Runs the office - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Runs the office - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
работает в офисе
Translate

- runs [noun]

verb: работать, бежать, управлять, бегать, идти, проходить, убегать, вести, проводить, течь

noun: пробег, бег, прогон, ход, работа, трасса, тираж, рейс, показ, партия

  • runs to stills - количество нефти, поступающей в переработку

  • system runs out of memory - Система работает из памяти

  • pump runs - насос работает

  • runs at a lower speed - работает на более низкой скорости

  • runs wild - дичает

  • runs east-west - проходит с востока на запад

  • period runs - пробеги период

  • seven runs - семь трасс

  • it also runs - он также работает

  • the device runs - прогоны устройство

  • Синонимы к runs: trot, dash, gallop, sprint, jog, circuit, route, journey, beat, round

    Антонимы к runs: crawls, creeps, drags, trails, cuts short, dawdles, drags oneself, limps, moves slowly, plods

    Значение runs: an act or spell of running.

- the [article]

тот

- office [noun]

noun: офис, бюро, служба, должность, пост, ведомство, контора, управление, канцелярия, полномочия

  • taiwan affairs office - Управление по делам Тайваня

  • former head office - бывший головной офис

  • national labour office - национальная биржа труда

  • office of foreign assets control - служба контроля иностранных активов

  • frankfurt office - франкфурт офис

  • office and retail property - офисной и торговой недвижимости

  • government office - правительственное ведомство, учреждение

  • glass office - стекло офис

  • office stuff - офисные мелочи

  • office establishment - создание офиса

  • Синонимы к office: workspace, workroom, base, studio, cubicle, headquarters, workplace, place of business, salt mine(s), place of work

    Антонимы к office: institution, establishment, association, communication, connection

    Значение office: a room, set of rooms, or building used as a place for commercial, professional, or bureaucratic work.



President Barack Obama runs around the Resolute desk in the Oval Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент США Барак Обама бегает вокруг решительного стола в Овальном кабинете.

Being on his arm as he runs for office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть с ним, когда он пойдет на выборы.

He runs the central office of the Western Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заведует главным офисом Вестерн Юнион.

He also moons the Scranton branch employees when the Warehouse staff runs wild in the office after receiving the news of their winnings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барго является домом для сказочных альпак, предлагающих посетителям возможность посетить ферму альпака с посещением фермы.

I'm April Ludgate and I will be filling in for Leslie while she runs for office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я Эйприл Ладгейт и я заменяю Лесли, пока она избирается в совет.

This troubleshooter runs on Windows PCs and can fix activation errors for Office 365, Office 2016, and individual Office 2016 apps, like Visio, Project, Word, and Outlook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это средство устранения неполадок работает на компьютерах с Windows и может исправлять ошибки активации для Office 365, пакета Office 2016 и отдельных приложений Office 2016, таких как Project, Visio, Word или Outlook.

Some clown runs for office, drops out of the race... and gets a big chunk of dough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клоуны стремятся на гос.службу, больше не участвуют в гонке... и получают большой кусок пирога.

Upset at watching her father revert to his former self, Jenny runs out of the office crying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расстроенная тем, что ее отец снова стал прежним, Дженни выбегает из кабинета в слезах.

Gary says that you get a paycheck and an office until your contract runs out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гэри говорит, что ты получаешь зарплату до окончания контракта.

When Kitty goes to make up with Mae at her office, she runs into Mr. Johannson, one of Mae's clients, who needs help desperately to patch up his relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Китти идет в офис, чтобы помириться с Мэй, она сталкивается с мистером Джохансоном, одним из клиентов Мэй, которому отчаянно нужна помощь, чтобы наладить отношения.

Alicia divorces you, she runs for office, we invest in her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алисия с тобой разводится, баллотируется на пост прокурора, мы вкладываем средства в неё.

In Ukraine, it doesn’t matter who runs the government or the General Prosecutor’s office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Украине не имеет значения, кто управляет государством или генеральной прокуратурой.

The UK Met Office runs global and regional ensemble forecasts where perturbations to initial conditions are produced using a Kalman filter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британское бюро метрологии осуществляет глобальные и региональные ансамблевые прогнозы, в которых возмущения начальных условий производятся с использованием фильтра Калмана.

