Including links - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Including links - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
включая ссылки
Translate

- including [preposition]

preposition: включая, в том числе, вместе

adjective: включающий, заключающий

- links [noun]

noun: узы, дюны, поле для игры в гольф



I think that including the links will give a greater chance of the user picking a username which won't get them blocked again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что включение ссылок даст больше шансов пользователю выбрать имя пользователя, которое не заблокирует их снова.

They have legitimate incoming links, including some through {{Fauna of Europe}}.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них есть законные входящие ссылки, в том числе некоторые через {{фауна Европы}}.

The ideal transformer model assumes that all flux generated by the primary winding links all the turns of every winding, including itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идеальная трансформаторная модель предполагает, что весь поток, генерируемый первичной обмоткой, связывает все витки каждой обмотки, включая ее саму.

Later models, including RT in their model name, can also communicate via radio links, where up to 16 units can make up a network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздние модели, включая RT в их модельном названии, также могут общаться по радиосвязи, где до 16 единиц могут составлять сеть.

Links have been made between a wide range of violent behaviour including fist fights, violent crimes, civil unrest, and wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брайант, который теперь руководит своей собственной юридической фирмой, борющейся с трудностями, соглашается и дает понять Джуэллу, что он является главным подозреваемым.

With close motorway and rail links, there were many proposals, including a museum, a multi-purpose sports stadium and an office, hotel and leisure village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С близким автомобильным и железнодорожным сообщением, было много предложений, в том числе музей, многофункциональный спортивный стадион и офис, гостиница и деревня отдыха.

In general, do not create links to plain English words, including common units of measurement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, не создавайте ссылок на простые английские слова, включая общие единицы измерения.

The PubChem links gives access to more information on the compounds, including other names, ids, toxicity and safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылки PubChem предоставляют доступ к дополнительной информации о соединениях, включая другие названия, идентификаторы, токсичность и безопасность.

It was noted that some other eligibility criteria might be employed, including other forms of administrative and institutionalized links.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмечалось, что могут быть использованы и некоторые другие критерии права на защитный режим, включая иные формы административных и организационных связей.

I added Glennpedia to the list of external links, as it contains a lot of valuable information - including recaps of each show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я добавил Glennpedia в список внешних ссылок, так как он содержит много ценной информации - в том числе резюме каждого шоу.

The rail links three largest principal cities in Heilongjiang including Harbin, Daqing and Qiqihar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железная дорога связывает три крупнейших основных города Хэйлунцзяна, включая Харбин, Дацин и Цицикар.

Timelines list events chronologically, sometimes including links to articles with more detail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временные линии перечисляют события в хронологическом порядке, иногда включая ссылки на статьи с более подробной информацией.

I have read the entire debate including links, and there are points to be addressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прочитал всю дискуссию, включая ссылки, и есть вопросы, которые необходимо рассмотреть.

Nevertheless, utmost caution should be exercised in establishing firm causal links between natural resources, including energy, and the risk of conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее необходимо проявлять исключительную осторожность при установлении жесткой причинно-следственной связи между природными ресурсами, включая источники энергии, и опасностью возникновения конфликта.

Add your creative, including images, videos, text and links.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавьте оформление: изображения, видео, текст и ссылки.

The chain links could have many different shapes including round, elliptical, and egg-shaped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звенья цепи могут иметь много различных форм, включая круглую, эллиптическую и яйцевидную.

Writers including Heschel and Toland, have drawn links between Hitler's Catholic background and his anti-Semitism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Писатели, включая Хешеля и Толанда, установили связь между католическим происхождением Гитлера и его антисемитизмом.

I've made some changes to the article, including new sections and links.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я внес некоторые изменения в статью, включая новые разделы и ссылки.

that brought new features to all users of the search engine, including date filtering of results and additional site links.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

это принесло новые возможности для всех пользователей поисковой системы, включая фильтрацию даты результатов и дополнительные ссылки на сайты.

As I've said a number of times, it should have a bit about her, a bit about her work, and some relevant links, including credible critiques and rebuttles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я уже неоднократно говорил, в нем должно быть немного о ней, немного о ее работе и некоторые соответствующие ссылки, включая заслуживающие доверия критические замечания и опровержения.

