Rotate the object - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: вращаться, вращать, чередовать, чередоваться, вертеться, сменяться по очереди, сменять по очереди
adjective: колесовидный
3d rotate - 3d поворот
rotate back - поворот назад
is free to rotate - может свободно вращаться
rotate freely by hand - свободно вращаться вручную
rotate against - поворот против
rotate backwards - Поворот назад
rotate down - поворот вниз
rotate the screen - вращать экран
rotate the dial - поверните диск
tilt and rotate - наклон и поворот
Синонимы к rotate: revolve, whirl, go around, spin, gyrate, twirl, turn, pivot, circle, swivel
Антонимы к rotate: stay, stand, advance, agree, attack, be certain, be confident, be decisive, be determined, be firm
Значение rotate: move or cause to move in a circle around an axis or center.
either to win the horse or lose the saddle - либо пан, либо пропал
for the first time in the country - Впервые в стране
on the other side of the square - на другой стороне площади
until the beginning of the twentieth century - до начала двадцатого века
by the end of the first year - К концу первого года
know by the end of the week - знаю, к концу недели
between the devil and the deep blue - между дьяволом и глубоким синим
the most powerful being in the universe - самое могущественное существо во вселенной
threat to the security of the country - угроза безопасности страны
in the middle of the block - в середине блока
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: объект, предмет, цель, вещь, дополнение, несуразный человек, нелепая вещь
verb: возражать, возразить, протестовать, не переносить, не любить, не одобрять
adjective: объектный, целевой, выходной
alarmed object - аварийный объект
object price - цена объекта
object animation - объект анимации
set an object - установить объект
object disposed - объект, расположенный
person object - человек объект
object and purpose of the treaty - объект и цель договора
was incompatible with the object - несовместима с объектом
not incompatible with the object - несовместимой с объектом
were contrary to the object - противоречат объекту
Синонимы к object: thingamabob, doohickey, article, doodad, entity, gadget, thing, thingy, whatchamacallit, item
Антонимы к object: subject, abstract-idea, notion, agree, approve, consent, concur, go along, accept
Значение object: a material thing that can be seen and touched.
Click, tap, or use your pen to rotate your 3D object. |
Нажмите, коснитесь или воспользуйтесь пером, чтобы повернуть свой трехмерный объект. |
To rotate a 3-D object around any of its three axes, click to select the object, and then click again to display its rotation handles. |
Чтобы повернуть трехмерный объект вокруг одной из трех его осей, выберите объект щелчком и затем щелкните еще раз, чтобы отобразить маркеры вращения. |
Inversely, if placed on x = −3, the object would rotate counterclockwise and the right-hand rule would result in a positive z direction. |
И наоборот, если поместить объект на x = -3, он будет вращаться против часовой стрелки,и правое правило приведет к положительному направлению Z. |
Drag a handle to rotate the object in the direction you want. |
После этого объект можно вращать в любом направлении, перетаскивая маркеры. |
One can rotate the object at any degree measure, but 90° and 180° are two of the most common. |
Можно поворачивать объект на любую меру градуса, но 90° и 180° являются двумя наиболее распространенными. |
The levitated object is then free to rotate around its center of gravity without interference. |
После этого левитируемый объект может свободно вращаться вокруг своего центра тяжести без каких-либо помех. |
Drag the handle to rotate the object. |
Перетащите маркер, чтобы повернуть объект. |
Drag a handle in the direction you want to rotate the object. |
Перетащите нужный маркер в направлении, в котором требуется вращать объект. |
Drag a corner handle of the object in the direction you want to rotate it. |
Чтобы повернуть объект, перетащите угловой маркер объекта в направлении поворота. |
However, a solid object should be able to rotate much more rapidly. |
Однако твердый объект должен иметь возможность вращаться гораздо быстрее. |
A fixed epithet is the repetitive use of the same word or phrase for the same person or object. |
Фиксированный эпитет-это повторяющееся использование одного и того же слова или фразы для одного и того же лица или объекта. |
И вы не думаете, что больная будет против? |
|
An object 140 meters or bigger could decimate a medium-sized country. |
Объект размером 140 метров и более может уничтожить страну средних размеров. |
Предмет в его руках пригоршней монет определенно не был. |
|
I perched on my windowsill and studied the object glumly. |
Я сидел на подоконнике и мрачно изучал взглядом этот предмет. |
I read your paper on kuiper belt object size distribution. |
