Routes of exposure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: маршрут, путь, дорога, направление, курс
verb: направлять, устанавливать маршрут, распределять
routes of action - Маршруты действий
sea routes - морские маршруты
major routes - основные маршруты
challenging routes - сложные маршруты
grazing routes - выпас маршруты
parallel routes - параллельные маршруты
biking routes - велосипедные маршруты
energy routes - энергетические маршруты
technological routes - технологические маршруты
proven that no other routes - доказано, что никакие другие маршруты
Синонимы к routes: journey, road, way, course, passage, path, direction, itinerary, direct, forward
Антонимы к routes: holds, keeps
Значение routes: a way or course taken in getting from a starting point to a destination.
theory of structure of ships - строительная механика корабля
rules of conciliation and arbitration of the international c - правил примирения и арбитража международного с
of the winding up of - обмотки из
parliament of the republic of south africa - Парламент Республики Южная Африка
the non-proliferation of weapons of mass - нераспространение оружия массового
plan of implementation of the world - План реализации мира
classification of the purposes of non-profit - Классификация целей некоммерческих
the election of members of parliament - избрание членов парламента
president of the presidency of bosnia - президент председательствующей Боснии
the points of view of others - точки зрения других
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: экспозиция, подвергание, выдержка, разоблачение, выставка, незащищенность, выставление, обличение, вид, оставление на произвол судьбы
sun exposure test - испытание на стойкость к солнечному свету
exposure setting - параметр экспозиции
exposure to asbestos - воздействие асбеста
exposure along - экспозиции по
exposure to risk factors - воздействие факторов риска
exposure to rising - воздействие растет
photographic exposure - фотографическая экспозиция
exposure exposure rate - МЭД экспозиции
exposure to allergens - воздействие аллергенов
country risk exposure - воздействие странового риска
Синонимы к exposure: baring, revealing, uncovering, revelation, laying bare, vulnerability, laying open, subjection, cold, frostbite
Антонимы к exposure: radiation, radiation dose
Значение exposure: the state of being exposed to contact with something.
Exposure to a contaminant can and does occur through multiple routes, simultaneously or at different times. |
Воздействие загрязняющего вещества может происходить и происходит несколькими путями, одновременно или в разное время. |
The relative proportion of exposure from these different routes cannot be determined a priori. |
Относительная доля воздействия от этих различных путей не может быть определена априори. |
Tissue residue of metals in invertebrate prey organisms may reduce uncertainty in estimating exposure from multiple routes. |
Тканевые остатки металлов в беспозвоночных хищных организмах могут уменьшить неопределенность в оценке воздействия от нескольких маршрутов. |
The same may be said about risks from several exposure routes together. |
То же самое можно сказать и о рисках, связанных с несколькими маршрутами воздействия одновременно. |
Although use of tissue residue can account for multiple routes of exposure, it cannot identify the routes of exposure. |
Хотя использование остатков ткани может объяснить несколько путей воздействия, оно не может идентифицировать маршруты воздействия. |
Hexachlorobutadiene has been observed to produce systemic toxicity following exposure via oral, inhalation, and dermal routes. |
Было замечено, что гексахлорбутадиен производит системную токсичность после воздействия через пероральный, ингаляционный и кожный пути. |
Diagnosis includes determining the clinical signs and the medical history, with inquiry into possible routes of exposure. |
Диагностика включает в себя определение клинических признаков и истории болезни, а также изучение возможных путей воздействия. |
Routes of exposure and infection include ingestion of undercooked meat, drinking infected water, fecal-oral transmission and skin absorption. |
Пути воздействия и заражения включают в себя прием недоваренного мяса, питье зараженной воды, передачу фекально-оральных инфекций и всасывание через кожу. |
Drivers are advised to take alternate routes where possible due to severe flooding. |
Из-за сильного наводнения советуем водителям выбирать объездные пути. |
It increases their exposure to abuse and puts them at risk of future criminal activity. |
Это увеличивает их подверженность злоупотреблениям и ставит их под угрозу будущей преступной деятельности. |
As our societies grew more complex and our trade routes grew more distant, we built up more formal institutions, institutions like banks for currency, governments, corporations. |
С усложнением нашего общества и расширением торговых границ мы построили более формализованные институты, например, валютные банки, правительства и корпорации. |
