Rogue actors - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Rogue actors - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
жулики
Translate

- rogue [noun]

noun: жулик, мошенник, плут, негодяй, бродяга, шельма, бестия, проказник, плутишка, шалун

adjective: норовистый, блатной

  • rogue valley country club - гольф-клуб Rogue Valley

  • rogue yarn - меточная цветная пряжа

  • old rogue - старый мошенник

  • rogue program - программа изгоев

  • an outright rogue - откровенная изгоев

  • rogue employee - сотрудник изгоев

  • went rogue - пошел изгоев

  • rogue leader - лидер изгоев

  • he is a rogue - он мошенник

  • to go rogue - идти изгоев

  • Синонимы к rogue: wretch, ne’er-do-well, miscreant, knave, rat, crook, louse, scoundrel, blackguard, villain

    Антонимы к rogue: aboveboard, honest, straight

    Значение rogue: a dishonest or unprincipled man.

- actors [noun]

noun: актер, действующее лицо, деятель, лицедей



The strongest organized bidders for influence are rogue actors like drug cartels, provincial strongmen and scheming business elites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее значимые организованные претенденты на влияние в регионе действуют за чертой закона. Это наркокартели, провинциальные воротилы и нечистоплотные деловые элиты.

I found a good highway going smack blank into a mountain, but no Asakura address box inviting any mail from a rogue cop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашел хорошее шоссе, которое упирается прямиком в гору, но Асакура не ждет письмеца от нехорошего полицейского.

I want people to discover themselves as actors, as creative actors, by having interactive experiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы люди раскрывали себя как актёры, как созидательные актёры, переживая интерактивный опыт.

Dialogue between all actors is undoubtedly an essential factor for continuing to make progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из основных факторов достижения прогресса и в будущем несомненно является диалог между всеми действующими лицами и образованиями.

Mainstreaming gender is a cross-sectoral issue and requires a holistic approach from all development actors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всесторонний учет гендерного фактора представляет собой межсекторальный вопрос и требует комплексного подхода со стороны всех действующих лиц процесса развития.

It would be impossible to enumerate all the Puerto Rican writers, actors, artists and creative people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невозможно перечислить всех пуэрто-риканских писателей, актеров, людей искусства и творческих личностей.

In its daily work, IOM relied heavily on the good offices and cooperation of other actors such as non-governmental organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей повседневной работе МОМ полагается главным образом на добрую волю и сотрудничество, например с неправительственными организациями.

They not only have the potential to deny humanitarian actors humanitarian access; they actually do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не только способны отказать гуманитарным субъектам в гуманитарном доступе; они действительно это делают.

Social polarization, inter-communal tensions and antagonism between political actors remain high and could escalate into further conflict if unresolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-прежнему сильны социальный раскол, напряженность в отношениях между общинами и антагонизм политических сторон, которые, если их не уладить, рискуют привести к новому витку конфликта.

All that day it seemed to her as though she were acting in a theater with actors cleverer than she, and that her bad acting was spoiling the whole performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь этот день ей все казалось, что она играет на театре с лучшими, чем она, актерами и что ее плохая игра портит все дело.

You know these actors are mainly models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не актёры, а сплошь фотомодели.

Handpicked by the Divine herself... these defenders of truth root out corruption, wherever it may be found, be it from rogue Mages, or within the halls of the Chantry itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти защитники истины искореняли коррупцию где бы она ни находилась. Будь то мир магов или же сама церковь.

American actors were drafted among stunts, that's why they're bad in artistic sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские актёры научены исполнять трюки, поэтому у них с артистизмом плохо.

I don't own you any more than if I saw a crow; and if you want to own me you'll get nothing by it but a character for being what you are-a spiteful, brassy, bullying rogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вам обязан не больше, чем вороне на заборе. И выклянчить вам у меня ничего не удастся, разве что письменное удостоверение, что вы злобный, наглый, бесстыжий негодяй.

Help me; tell me what I am to do; I have, alas! neither the virtues of a priest nor the dexterity of a rogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помогите мне, скажите, что мне делать. Увы! Я не обладаю ни добродетелями пастыря, ни ловкостью мошенника.

A gun for hire who facilitated for rogue nations and terrorist groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наёмник, который содействует повстанцам и террористическим группировкам.

My actors are brilliant, I merely facilitate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои актеры блестящие, я просто помогаю.

An observing urchin and a rogue, he made a potpourri of the voices of nature and the voices of Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проказливый гном, уличный мальчишка, он создавал попурри из голосов природы и голосов Парижа.

The clown archetype that we recognize today actually leads back to a 16th Century stage tradition called commedia Dell'arte, where actors wore masks to resemble their characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клоунский типаж, с которым мы столкнулись сегодня, ведет нас к театральным постановкам 16-го века, которые называли комедии дель арте, и где актеры носили маски, представляющие их персонажи.

He's a rake, a rogue, a rapscallion!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он распутник, плут, мерзавец!

Coover went rogue and killed McCready over a wristwatch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кувер был кретином и убил МакКриди из-за часов

They hire actors like me to interact with the contestants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Актеров вроде меня наняли взаимодействовать с участниками.

Rogue One, may the Force be with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изгой-один, да пребудет с вами Сила.

They're led by a rogue general named Mulik Valstoria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их возглавляет негодяй-генерал по имени Мулик Валстория.