Requirements vary by jurisdiction, and sometimes by the political office for which a person runs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требования различаются в зависимости от юрисдикции, а иногда и от политической должности, на которую человек баллотируется.

It contains information, such as names, e-mail address, titles, and office locations, from the Global Address List (GAL) on the server that runs Exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она содержит такие сведения, как имена, адреса электронной почты, названия и сведения о расположении офиса, из глобального списка адресов на сервере, на котором запущен Exchange.

I walked back the two miles from my neurologist's office to my house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошла чуть больше трёх километров от его офиса до дома пешком.

I've got my own office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня собственный офис.

I do solemnly swear that I will faithfully execute the office of the President of the United States...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я торжественно клянусь, что буду добросовестно исполнять канцелярии Президента Соединенных Штатов...

We have heard some strange things coming out of your office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен сказать, что из вашего офиса до нас дошли странные слухи.

Too bad he quit the prosecutor's office and ran for mayor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не надо было тогда покидать пост прокурора и выдвигаться на мэра.

Envision Edward Mallory in the scholarly office of his palatial Cambridge home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте себе Эдварда Мэллори в кабинете его просторного кембриджского особняка.

The car rolled across the central compound and halted by a small office built of broken brick and black slag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобиль проехал через площадь и остановился перед небольшой конторой из кирпича, сделанного из вулканического камня.

Gentlemen, I move that this House be given power to remain in office a further three years without re-election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джентльмены, я предлагаю, ...чтобы власть парламента была продлена ещё на З года.

Prison authorities stated that often they have to petition the court clerk's office several times for a copy of the sentences or judicial decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тюремные власти заявили, что нередко им приходится по несколько раз выклянчивать у судебных секретарей копии приговоров или судебных решений.

In its implementation, local governments are to work in close cooperation and coordination with the Provincial office of the Ministry of Law and Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В процессе осуществления местные органы власти должны сотрудничать и согласовывать свои действия с провинциальными управлениями министерства юстиции и прав человека.

You're looking for information material, photographies or our office premises?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ищете информационный материал, фотографии или наше служебные помещения?

Dawn, you could be answering those phones in head office or a better paper merchants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доун, ты могла бы отвечать на эти звонки в центральном офисе, или у лучших торговцев бумагой.

The information undergoes a quality control process involving review and feedback by the Management Policy Office and is then stored in a central database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получаемая информация проверяется на качество в рамках процесса, предусматривающего ее анализ и оценку в Управлении по политике в области управления, а затем вводится в центральную базу данных.

If my memory doesn't fail me you're on the accounting office payroll?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если память мне изменяет, Вы числитесь в бухгалтерии?

Configure hybrid functionality between your existing Lync Server 2013 or Skype for Business 2015 environment and Office 365.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настройка гибридных функций среды Lync Server 2013 или Skype для бизнеса 2015 при интеграции с Office 365.

If Office is asking you for a product key to activate Office, in many cases you can enter your work, school, or personal Microsoft account instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Office запрашивает ключ продукта для активации, вы можете указать вместо него учетную запись Майкрософт.

If a public folder that you are migrating has the default permission set to Author or above, you should create the corresponding group in Office 365 with the Public privacy setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если для переносимой общедоступной папки по умолчанию задано разрешение Author или выше, необходимо создать в Office 365 соответствующую группу с параметром конфиденциальности Public.

Barring this or something altogether unforeseen, he will complete his next six years in office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если отложить такие перспективы или что-либо еще совершенно непредсказуемое, он проведет в Кремле все шесть лет своего президентского срока.

Do we have to go all the way to your office, or can we just do this here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам правда обязательно переться в твой офис, или можно утрясти все прямо тут?

I go to the office by bicycle except on rainy days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я добираюсь до офиса на велосипеде, кроме дождливых дней.

Forgot your Office 365 admin username or password?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забыли имя пользователя или пароль администратора Office 365?

Once users have been added to a group in Office 365, they can begin using it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После добавления в группу Office 365 пользователи могут начинать использовать ее.

