Rude about - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Rude about - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
груб о
Translate

- rude [adjective]

adjective: грубый, неприличный, невежливый, невоспитанный, резкий, оскорбительный, сырой, внезапный, крепкий, примитивный

- about [adverb]

preposition: о, около, об, относительно, по, насчет, вокруг, у, кругом, близ

adverb: около, приблизительно, относительно, вокруг, почти, кругом, повсюду, везде, в обратном направлении, поблизости

verb: менять курс, поворачивать на другой галс

adjective: двигающийся, находящийся в обращении, меняющий курс



However, I believe that the most important thing we do as archaeologists is acknowledge that past people existed and lived lives worth learning about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что самое главное, в работе археолога — это признание существования людей и их жизни, о которой нам стоит узнать.

There were small surges of heat about his bare feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его голые ноги ощутили слабый жар, приходящий словно толчками.

And I'm going to talk about my imaginary friend, who I like to think of as Jasmine, just for a moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу рассказать вам о моей воображаемой подруге, я назвала её Жасмин, на минуточку.

One of the most beautiful things about this exhibit is the sense of solidarity generated when we face these new aero-graphs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое замечательное в этой инсталляции — схожий образ мыслей, возникающий, когда мы встречаемся в этих новых «аэрографиях».

It takes about 18 months typically to find that most people prefer operating this way, with this radical transparency than to be operating in a more opaque environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно нужно 1,5 года, чтобы убедиться, что люди предпочитают работать именно так, в условиях полной прозрачности, а не скрытности.

They say they feel pretty good about these apps - those that focus on relaxation, exercise, weather, reading, education and health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ответит, что все эти приложения замечательны: они предназначены для отдыха, физической активности, погоды, чтения, образования и здоровья.

Those are strong suggestions and your call for individual responsibility is very strong as well, but I'm troubled by one thought, and it's this: you mentioned, and these are your words, extraordinary Western leadership which led 60-something years ago to the whole discussion about human rights, to the conventions on refugees, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно смелые предложения, как и ваш призыв к личной ответственности, но меня смущает одна мысль: вы упомянули, цитирую: «исключительное западное руководство», которое 60 с лишнем лет назад привело к дискуссии о правах человека, конвенциях о статусе беженцев и т.д.

What's interesting about social rank is that across all living beings, they will structure themselves by hierarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В теме социального положения интересен тот аспект, что все живые существа устанавливают иерархию.

But as I say, we don't ask about domestic questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как я уже сказал, мы не говорим о внутренней политике.

I'm going to push back on you just for a minute, just from your own book, because in Homo Deus, you give really one of the most coherent and understandable accounts about sentience, about consciousness, and that unique sort of human skill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, Позвольте, я немного остановлюсь на этом моменте, как раз из вашей книги Homo Deus, где вы приводите один из самых адекватных и понятных анализов чувств, сознания, как исключительно человеческой черты.

In your work, you talk a lot about the fictional stories that we accept as truth, and we live our lives by it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вашей книге много говорится о вымышленных историях, принимаемых нами за правду и определяющих нашу жизнь.

So I think those countries have an even greater incentive to do something about the next wave of disruption, whether it's ecological or whether it's technological.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я считаю, что эти страны больше всех заинтересованы в том, чтобы быть готовыми к следующей волне разобщения, будь оно по экологическим или технологическим причинам.

When I asked a woman about medical attention, she laughed, and she said, Oh, no, no.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я спросил об этом одну из женщин, смеясь, она сказала: О, нет, нет.

And they had about 30 of us that they would do sleep deprivation experiments on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас было около 30 человек, и нас обследовали на предмет недосыпания.

We care so much geopolitically about what men are doing over there to women over there .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы так много думаем о геополитике и о том, что мужчины, живущие где-то там, делают где-то со своими женщинами.

But I want to tell you about an amazing thing here on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако я хочу рассказать о восхитительном явлении, происходящем здесь, на Земле.

Think about your week so far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомните, что вы делали на этой неделе.

And we also know about what we do so terribly badly nowadays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам также известно, что мы делаем сегодня категорически неправильно.

How could anyone think badly about that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как можно иметь что-то против?

But for companies, it's providing insights about your customers and potential customers in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А компаниям это позволяет делать новые выводы о своих нынешних и потенциальных клиентах в Индии.

We just accepted 10,000 Syrian refugees, and we're complaining bitterly about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы приняли только 10 тысяч сирийских беженцев и горько на это жалуемся.

And they must have dreamt about a better future for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они, должно быть, мечтали о другом будущем для своего сына.

Mind you - she wasn't rude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имейте в виду — она ​​не грубила мне.

There are strange rumors about our baron and his gentle wife

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходят странные слухи о нашем бароне и его кроткой жене

We'll have no more nonsense about the ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай больше не будем говорить всякой чепухи насчет кольца.

