Rural links - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Rural links - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сельские ссылки
Translate

- rural [adjective]

adjective: сельский, деревенский, сельскохозяйственный

  • children from rural areas - дети из сельской местности

  • rural education - образование в сельской местности

  • e.g. rural tourism - например сельский туризм

  • rural village - сельское поселение

  • rural exodus - оттоку сельского населения

  • rural-urban linkages - сельско-городские связи

  • rural flight - сельский рейс

  • in rural areas having - в сельской местности, имеющие

  • rural development plan - План развития сельских районов

  • thriving rural economies - процветающая экономика сельского хозяйства

  • Синонимы к rural: bucolic, agricultural, sylvan, countryside, pastoral, country, rustic, agrarian, country-fried, georgic

    Антонимы к rural: city, town

    Значение rural: in, relating to, or characteristic of the countryside rather than the town.

- links [noun]

noun: узы, дюны, поле для игры в гольф



Female economic participation rates are even higher among rural populations with links to the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономическая активность женщин еще более высока среди земледельцев.

In other regions, urban and rural backhaul is usually provided by microwave links.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других регионах городские и сельские обратные перевозки обычно осуществляются с помощью микроволновых линий связи.

Led by Alun Howkins, it links rural Britain to a wider social history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возглавляемая Алуном Хаукинсом, она связывает сельскую Британию с более широкой социальной историей.

It would also display links to the existing comprehensive corpus of related articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также будет содержать ссылки на существующий всеобъемлющий корпус соответствующих статей.

Every one of those links must hold for the mission to succeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задача каждого из этих звеньев — привести миссию к успеху.

The Water Act encompasses the commercialisation of the urban water programmes and community participation in rural water supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о воде предполагает коммерциализацию городских программ водоснабжения и участие общин в обеспечении водой сельских районов.

Training events on municipalization, agricultural development and rural development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведена профессиональная подготовка по вопросам работы муниципалитетов, сельскохозяйственного производства и сельского развития.

The status of rural women had improved rapidly as a result of the spread of educational and vocational centres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря созданию разветвленной сети центров обучения и профессиональной подготовки значительно улучшилось и положение сельских женщин.

For example, you can set Opera to open ical: links in Google Calendar's web app or force mailto: links to open in your email web app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, ссылки, начинающиеся с ical:, могут открываться в веб-приложении «Google Календарь», а ссылки, начинающиеся с mailto:, — в веб-приложении для работы с электронной почтой.

This is associated with the fact that of 178 rural villages in the Moscow region less than a third have an acceptable financial base, and 100 are subsidized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связано это с тем, что из 178 сельских поселений в Подмосковье менее трети имеют приемлемую финансовую базу, а 100 - дотационные.

The Committee requested that the plight of rural women be given more visibility in the next report, including measures to mitigate it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Комитета просят в следующем докладе более подробно осветить вопрос о бедственном положении сельских женщин, в том числе меры, направленные на его улучшение.

Nothing links it to the two murders

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто не связывает его с двойным убийством.

These sources either provide links for possible legal assistance, or provide materials in an attempt to make the prison experience more bearable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти источники либо дают ссылки на возможную юридическую помощь, либо предоставляют материалы в попытке сделать тюремный опыт более терпимым.

I note that about half this article is a bald directory of external links, and many of the Modern Research sections are riddled with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замечу, что примерно половина этой статьи представляет собой лысый каталог внешних ссылок,и многие современные исследовательские разделы пронизаны ими.

If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу вообще, пожалуйста, посетите этот простой FaQ для получения дополнительной информации.

I don't think people should be forced to see those kinds of date links, if they don't find them useful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что люди должны быть вынуждены видеть такие ссылки на даты, если они не находят их полезными.

He also faced similar criticism from the West for his government's trade links to Syria, Cuba, and Libya, and for his personal friendships with Castro and Gaddafi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также столкнулся с аналогичной критикой со стороны Запада за торговые связи его правительства с Сирией, Кубой и Ливией, а также за его личную дружбу с Кастро и Каддафи.

Although there are close links with SQA, testing departments often exist independently, and there may be no SQA function in some companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя существуют тесные связи с SQA, отделы тестирования часто существуют независимо, и в некоторых компаниях функция SQA может отсутствовать.

England has extensive domestic and international aviation links.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англия имеет обширные внутренние и международные авиационные связи.

As the number of external links in an article grows longer, assessment should become stricter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере увеличения количества внешних ссылок в статье оценка должна становиться более строгой.

Links to online videos should also identify additional software necessary for readers to view the content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылки на онлайн-видео также должны указывать на дополнительное программное обеспечение, необходимое читателям для просмотра контента.

The general articles can have an external link to a page on ScoutWiki that links to all the area articles in a particular country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие статьи могут иметь внешнюю ссылку на страницу ScoutWiki, которая ссылается на все статьи области в конкретной стране.

The damage to the rural and deme sanctuaries of Attica was severe and marks the permanent end of their use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ущерб, нанесенный сельским святилищам и святилищам демонов в Аттике, был серьезным и означал окончание их использования.

The mural includes works of art by famous artists with links to Chiswick, some specifically created for the mural by Sir Peter Blake and Jan Pienkowski.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фреска включает произведения искусства известных художников со ссылками на Чизвик, некоторые из них специально созданы для фрески сэром Питером Блейком и Яном Пиенковски.

The Irish were not, however, cut off from Europe; they frequently raided the Roman territories, and also maintained trade links.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ирландцы не были отрезаны от Европы; они часто совершали набеги на римские территории, а также поддерживали торговые связи.