The next of these treatments is exposure therapy, and this is a kind of field training, and the fastest of the proven effective treatments out there. |
Следующий вид лечения — экспозиционная терапия, и это что-то вроде полевой подготовки, самый быстрый из доказанных действенных видов лечения. |
Traders travelling safe routes had been attacked and plundered. |
Торговые караваны, двигавшиеся по прежде безопасным дорогам, подвергались нападениям и грабежу. |
Pulmonary system exhibits evidence of extensive alveolar damage, as well as a slight swelling consistent with exposure to space... |
Легочная система указывает на обширные альвеолярные повреждения, а также небольшой отёк вследствие пребывания в космосе... |
Mr. Jackson has suffered an extreme amount of temporal radiation exposure. |
Господин Джексон пострадал от предельной дозы воздействия темпорального излучения. |
The Panel also arranged for one of its sources to testify before the Commission at a special hearing in spite of the risk of exposure to the source. |
Группа организовала также дачу одним из ее источников свидетельских показаний в ходе специального слушания в Комиссии, несмотря на опасность разглашения данных о личности этого источника. |
Consumption of contaminated fish is another pathway of mercury exposure for the communities around artisanal mining operations. |
Потребление загрязненной рыбы - это еще один путь воздействия ртути на общины, проживающие вблизи места кустарной золотодобычи. |
Avoid excessive exposure to heat, cold and UV-irradiation. |
Следует избегать чрезмерного воздействия тепла или холода, а также воздействия УФ-излучения. |
Factoring in the lack of concrete walls that mitigate exposure... you and your staff would most likely be... well, dead. |
Учитывая отсутствие бетонных стен, поглощающих дозу... вы и ваши сотрудники, скорее всего, будете... мертвы. |
You have prepared me for my exposure, and I thank you for that too. |
Вы подготовили меня к разоблачению, и за это я вам благодарна. |
There are migratory routes that dolphins have been using for thousands of years, and they just wait till the dolphins come by. |
Здесь проходят маршруты миграции которые дельфины используют на протяжении тысячелетий, и рыбаки просто ждут пока дельфины придут к ним сами. |
I could not have foreseen that exposure to your crew would render my fail-safes inoperative. |
Я не могла предвидеть что воздействие вашей команды приведет предохранители в негодность |
Устойчивое воздействие может привести к бреду и видениям. |
|
My methods usually necessitate, no, demand more circuitous routes. |
Мои методы вынуждают, нет, требуют, более обходных путей. |
Он ослабляет радиационное облучение. |
|
Их должны проверить на радиационное заражение. |
|
I imagine he has temporary hearing loss from excessive exposure to water. |
Я думаю, он временно потерял слух из-за воздействия воды. |
The strength you do have from your exposure to the Earth's sun has been neutralized aboard our ship. |
Твоя сила, приобретённая на Земле, была нейтрализована на борту нашего корабля. |
Oh, a Benjamin Franklin and exposure to athlete's foot. |
Один Бенджамен Франклин и угроза грибка стоп. |
Пути эвакуации, незаконные, как и все пути эвакуации. |
|
Потому что у него было три возможных маршрута побега. |
|
As a precaution, we're changing the path of the motorcade as well as all safe houses, escape routes. |
В качестве предосторожности мы поменяем путь кортежа. конспиративные места и пути эвакуации. |
Yeah, I'll get our people to do spot checks on all the other - routes out of the city. |
Да, я дам команду людям делать выборочную проверку на всех выездах из города. |
Hey, Tyler, you need to learn to run your routes. |
Эй, Тайлер, ты должен научиться бегать определенным курсом. |
Because Metro added four new routes and has three new landing spots at S.F.O. |
Потому что Метро открыло еще три новых рейса и добавило три посадочных полосы в аэропорту Сан-Франциско. |
She uses the distribution routes to sell guns, drugs, and, yeah, people. |
Она использует каналы сбыта для продажи оружия, наркотиков, и, да, людей. |
без того, чтобы не подвергнуться риску. |
|
Ignoring the f-number markings, the f-stops make a logarithmic scale of exposure intensity. |
Игнорируя маркировку f-числа, F-стопы составляют логарифмическую шкалу интенсивности воздействия. |
In a 1995 review of the literature, Paul Okami concluded that there was no reliable evidence linking exposure to parental nudity to any negative effect. |
В обзоре литературы за 1995 год Пол Оками пришел к выводу, что нет надежных доказательств, связывающих воздействие родительской наготы с каким-либо негативным эффектом. |
Numerous synthetic routes exist for the production of the DV-acid ester precursor. |
Существуют многочисленные синтетические пути для производства предшественника эфира DV-кислоты. |
Soviet soldiers blocked land routes to Berlin for sixteen months. |