She says she has important information about the mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она говорит, что она имеет важную информацию о миссии.

When classes are over about one o’clock, many pupils have dinner at school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда занятия закончились около часа ночи, многие ученики обедают в школе.

What about a series of TV and radio interviews?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как насчет серии теле- и радио-интервью?

She had said nothing about adoption since the explosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со времени взрыва она ни слова не сказала об удочерении.

But they try to have the same opinion about the education and upbringing of their children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они пытаются иметь схожее мнение об образовании и воспитании своих детей.

Sometimes I help my parents about the house – I do some work in the kitchen-garden, feed our poultry and animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда я помогаю родителям по дому - поработать в огороде, покормить птиц и животных.

I don't like when people are rude and aggressive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не люблю, когда люди грубы и агрессивны.

They begin at the end of December and last about two weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они начинаются в конце декабря и продолжаются около двух недель.

There I studied all documents that had come for my name and wrote a short report about previous business day and then faxed it to my native company in Vladivostok.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там я изучал все документы, которые пришли на мое имя и писал короткий отчет о предыдущем рабочем дне, а затем отсыдал его по факсу в мою родную компанию во Владивостоке.

Normally I don't mind women being rough but that was very rude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вобще-то мне нравятся дерзкие женщины, но это было слишком грубо.

I don't want you to go away thinking that all New Orleans people was rude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочу, чтобы вы думали, что в Новом Орлеане живут одни грубияны.

I have entirely misjudged your attitude to this case and if in doing so I have ever seemed either rude or ungrateful I am sincerely and humbly sorry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ужасно ошиблась в вашем отношении к этому делу, и если я когда-либо казалась грубой или неблагодарной мне действительно искренне жаль.

You thought I was some sort of incompetent neurotic who went to a boys' barber, and I thought you were a rude, offhand bloke with lady's hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думал, что я - некомпетентная неврастеничка, которая ходит к мужскому парикмахеру, а я думала, что ты грубый, бесцеремонный парень с женской прической.

I was exceedingly surprised on receiving so rude an answer from a stranger, and I was also disconcerted on perceiving the frowning and angry countenances of his companions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был крайне удивлен, получив такой грубый ответ от незнакомца; меня смутили также хмурые, злые лица его спутников.

Lying there he thought of the economist and laughed, and then felt sorry he had been rude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лежа так, он вдруг вспомнил про экономиста и засмеялся, а потом пожалел, что был с ним груб.

When your supervisor... hears about the rude and dis

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ваш супервизор услышит о грубости и дис

He's disrespectful and rude and unprofessional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он неуважителен, груб и непрофессионален.

He was only nine, but he was very old-fashioned, as well as a rude little boy. He had been brought up in a low saloon, and had been an apt pupil at picking up the vile talk of the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему было всего девять лет, но он был очень груб, так как вырос в низкопробном трактире и успешно усвоил все постоянно слышанное там сквернословие.

You shouldn't be rude to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не груби мне.

It's rude to ask, too, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А спросить будет грубо, да?

'I don't want to be rude, but as a matter of fact I'm very tired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не хочется быть грубой, но, честно говоря, я очень устала.

You're getting to be rude, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не замечаешь, когда хамишь?

You're in for a rude awakening, you dolt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя ждёт жестокое разочарование, болван.

And I was really rude to him. I said...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нагрубила ему, сказала.

Hey, hey, hey, you are being a little rude to the lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, эй, ты с леди разговариваешь, зачем так грубо.

I was having lunch, And this waitress was rude and superior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обедала. А эта официантка была грубой и высокомерной.

Pushy and rude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесцеремонная и грубая.

In the case of bad or rude service no tip may be given, and the restaurant manager may be notified of the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае плохого или грубого обслуживания чаевые не могут быть даны, и менеджер ресторана может быть уведомлен о проблеме.

Cluttering the article with rude comments is certainly not the way to proceed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загромождение статьи грубыми комментариями-это, конечно, не тот способ, которым следует действовать.

It does feel like you are trying to own the article as you are very rude towards me when I have raised a disagreement with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это действительно похоже на то, что вы пытаетесь завладеть статьей, так как вы очень грубы со мной, когда я поднял с вами несогласие.

You left an extremely rude message on my talk page and I kindly ask that you do not do so again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы оставили чрезвычайно грубое сообщение на моей странице разговора, и я любезно прошу вас больше так не делать.

Is bluntness always rude / is civility always roundabout?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда ли прямота груба / всегда ли вежливость обходна?

His dark side is fight-loving, selfish, aggressive and rude, but can be helpful at times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его темная сторона-воинственная, эгоистичная, агрессивная и грубая, но иногда может быть полезной.

The only reform that is needed is for rude voters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная реформа, которая нужна, - это для грубых избирателей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rude about». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rude about» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rude, about , а также произношение и транскрипцию к «rude about». Также, к фразе «rude about» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information