реакция на Месье Верду была в значительной степени вызвана изменениями в общественном имидже Чаплина. |
In theory, the result should be an image of approximately the same colour as the laser light used to make the hologram. |
Теоретически результатом должно быть изображение примерно того же цвета, что и лазерный луч, используемый для создания голограммы. |
Это может привести к появлению полосчатых артефактов в конечном изображении. |
|
Lymphedema can be disfiguring, and may result in a poor body image, which can cause psychological distress. |
Лимфедема может быть уродующей, и может привести к плохому изображению тела, что может вызвать психологическое расстройство. |
In particular a result of Osserman shows that if a minimal surface is non-planar, then its image under the Gauss map is dense in S2. |
В частности, результат Оссермана показывает, что если минимальная поверхность неплоская, то ее изображение под картой Гаусса плотное в S2. |
I haven't seen an image like that before. It was taken from above the pole? |
Мы видим северное сияние у полюсов, оно как будто повторяет форму магнитного поля планеты. |
It fit with his image as a rebel fighting the establishment. |
Это соответствовало его образу бунтаря. |
A total of 48 trial judges will be appointed as a result of the first two selection courses. |
В результате осуществления первых двух программ отбора будет назначено в общей сложности 48 судей, выносящих приговор. |
As a result of LRTAP and dietary habits, human exposure to PCB in many Arctic regions is considerably higher than in industrialized areas. |
В результате ТЗВБР и различий в рационах питания, воздействие ПХД на население в арктических районах значительно выше, чем в промышленных зонах. |
This capacity is the result of a gradual and cumulative process, of maturation and learning through experience. |
Такая способность есть результат постепенного процесса приращения, вызревания и обучения на основе опыта. |
As a result, American firms with access to cheap energy are given a big competitive advantage over firms in Europe and elsewhere. |
В результате американские фирмы, имеющие доступ к дешевой энергии, получают большое преимущество в конкурентной борьбе перед фирмами в Европе и других частях света. |
Indexing process - high speed of index creation, only one index file as result of index creation process, smallest index size in comparison with analogs. |
Процесс индексирования - высокая скорость создания индекса, индекс хранится в единственном файле, самый маленький размер индекса по сравнению с аналогами. |
The question is whether change will be forced upon us by a crisis or result from careful, democratic deliberation and debate. |
Вопрос заключается в том, будет ли изменение навязано нам в результате кризиса или станет результатом осторожных, демократических размышлений и дебатов. |
The result should be a clearer focus on the world's biggest issues and their best solutions. |
Результатом должен стать более четкий фокус на самых серьезных мировых проблемах и лучших путях их решения. |
What will it mean if the result is further minimization of Sunni interests in Iraq and a much more pronounced Iranian threat to the Gulf states? |
Что будет, если в результате интересы суннитов в Ираке будут сведены к минимуму, а иранская угроза странам Персидского залива примет угрожающие размеры? |
Any image that appears on your far right will only be seen by your left brain. |
Изображение на правом экране будет видеть только левое полушарие. |
That maybe the best way to rehabilitate our image was by doing something good for a change. |
Может быть лучший способ исправить наш имидж это сделать что-нибудь хорошее для разнообразия. |
Emma waited the result with impatience, but not without strong hopes. |
Эмма нетерпеливо ждала, что будет дальше, с каждой минутою все более укрепляясь в своих надеждах. |
A couple of the former directors are saying that this chaos is the result of bad blood between you and me. |
Пара предыдущих директоров все говорили, что этот хаос результат недопонимания между мной и тобой. |
You were under pressure, weren't you, Roseanne, to get a result? |
Вы были под давлением, не так ли, Розанн, показать результат? |
Numerous citizens contracted pneumonia-like illnesses, and at least one person died as a result. |
Многие граждане заболели пневмонией, и по крайней мере один человек умер в результате этого. |
Chanel's plan was to destroy customer confidence in the brand, tarnish the image, crippling its marketing and distribution. |
План Шанель состоял в том, чтобы разрушить доверие потребителей к бренду, запятнать его имидж, подорвать его маркетинг и распространение. |
Typically only a small part would be used as the image, usually the hand, or sometimes the face, but rarely a whole human. |
Как правило, в качестве изображения использовалась лишь небольшая часть, обычно рука или иногда лицо, но редко целый человек. |
No clear consensus has been reached on when the image was made. |
Четкого консенсуса по поводу того, когда был сделан этот снимок, достигнуто не было. |
Deleting the image because of legitimate fair use issues would not have been censorship. |
Удаление изображения из-за законных проблем добросовестного использования не было бы цензурой. |
The camera operator was better able to search for the hiker knowing the geographic context of the camera image. |
Оператор камеры был лучше способен искать туриста, зная географический контекст изображения камеры. |
The linkage between Star Wars and Campbell was further reinforced when later reprints of Campbell's book used the image of Luke Skywalker on the cover. |
Связь между Звездными войнами и Кэмпбеллом была еще больше усилена, когда более поздние переиздания книги Кэмпбелла использовали изображение Люка Скайуокера на обложке. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «result image».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «result image» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: result, image , а также произношение и транскрипцию к «result image». Также, к фразе «result image» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.