Читала вашу работу о распределении размера объектов в поясе Койпера. |
People with a good deal of money often collect paintings, rare books and other art object. |
Люди, обладающие большим количеством денег, часто собирают картины, редкие книги и другие арт-объект. |
It would not be a bad thing for her to be very much in love with a proper object. |
А ей недурно было бы без памяти влюбиться в подходящего человека. |
I couldn't imagine a more inappropriate object to be in the house of these slobs, but there it was. |
Трудно было себе представить более неподходящую вещь в доме этих бездельников, но она оказалась здесь. |
It was ridiculous to include a paragraph calling upon the Special Committee to take action and then to object to the financial implications. |
Нелепо принимать пункт, призывающий Специальный комитет к действиям, а потом возражать против финансовых последствий. |
Further, they would individually address notes verbales expressing their intention not to object to their respective submissions. |
Далее они будут в индивидуальном порядке направлять вербальные ноты с указанием своего намерения не возражать против соответствующих представлений. |
Объект должен был пройти через Звездные Врата на Абидосе. |
|
Click the object behind which you want to place the selected object. |
Щелкните по объекту, позади которого требуется разместить выбранный объект. |
In the Real-time Service profile field, select the profile that the store uses to connect to Microsoft Dynamics AX Application Object Server (AOS) to retrieve or update information. |
В поле Профиль службы Real-time Service выберите профиль, который используется в магазине для подключения к Сервер Application Object Server Microsoft Dynamics AX (AOS), чтобы получить или обновить информацию. |
A non-standard, or proxy, address space is the address by which an Exchange Server recipient object is recognized in a foreign messaging system. |
Нестандартное адресное пространство или пространство прокси-адресов — это адрес, по которому объект получателя сервера Exchange опознается в сторонних системах обмена сообщениями. |
The service object relation can then be associated with either service orders or service agreements. |
Затем связь объектов обслуживания может быть соотнесена либо с заказами на обслуживание, либо с соглашениями на обслуживание. |
Provides access to a person's work history and list of employers via the work field on the User object. |
Доступ к информации об опыте работы и списку работодателей человека через поле work объекта «Пользователь». |
Decode the second part - the payload - from base64url and then decode the resultant JSON object |
Декодируйте вторую часть — полезные данные — из base64url, а затем декодируйте полученный объект JSON. |
Script must be selected in it as the object to be created, and all necessary fields must be filled out. |
В нем в качестве типа создаваемого объекта необходимо указать Скрипт и заполнить поля требуемыми данными. |
When you create a new object, you give it a name. |
При создании объекта ему следует дать имя. |
This is the sixth time I've had to object to the manner in which Claire strays from the boundaries you laid out. |
Это в 6 раз, что у меня нет возражений по поводу манеры с которой Клейр отклоняется от границ, которые вы проложили |
Would seem to suggest that the object |
Предполагает, что объект |
A dead enemy soldier is simply an object to be examined for documents and then removed as quickly as possible - sometimes crudely. |
Мертвый солдат врага - лишь объект для изучения документов и его надо быстрее убрать - иногда грубо. |
I wanted to draw him away from you at any cost. I began to act, and thought I had gained my object. |
Мне надо было отвлечь его от вас во что бы то ни стало; я стал действовать и думал, что достиг своей цели. |
She carried a bare candle in her hand, which she had probably taken from one of the sconces in her own room, and was a most unearthly object by its light. |
В руке она держала свечу, которую, должно быть, вынула из подсвечника в своей спальне, и при свете ее была похожа на привидение. |
Once I obtain an object and bring it back to my den, I can never touch it again. |
Как только я получаю вещь и приношу ее к себе в логово, я не могу прикоснуться к ней снова. |
This is what happens when an unstoppable force meets an immovable object. |
Вот что бывает , когда непреодолимая сила наталкивается на непоколебимый объект. |
You, Al, are an object lesson in the healing powers of obstinacy... and a hostile disposition. |
Эл, ты живое доказательство целительных свойств упёртости и неприязни. |
Am I so happy as to be the object of one of those negotiations in which your talents shine so brightly? |
Неужто я имею счастье служить предметом одной из тех сделок, в которых вы блещете своими талантами? |
He passed swiftly up a street in the neighbourhood of Notting Hill, when suddenly he felt a hard object driven into his waistcoat. |