Sort them out. - ..to your office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Рассортировать их. — Отослать в твой офис.

Is this young gentleman one of the 'prentices or articled ones of your office? asked the turnkey, with a grin at Mr. Wemmick's humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот молодой джентльмен, наверно, проходит обучение у вас в конторе? - спросил надзиратель, ухмыляясь шутке мистера Уэммика.

Philip Hayes, Office of Inter-Governmental Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филипп Хейс, Отдел межправительственных связей.

He's the Mafia boss who runs Hunts Point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мафиозный босс, который управляет Хантс Пойнт.

The eternal sap runs up in Ahab's bones again!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечные соки снова бурлят в костях старого Ахава!

The Namib Desert runs right down to the ocean's shore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пустыня простирается прямо до океанского побережья.

Mercy Lagrande, real name, Mercedes King, runs an unlicensed business doing paranormal consultations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэрси Лэгрэйнд, настоящее имя Мерседес Кинг, занимается предпринимательством без лицензии, давая консультации по паранормальным явлениям.

There's a yakety-yak streak that runs through this family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всё волна пустопорожней болтовни, которая идёт по нашей семье.

This, of course, only days before he runs for reelection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И конечно, до выборов остались считанные дни.

This runs counter to the teachings of the church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это идет вразрез с учением церкви.

I bet my bottom dollar it's the power source that runs the city!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ставлю свое состояние, это энергетический источник всего города!

Yes, they collected data from 241 abandoned deep wells and it runs 6,000 km, like the Amazon above it, but is up to four times wider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учёные собрали информацию из 241 заброшенной глубокой нефтяной скважины и выяснили, что река течет 6 000 километров, как и Амазонка над ней, но её ширина в четыре раза больше.

And memories built upon memories until life runs on an endless loop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наслаивать воспоминания на воспоминания, пока жизнь не замкнется в бесконечный цикл.

He runs his mouth, Charlie, but he still dances to Maranzano's tune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, вроде, сам что-то делает, но в итоге все равно пляшет под дудку Маранцано.

Runs a skid factory down on the west end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заведует заводом на окраине на западе.

Sharda Peeth Vidya Sabha is an educational society sponsored by the Sharda Peeth, Dwarka which runs an arts college in Dwarka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шарда Пит Видья Сабха-образовательное общество, спонсируемое шарда Пит, Дваркой, которая управляет художественным колледжем в Дварке.

The band has toured with Despised Icon, Parkway Drive, Impending Doom, Danzig, Dimmu Borgir, Veil of Maya, With Dead Hands Rising, and As Blood Runs Black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа гастролировала с презренной иконой, Parkway Drive, Impending Doom, Danzig, Dimmu Borgir, Veil of Maya, With Dead Hands Rising, and As Blood Runs Black.

In 2004, when he had the most playing time in his major league career, he batted .280 and hit 8 home runs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году, когда он провел больше всего игрового времени в своей карьере в высшей лиге, он бил .280 и сбил 8 хоум-ранов.

While the Highlanders had a poor 2013, Hardie was one of the teams outstanding performers, leading the team in tackles completed, pilfers and runs made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как у горцев был плохой 2013 год, Харди был одним из выдающихся исполнителей команды, возглавляя команду в завершенных снастях, воровстве и пробегах.

Toyota also runs a driver development programme known as the Toyota Young Drivers Program, which they made for funding and educating future Japanese motorsports talent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toyota также осуществляет программу развития водителей, известную как программа молодых водителей Toyota, которая была создана для финансирования и обучения будущих талантов японского автоспорта.

When Bill's fortunes at the card table take a turn for the better, he runs afoul of Jack McCall after winning all of his money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда судьба Билла за карточным столом меняется к лучшему, он сталкивается с Джеком Макколлом, выиграв все свои деньги.

The final Australian bowler was Trevor Chappell, who surrendered only eight runs in the first five balls, whilst claiming two wickets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последним австралийским боулером был Тревор Чаппелл, который сдал только восемь трасс в первых пяти шарах, заявив при этом о двух калитках.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «runs the office». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «runs the office» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: runs, the, office , а также произношение и транскрипцию к «runs the office». Также, к фразе «runs the office» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information