So much for our overlord at the high school being a lone rogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для нашего повелителя очень важно быть единственным задирой в школе.

After all we can't go on for ever, and we look upon it as a duty we owe the public to train up actors and actresses to take our place when the time comes.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов мы не вечны, и мы считаем своим долгом перед публикой готовить смену, которая займет наше место, когда придет срок.

A clandestine group of private businessmen were informed of this programme over six years ago by rogue elements of the NID.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть тайная группа частных бизнесменов, как и вы, кому более шести лет назад сообщили о программе врат предатели из NID.

I'd describe actors as researchers of the human condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, актеры - это исследователи человеческих душ.

My life partner, Rogue Leader, she can break us in, man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя родственная душа, лидер эскадрильи Бродяг. Она поможет нам попасть внутрь.

God actually created these rogue angels, knowing that they would defy Him, because what was the end result of this defiance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог создал этих норовистых ангелов, зная, что они бросят ему вызов, потому что - что стало результатом этого противостояния?

When we went after Wall Street, we got what we could get... rogue traders, chip shots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы пришли на Уолл Стрит, мы брали тех, кого могли взять... левых трейдеров, всякую шелуху.

We are on the lookout for a rogue vigilante dressed like a superhero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ищем таинственного борца с преступностью одетого как супергерой.

We don't count for a thing, here little actors in a little country that makes little films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мь здесь ничего не значим, маленькие актерь в маленькой стране, которая делает ничтожнье фильмь.

See, they hire actors to help the students practise diagnosing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там нанимают актеров для обучения студентов практической диагностике.

Now, this third round is about actors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, третий раунд - про актёров.

Yes, but it doesn't explain why a rogue DIA analyst was in cahoots with two white-shoe attorneys in the first place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но это не объясняет, почему тип из РУМО был в сговоре с адвокатами из Лиги плюща.

We have a rogue active. Check the power room first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас тут актив шатается, где не надо, сначала проверьте необслуживаемое помещение.

I felt that he just thought a lot of his actors, we were gems who were to bring his ideas to life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, он прорабатывал актеров, мы как драгоценные камни, претворявшие его идеи в жизнь.

I hook up out-of-work Soviet scientists.. with rogue Third World nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я свожу безработных советских учёных с неконтролируемыми странами Третьего Мира.

But every once in a while, one of them goes rogue, comes to the surface, attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но время от времени, один из них выходит на поверхность что бы нападать.

You know, it's guys like that that give us rogue agents a bad name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, эти ребята похожи на тех, которые делают нам, агентам-изгоям, дурную славу.

We've all become like soap opera actors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все - как актеры в мыльной опере.

For several years, a group of rogue agents operated inside of its ranks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нескольких лет, группа некоторых агентов работали в его рядах.

It seems our exec has gone a bit rogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, наш управляющий немного разошёлся.

About three actors with tousand s part-time jobs, that hope for a good role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О трёх актерах, которые перебиваются случайными заработками и надеются получить большую роль.

The president's gone rogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент пошёл в разнос.

This must be a difficult time for people who confuse TV actors with actual friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, должно быть, трудное время для тех, кто путает телеактёров с друзьями в реале.

I got you in the Actors Studio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подыграл тебе в актёрской студии.

Rogue priest reading' rites over an excommunicado.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проказник-священник совершает обряд отпевания над ехсоmmuniсаdо.

That rogue of a great lord had better not ill-treat my daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть этот негодяй вельможа не притесняет мою дочь.

These duties, which do not necessarily involve touching the actors, are considered part of the makeup department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти обязанности, которые не обязательно включают в себя прикосновение к актерам, считаются частью гримерного отдела.

The standard items consist of at least 300 pieces and describe the actors character type, age and social status through ornament, design, color and accessories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартные предметы состоят не менее чем из 300 частей и описывают тип характера актеров, возраст и социальный статус через орнамент, дизайн, цвет и аксессуары.

It is known that the actors wanted the alternative ending, but after some debate, it was not shown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что актеры хотели альтернативного финала, но после некоторых дебатов его так и не показали.

The actors believed that they legitimately represented the citizens within its territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Актеры считали, что они законно представляют граждан на своей территории.

However, traditional casting was still employed to allow actors with little professional acting credits to audition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако традиционный кастинг все еще использовался, чтобы позволить актерам с небольшим количеством профессиональных актерских кредитов пройти прослушивание.

This is a category of film, stage, and television actors, male and female who are deaf or hard of hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это категория актеров кино, сцены и телевидения, мужчин и женщин, которые являются глухими или слабослышащими.

The film stars Nikolaj Coster-Waldau, and walk-on actors were selected at the Estadio de los Juegos Mediterráneos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кинозвезды Николай Костер-Вальдау и другие актеры были отобраны в Estadio de los Juegos Mediterráneos.

A second Promotional video was then revealed, confirming the voice actors for the series's main cast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем был показан второй рекламный ролик, подтверждающий наличие голосовых актеров для основного актерского состава сериала.

His plays were performed by famous actors including Cécile Sorel, Réjane et Lucien Guitry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его пьесы исполняли известные актеры, в том числе Сесиль Сорель, Режан и Люсьен Гитри.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rogue actors». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rogue actors» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rogue, actors , а также произношение и транскрипцию к «rogue actors». Также, к фразе «rogue actors» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information