Он быстро прошел улицей по соседству от Ноттинг-Хилла, и вдруг что-то твердое с размаху ткнулось ему в живот. |
This is a dark object on loan from the Armory. |
Этот темный объект я позаимствовала я из Арсенала. |
The object appeared too small to be of significant danger. |
Подозрительный предмет был слишком мал, чтобы представлять серьезную опасность. |
With the object of preventing a precipitate marriage, I took Mademoiselle Jane to Paris as my secretary. |
Дабы предотвратить эту свадьбу, я взял мадемуазель Джейн с собой в Париж в качестве секретарши. |
Nim can also be played as a normal play game, where the player taking the last object wins. |
Nim также может быть воспроизведен как обычная игра, где игрок, берущий последний объект, выигрывает. |
In object relations theory, the paranoid-schizoid position is a state of mind of children, from birth to four or six months of age. |
В теории объектных отношений параноидно-шизоидная позиция - это состояние психики детей от рождения до четырех-шести месяцев. |
It also has the advantage of being accessible, so that the Fermi level of any other object can be measured simply with a voltmeter. |
Он также имеет преимущество быть доступным, так что уровень Ферми любого другого объекта можно измерить просто с помощью вольтметра. |
Attentively following his life in exile, Mohammad Reza would object to his father's treatment to British at any opportunity. |
Внимательно следя за своей жизнью в изгнании, Мохаммед Реза при любой возможности возражал против обращения отца с британцами. |
This distortion, the direct result of a presence or absence of foreshortening, is especially evident if the object is mostly composed of rectangular features. |
Это искажение, являющееся прямым результатом наличия или отсутствия ракурса, особенно очевидно, если объект состоит в основном из прямоугольных элементов. |
In this situation, the adapter makes calls to the instance of the wrapped object. |
В этом случае адаптер вызывает экземпляр обернутого объекта. |
Method chaining, also known as named parameter idiom, is a common syntax for invoking multiple method calls in object-oriented programming languages. |
Цепочка методов, также известная как идиома именованных параметров, является общим синтаксисом для вызова нескольких вызовов методов в объектно-ориентированных языках программирования. |
Hence, landscape painting is used as an object for Taoism practice which provide visualize form for religious ritual. |
Таким образом, пейзажная живопись используется в качестве объекта для практики даосизма, которая обеспечивает визуализирующую форму для религиозного ритуала. |
On the other hand, object is good for implementing a model of an automaton. |
С другой стороны, объект хорош для реализации модели автомата. |
If an object is placed into such a well and left there for a period of months or years, the object acquires a stony exterior. |
Если предмет поместить в такой колодец и оставить там на несколько месяцев или лет, то он приобретает каменистую внешность. |
Many ambiguous images are produced through some occlusion, wherein an object's texture suddenly stops. |
Многие неоднозначные образы возникают в результате некоторой окклюзии, когда текстура объекта внезапно прекращается. |
Some compilers warn if an object with enumerated type is assigned a value that is not one of its constants. |
Некоторые компиляторы предупреждают, если объекту с перечисляемым типом присваивается значение, не являющееся одной из его констант. |
This technique is advantageous as the teeth are viewed exactly parallel with the central ray and therefore there are minimal levels of object distortion. |
Этот метод является выгодным, так как зубы просматриваются точно параллельно центральному лучу, и поэтому существуют минимальные уровни искажения объекта. |
A constructor is a special method called when an object is initialized. |
Конструктор-это специальный метод, вызываемый при инициализации объекта. |
The traces of kiln supports, as well as the characteristic tendency to run and drip leading to pooling, may indicate the orientation of the object during firing. |
Следы опор печи, а также характерная тенденция к бегу и капанию, ведущая к образованию луж, могут указывать на ориентацию объекта во время обжига. |
A traditional compiler then compiles the generated code to create the linkable-object files for use in the application. |
Затем традиционный компилятор компилирует сгенерированный код для создания связываемых объектных файлов для использования в приложении. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rotate the object».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rotate the object» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rotate, the, object , а также произношение и транскрипцию к «rotate the object». Также, к фразе «rotate the object» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.