Советские солдаты блокировали сухопутные пути к Берлину в течение шестнадцати месяцев. |
This improves the contrast resolution of the image, but also increases radiation exposure for the patient. |
Это улучшает контрастное разрешение изображения, но также увеличивает радиационное воздействие на пациента. |
Cautious interpretation of testing results may allow a distinction between passive or active usage, and between smoking versus other routes of administration. |
Осторожная интерпретация результатов тестирования может позволить провести различие между пассивным или активным использованием, а также между курением и другими способами введения. |
Although of no commercial significance, many other routes to benzene exist. |
Хотя они и не имеют коммерческого значения, существует много других путей к бензолу. |
DOD can provide them with information regarding their exposure to share with their health care provider, and recommend follow-up if needed. |
Министерство обороны может предоставить им информацию об их воздействии, чтобы поделиться ею со своим лечащим врачом, и при необходимости рекомендовать последующие меры. |
The Hygiene hypothesis postulates that decreasing exposure to pathogens and other microorganisms results in an increase of autoimmune diseases, according to Dr. Rook. |
Гигиеническая гипотеза постулирует, что уменьшение воздействия патогенов и других микроорганизмов приводит к увеличению аутоиммунных заболеваний, согласно доктору рук. |
Primary dentine fluorosis and enamel fluorosis can only happen during tooth formation, so fluoride exposure occurs in childhood. |
Первичный флюороз дентина и флюороз эмали может произойти только во время формирования зуба, поэтому воздействие фтора происходит в детском возрасте. |
The massive influx of prospectors drove the formation of boom towns along the routes of the stampede, with Dawson City in the Klondike the largest. |
Массовый наплыв старателей привел к образованию городов бума вдоль маршрутов давки, причем Доусон-Сити в Клондайке был самым крупным. |
Often major cities, such as London, Boston, Paris, Istanbul, Tokyo and Milan have more than one terminus, rather than routes straight through the city. |
Часто крупные города, такие как Лондон, Бостон, Париж, Стамбул, Токио и Милан имеют более одного терминала, а не маршруты прямо через город. |
Political disunion, tribal rivalries, and the diminishing importance of overland trade routes between east and west weakened the Kazakh Khanate. |
Политическая разобщенность, соперничество племен и уменьшение значения сухопутных торговых путей между Востоком и Западом ослабили Казахское ханство. |
Trade routes with the East went through Rus' territory, making them a center of trade between east and west. |
Торговые пути с Востоком проходили через территорию Руси, что делало их центром торговли между Востоком и Западом. |
During investigations in the Nullarbor Plain, even longer migration routes were recorded. |
Во время исследований на равнине Нулларбор были зафиксированы еще более длинные миграционные маршруты. |
Methamphetamine is largely degraded within 30 days in a study of bioreactors under exposure to light in wastewater. |
Метамфетамин в значительной степени разлагается в течение 30 дней при исследовании биореакторов под воздействием света в сточных водах. |
Two important land transport routes start in Rijeka due to its location. |
Два важных сухопутных транспортных маршрута начинаются в Риеке из-за ее расположения. |
Where the turbidity is higher than 30 NTU it is necessary to filter or precipitate out particulates prior to exposure to the sunlight. |
Если мутность превышает 30 НТУ, то перед воздействием солнечного света необходимо отфильтровать или осаждать частицы. |
In forced exposure, like pop up ads, congruence improved memory. |
При принудительном воздействии, как всплывающая реклама, конгруэнтность улучшает память. |
This form of the disease occurs on areas of the skin exposed to the sun; the condition becomes evident within minutes of exposure. |
Эта форма заболевания возникает на участках кожи, подвергнутых воздействию солнца; состояние становится очевидным в течение нескольких минут после воздействия. |
Some epoxies are cured by exposure to ultraviolet light. |
Некоторые эпоксидные смолы отверждаются под воздействием ультрафиолетового света. |
Current grades for sport routes vary between an easy 5.0 to an extremely difficult 5.15d, although the system is open-ended. |
Текущие оценки для спортивных маршрутов варьируются от простого 5.0 до чрезвычайно сложного 5.15 d, хотя система является открытой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «routes of exposure».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «routes of exposure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: routes, of, exposure , а также произношение и транскрипцию к «routes of exposure». Также, к фразе «routes of exposure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.