Sales grew - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sales grew - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
продажи выросли
Translate

- sales [noun]

adjective: торговый

noun: распродажа по сниженным ценам

  • grow our sales - растут наши продажи

  • legitimate sales - законные продажи

  • transit sales - продажи транзита

  • considerable sales - значительные продажи

  • spur sales - продажи шпоры

  • sales were down - продажи снизились

  • sales forces - силы продаж

  • sales channels - каналы сбыта

  • future sales - продажи в будущем

  • boosts sales - продажи форсирует

  • Синонимы к sales: trading, dealing, vending, selling, deal, transaction, discount, markdown, blowout, fire sale

    Антонимы к sales: purchase, purchasing, procurement

    Значение sales: the exchange of a commodity for money; the action of selling something.

- grew [verb]

verb: расти, выращивать, увеличиваться, возрасти, становиться, вырастать, отрастить, усиливаться, отращивать, отрастать



For example X5 Retail Group were the swiftest growers in 2009: their sales grew by 17% while Perekrestok supermarkets didn’t experience any growth at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в X5 Retail Group «Пятерочки» были фаворитами роста в 2009 г.: их сопоставимые продажи выросли на 17%, а супермаркеты «Перекресток» не показали роста вовсе.

From that point on, Champagne was connected to its worldwide market and sales grew by leaps and bounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого момента шампанское было подключено к своему мировому рынку, и продажи росли не по дням, а по часам.

By 1986, Qingdao Refrigerator had returned to profitability and grew in sales at an average of 83 percent annually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1986 году Qingdao Refrigerator вернулся к прибыльности и рос в продажах в среднем на 83 процента в год.

Sales volume worldwide grew rapidly in the late 1990s but declined briefly around the early 2000s recession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объем продаж во всем мире быстро рос в конце 1990-х годов, но ненадолго сократился в начале 2000-х годов.

Yet the sales and the renown that he had hoped for did not materialize, and his financial situation grew desperate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако продажи и известность, на которые он надеялся, не оправдались, и его финансовое положение стало отчаянным.

Similarly, sales of XanGo, a multiple-fruit juice containing mangosteen juice, grew from $40 million in 2002 to $200 million in 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом, продажи XanGo, сока из нескольких фруктов, содержащего сок мангостина, выросли с 40 миллионов долларов в 2002 году до 200 миллионов долларов в 2005 году.

Producer Kouji Taguchi of Square Enix said that Volume 1's initial sales were 150,000 copies; this grew to 1.5 million copies after the first anime aired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продюсер Kouji Taguchi из Square Enix сказал, что начальные продажи Тома 1 составили 150 000 копий; это выросло до 1,5 миллиона копий после выхода в эфир Первого аниме.

Netflix grew as DVD sales fell from 2006 to 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Netflix рос по мере того, как продажи DVD падали с 2006 по 2011 год.

Sales volume of 40,000 units for the U.S. industry in 1970 grew to one million by 1975.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объем продаж 40 000 единиц для промышленности США в 1970 году вырос до одного миллиона к 1975 году.

in 1970, which grew to $25 million in worldwide annual sales by 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в 1970 году, который вырос до 25 миллионов долларов в годовом объеме продаж по всему миру к 1999 году.

General Motors grew in prominence surpassing Ford Motors selling just over 50% of car sales in 1962.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Motors росла в известности, превзойдя Ford Motors, продавший чуть более 50% продаж автомобилей в 1962 году.

The suppliers returned after Best Buy's sales and revenue grew following the roll-out of Concept II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставщики вернулись после того, как продажи Best Buy и выручка выросли после внедрения концепции II.

As worldwide sales of smartphones grew rapidly, the NSA decided to take advantage of the smartphone boom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку мировые продажи смартфонов быстро росли, АНБ решило воспользоваться преимуществами бума смартфонов.

Sales grew quickly and in 1921, Sears appointed Upton as their sole supplier of washers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продажи быстро росли, и в 1921 году Sears назначила Upton своим единственным поставщиком стиральных машин.

Under Radcliff, Slush Puppie grew to $250 million in annual sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При Рэдклиффе годовой объем продаж Slush Puppie вырос до 250 миллионов долларов.

Generating a revenue of 15.6 billion Euro and 6% of all private economic sales, the culture industry grew from 2009 to 2014 at an average rate of 5.5% per year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получая доход в размере 15,6 млрд евро и 6% от всех частных экономических продаж, индустрия культуры росла с 2009 по 2014 год в среднем на 5,5% в год.

Between 1984 and 2000 sales grew from CNY ¥3.5 million to ¥40.5 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1984 по 2000 год объем продаж вырос с 3,5 млн юаней до 40,5 млрд юаней.

Care Package debuted at number one on the US Billboard 200 with 109,000 album-equivalent units, of which 16,000 were album sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Care Package дебютировал на первом месте в американском Billboard 200 С 109 000 единиц эквивалента альбома, из которых 16 000 были продажами альбомов.

The declining sales in new records by Pop Stars require us to reconsider our investment

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снижение продаж новых записей поп-звёзд... Требует от нас пересмотрения наших инвестиций.

He had always been a wanderer who grew restless if he stayed in one place more than a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всегда считался неисправимым бродягой, который терял покой, если оставался на одном месте больше недели.