PCIe sends all control messages, including interrupts, over the same links used for data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PCIe отправляет все управляющие сообщения, включая прерывания, по тем же ссылкам, что и данные.

The emblem often appears atop the heads of solar-associated deities, including Ra himself, to indicate their links with the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмблема часто появляется на головах связанных с Солнцем божеств, включая самого Ра, чтобы указать на их связь с Солнцем.

Including such links there but not the sidebar is a simple substitute for uncrowding the sidebar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включение таких ссылок, но не боковой панели, является простой заменой для удаления боковой панели.

One subsection of the French Pagan community is characterised by far-right politics, including ethnonationalism and white supremacy, with links to the Nouvelle Droite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна часть французского языческого сообщества характеризуется крайне правой политикой, в том числе этнонационализмом и господством белых, со связями с Nouvelle Droite.

For more external links, including links to lobbying organizations, see Software patent debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные внешние ссылки, включая ссылки на лоббистские организации, см. В разделе Обсуждение патентов на программное обеспечение.

There should be a mix of links including the views of both Meshichist and non-Meshichist views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть сочетание связей, включающих взгляды как Мешихистов, так и немешихистов.

Advertisers have a wide variety of ways of presenting their promotional messages, including the ability to convey images, video, audio, and links.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекламодатели имеют широкий выбор способов представления своих рекламных сообщений, включая возможность передачи изображений, видео, аудио и ссылок.

By the way, ru-sib links have been pestering more articles, including Kiev and Alexander Suvorov, among others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты Америки - самая густонаселенная страна в мире, которая установила однополые браки по всей стране.

Spammers tend to avoid using spam words in the email body by including links instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спамеры, как правило, избегают использовать спам-слова в теле электронной почты, включив вместо этого ссылки.

It is also extremely well documented by links to sources that are freely available online, including Kevin's own writings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также чрезвычайно хорошо документирована ссылками на источники, которые находятся в свободном доступе в интернете, включая собственные труды Кевина.

There is nothing to be afraid of including it in the long list of external links and references.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ничего страшного в том, чтобы включить его в длинный список внешних ссылок и ссылок.

Many economists, including the Nobel laureates Paul Krugman and Joseph Stiglitz, advocate precisely such a policy change for Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие экономисты, включая нобелевских лауреатов Пола Кругмана и Джозефа Стиглица, поддерживают именно такие перемены в политическом курсе Европы.

However, they failed to assess all the elements related to her case, including her mental health condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем они не рассмотрели всех обстоятельств, имеющих отношение к ее делу, включая ее психическое состояние.

The Division of Gender is now implementing such measures, including promotion of girls' education to oppose FGM in order to eliminate the practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь Отдел гендерного и социального развития осуществляет такие меры, направленные, в частности, на содействие просвещению девочек, чтобы побудить их отказываться от КОЖПО в целях искоренения данной практики.

All systems are delivered using turnkey operations, including installation, documentation and staff training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все системы мы поставляем под ключ, включая установку, документацию и обучение обслуживающего персонала.

Employment began to grow in other countries, including Albania, Poland and Slovakia, in 1995/96.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других странах, включая Албанию, Польшу и Словакию, в 1995-1996 годах начался процесс расширения занятости.

The negotiations clearly enjoy good prospects, including on the most complex topics, such customs and courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переговоры, безусловно, имеют перспективу, включая и наиболее сложные проблемы, такие как таможня и суды.

In this process, the definition of terms may be reviewed, including the definition of the condensate and bitumen fractions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом процессе может пересматриваться определение терминов, включая определение конденсатных и битумных фракций.

It serves the whole of Ireland, including Northern Ireland, and is recognized as the national policy-making body of the trade union movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он действует на территории всей Ирландии, включая Северную Ирландию, и признается как общенациональный политический орган профсоюзного движения.

The International Trust Fund has attracted generous donations from the United States and a large number of important European donors, including the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международный целевой фонд обеспечил сбор щедрых взносов от Соединенных Штатов и большого числа важных европейских доноров, включая Европейский союз.