If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу вообще, пожалуйста, посетите этот простой FaQ для получения дополнительной информации.

If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу вообще, пожалуйста, посетите этот простой FaQ для получения дополнительной информации.

Slavs is already used and the word 'exterminate' links to the Generalplan Ost which gives readers further information on the plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У славян уже употреблено и слово истребить отсылает к Генеральному плану Ост, который дает читателям дополнительную информацию о плане.

The Community Portal includes categorized links to the more commonly used pages related to the project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Портал сообщества содержит категоризированные ссылки на наиболее часто используемые страницы, связанные с проектом.

Because Ohio links the Northeast to the Midwest, much cargo and business traffic passes through its borders along its well-developed highways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Огайо связывает северо-восток со Средним Западом, через его границы проходит много грузов и деловых перевозок по хорошо развитым магистралям.

Technologies such as VDSL provide very high-speed but short-range links.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие технологии, как VDSL, обеспечивают очень высокоскоростную, но короткодействующую связь.

ISRO has applied its technology for telemedicine, directly connecting patients in rural areas to medical professionals in urban locations via satellites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ИСРО применила свою технологию для телемедицины, напрямую связывая пациентов в сельских районах с медицинскими работниками в городах через спутники.

It displays advertisements, sponsored links, and spurious paid search results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отображает рекламу, рекламные ссылки и ложные платные Результаты поиска.

Right now it links to articles according to either quality or importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо сейчас он ссылается на статьи в соответствии с качеством или важностью.

I think that it's a great idea, but adding these two links stretches the introduction a bit too much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что это отличная идея, но добавление этих двух ссылок слишком растягивает введение.

If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу вообще, пожалуйста, посетите этот простой FaQ для получения дополнительной информации.

The chungin functioned as the middle-class and were essentially petty bureaucrats in the rural areas especially.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чунгины функционировали как средний класс и были по существу мелкими бюрократами, особенно в сельской местности.

I have just added archive links to one external link on Modem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что добавил архивные ссылки на одну внешнюю ссылку на модеме.

Hinduism and Buddhism each have about 10,000 adherents in Wales, with the rural county of Ceredigion being the centre of Welsh Buddhism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индуизм и буддизм имеют около 10 000 последователей в Уэльсе, причем сельский округ Кередигион является центром валлийского буддизма.

This is true for both rural and urban populations, but in the 0–10 age group, the difference between males and females is less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это справедливо как для сельского, так и для городского населения, но в возрастной группе 0-10 лет разница между мужчинами и женщинами меньше.

This featured Brummell as the main character in a fabricated story of a rural courtship which saw occasional performance in later years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь Бруммель фигурировал в качестве главного героя в сфабрикованной истории о деревенском ухаживании, которое в последующие годы время от времени исполнялось.

“Peixoto offers an appealing addition to the genre of rural magical realism….

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пейшото предлагает привлекательное дополнение к жанру сельского магического реализма....

In fact the article claims that hinduism is henotheistic and even polytheistic then links to wiki article's on henotheism and polytheism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле статья утверждает, что Индуизм является генотеистическим и даже политеистическим, а затем ссылается на статью wiki о генотеизме и политеизме.

I have just added archive links to one external link on About.com.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что добавил архивные ссылки на одну внешнюю ссылку About.com-да.

Is a reader likely to need or to even use some of these links?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли читатель нуждаться или даже использовать некоторые из этих ссылок?

So, why are 4 external links so necessary that they get reverted to without discussion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, почему же 4 внешних ссылки так необходимы, что они возвращаются к ним без обсуждения?

There are four kinds of content the What's New screen displays and links to, on the sections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть четыре вида контента, который отображается на экране What's New и ссылки на него в разделах.

If that doesn't answer your question, read my user page and follow the links.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это не ответ на ваш вопрос, прочитайте мою страницу пользователя и перейдите по ссылкам.

In spite of having a little bit of data, these links fall under the definition of spam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на наличие небольшого количества данных, эти ссылки подпадают под определение спама.

I have just added archive links to 2 external links on Nuclear reactor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что добавил архивные ссылки на 2 внешних ссылки на ядерный реактор.

Several templates are available for creating links to various kinds of Google searches and services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько шаблонов для создания ссылок на различные виды поисковых запросов и сервисов Google.

No Fair Use Rationales, wild links in the text, the references don't have enough detail in them, you need them like .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких обоснований добросовестного использования, дикие ссылки в тексте, ссылки не имеют достаточной детализации, они нужны вам, как ...

Here are some links to articles about this story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот некоторые ссылки на статьи об этой истории.

This is accomplished with several mechanisms, such as variant, context-dependent symbolic links.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это достигается с помощью нескольких механизмов, таких как вариантные, контекстно-зависимые символические ссылки.

NTFS 3.1 introduced support for symbolic links for any type of file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В NTFS 3.1 появилась поддержка символьных ссылок для любого типа файлов.

The program sought to bring rural areas, which had four to six years of compulsory schooling, into line with their urban counterparts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа была направлена на то, чтобы привести сельские районы, которые имеют четыре-шесть лет обязательного школьного образования, в соответствие с их городскими аналогами.

Inspired by Che Guevara's guerrilla tactics, they sought to engage in rural combat against the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдохновленные партизанской тактикой Че Гевары, они стремились вступить в сельскую борьбу против правительства.

Traditional hay meadows were once common in rural Britain, but are now in decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционные сенокосы когда-то были обычным явлением в сельской Британии, но сейчас находятся в упадке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rural links». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rural links» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rural, links , а также произношение и транскрипцию к «rural links». Также, к фразе «rural links» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information