Public catering enterprises of various profiles including those with the the complete technological cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предприятия общественного питания различного назначения, в том числе и полного технологического цикла.

His assets were auctioned off to pay off his debt... including the property at Third and Pico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его активы были проданы с аукциона чтобы погасить долги, включая собственность на З-ю и Пико. Банкротство.

To determine whether or not a user receives an invitation to enable Clutter, there are several criteria, including.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определить, получит ли пользователь приглашение включить функцию Ненужные, можно по нескольким критериям, включая следующие.

Most recently, some monetary authoritiesincluding the European Central Bank, the Bank of Japan, and several other European central banks – have taken interest rates negative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дальнейшем монетарные власти некоторых стран, в том числе Европейский центральный банк, Банк Японии и ряд других центральных банков Европы, ввели отрицательные процентные ставки.

According to the IMF, here's how the Eurasian Union proposed 15 members would look in 2011, including Lithuania and Latvia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот как, по данным МВФ, выглядел бы в 2011 году предполагаемый Евразийский союз из 15 членов, включая Литву и Латвию.

For more information, including troubleshooting tips, see Connect a controller to your Xbox 360.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения, в том числе подсказки по устранению неполадок, см. в разделе Подключение геймпада к Xbox 360.

Using a more realistic approach, and including monitoring and administration costs, the outlay for governments will still be less than half of the economic benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При более реалистичном подходе, и даже включая административные затраты и расходы на мониторинг, стоимость для правительства все равно составит меньше половины экономической выгоды.

The Kremlin has broken numerous treaties it has signed since 1991, including the Budapest Memorandum guaranteeing the sovereignty of Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кремль нарушил как минимум семь различных подписанных им соглашений, начиная с 1991 года, включая Будапештский меморандум, гарантирующий суверенитет Украины.

I was with Raindrop Forty-Five in the shops and on the residential levels and I assure you I saw a number of children of all ages, including infants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я была в магазинах с Сестрой, уверяю тебя, нам попадались дети всех возрастов, даже младенцы.

The four favorites... including Baggia... the most likely successor as Supreme Pontiff... how is it possible?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все четыре фаворита, включая Баджиа... наиболее вероятного наследника Святого престола... как это могло случиться?

Including the authenticity of the fossils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включая и аутентичность окаменелостей.

Including all the victims I flagged up from the UNIT data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включая и те жертвы, что я выделила из базы ЮНИТ.

So, if you are in possession of that evidence, I order you to hand it over this instant, including the password that you attached to the victim's computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, если вы владеете этими данными, я приказываю вам немедленно их передать нам, включая пароль, который вы установили на компьютер жертвы.

According to these instruments all the radiations in the sector, including light are going backwards!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если верить этому чертовому прибору, все излучения в данном секторе, в том числе и свет, идут в обратном направлении.

It can't be easy to fool an entire campus of deaf students including a smart, savvy professor. One that he was intimately involved with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

наверняка нелегко обмануть целый колледж глухих студентов, и умного находчивого профессора, с которой у него был тайный роман.

The abstract patterns in dazzle camouflage inspired artists including Picasso.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абстрактные узоры в камуфляже dazzle вдохновляли художников, включая Пикассо.

The campaign included displaying the Dagen H logo on various commemorative items, including milk cartons and underwear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания включала в себя показ логотипа Dagen H на различных памятных предметах, включая коробки с молоком и нижнее белье.

The other major publisher Alma Media publishes over thirty magazines, including the newspaper Aamulehti, tabloid Iltalehti and commerce-oriented Kauppalehti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой крупный издатель Alma Media издает более тридцати журналов, в том числе газету Aamulehti, таблоид Iltalehti и ориентированный на коммерцию Kauppalehti.

Trance music is broken into a number of subgenres including acid trance, classic trance, hard trance, progressive trance, and uplifting trance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транс-музыка разбивается на несколько поджанров, включая кислотный транс, классический транс, жесткий транс, прогрессивный транс и возвышающий транс.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «including links». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «including links» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: including, links , а также произношение и транскрипцию к «including links». Также, к фразе «including links» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information