The UNU Press' sales and marketing efforts during the reporting period included participation in three international book fairs: Tokyo, London and Frankfurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках предпринимаемых усилий по продаже и распространению книг в отчетный период издательство УООН приняло участие в трех международных книжных ярмарках в Токио, Лондоне и Франкфурте.

I grew an amazing flap of the baby's own skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вырастил обалденный лоскут кожи этого младенца.

To avoid these types of conflicts, the best practice is to allow charges to be added either to the intercompany sales order or the intercompany purchase order, but not both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во избежание подобных конфликтов рекомендуется разрешить добавление накладных расходов либо во внутрихолдинговый заказ на продажу, либо во внутрихолдинговый заказ на покупку, но не в оба заказа одновременно.

You can now specify financial dimensions on sales agreements or purchase agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь финансовые аналитики можно задать в договорах продажи или договорах покупки.

Use default sales tax groups to create and view default priorities for calculating sales tax groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используйте налоговые группы по умолчанию, чтобы создавать и просматривать приоритеты по умолчанию для расчета налоговых групп.

Sales taxes are calculated based on the gross amounts, and are posted to the sales tax account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расчет налога на продажу производится на основании валовых сумм, после чего налог разносится на налоговые счета.

You will sell our goods on consignment basis and commit yourself to sending us monthly statements of your sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы продаете наши товары на основе консигнации и обязаны присылать нам ежемесячно финансовые отчеты о Вашем сбыте.

Use the Item sales tax groups form to create an item sales tax group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используйте форму Налоговые группы номенклатур, чтобы создать налоговую группу номенклатур.

Well, centuries pass and a hop skip and a boat ride away there grew a kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче, летели столетья, и неподалёку от этого места выросло королевство.

Every compartment in his brain which he had thought to find so full of wit was bolted fast; he grew positively stupid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ящички, открывшиеся у него в мозгу и, по его расчетам, наполненные остроумием, вдруг захлопнулись: он поглупел.

The families were quiet and sleeping, and the field mice grew bold and scampered about among the mattresses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди заснули мирным сном, и осмелевшие полевые мыши сновали возле матрацев.

'Digression!' at him the whole time he was making it, and this teacher, Mr. Vinson, gave him an F on it because he hadn't told what kind of animals and vegetables and stuff grew on the farm and all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отклоняешься!, а наш учитель, мистер Винсон, влепил ему кол за то, что он не рассказал, какой там животный и растительный мир у них на ферме.

She stroked the girl's head without looking down at her and ran a blunt finger across the girl's forehead and then around the line of her ear and down the line where the hair grew on her neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не глядя, она погладила голову девушки, потом повела толстым коротким пальцем по ее лбу, вокруг уха и вниз вдоль кромки волос на шее.

Neither of the boys screamed but the grip of their arms tightened and their mouths grew peaked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один не вскрикнул, только крепче вцепились друг в дружку, и у них отвисли челюсти.

As they sank to lower and lower levels, Seldon's apprehension grew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем ниже они опускались, тем тревожнее становилось Селдону.

Do you understand why I wanted that you grew up here, at large

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты понимаешь, почему я хотел, чтобы ты вырос здесь, на просторе?

Um, I'm Mineral Deposits Sales Director at Apex Select, Mike Pancake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я директор по продажам минеральных залежей, Майк Блинчик.

But gradually this feeling grew weaker, and other desires gathered over it, although it still persisted through them all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мало-помалу его чувство к ней ослабело, на него наслоились иные желания, хотя и не совсем заглушили его.

A pear tree grew there, close against the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Груша росла там у самого дома.

Besides, that shrinking from having Miss Havisham and Estella discussed, which had come upon me in the beginning, grew much more potent as time went on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же болезненное нежелание выносить мисс Хэвишем и Эстеллу на чей-либо суд, возникшее у меня с самого начала, с течением времени еще усилилось.

A wind fresh from Europe blew over the ocean and rushed through the open casement: the storm broke, streamed, thundered, blazed, and the air grew pure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свежий морской ветер, дувший из Европы, ворвался ко мне в окно, гроза разразилась, полились потоки дождя, загремел гром и вспыхнула молния, - воздух очистился.

This, along with Rural Free Delivery, fueled a huge rise in catalogue sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, наряду с бесплатной доставкой в сельской местности, привело к огромному росту продаж по каталогам.

This system gives the states more control over alcohol sales than before because now market participants at each of the three steps need state license to do business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта система дает Штатам больше контроля над продажей алкоголя, чем раньше, потому что теперь участники рынка на каждом из трех этапов нуждаются в государственной лицензии для ведения бизнеса.

Between 2008 and 2012 the number of countries listed grew to 16 and then fell to 11. The list was last updated in 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 2008 по 2012 год число перечисленных стран выросло до 16, а затем сократилось до 11. Последний раз список обновлялся в 2012 году.

Dennen grew enthusiastic and he convinced her to enter a talent contest at the Lion, a gay nightclub in Manhattan's Greenwich Village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деннена охватил энтузиазм, и он убедил ее принять участие в конкурсе талантов в Льве, гей-клубе в Гринвич-Виллидж на Манхэттене.

In December 2015 the Guardian newspaper published an exposé of sales that violated British law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2015 года газета Guardian опубликовала разоблачение продаж, которые нарушали британское законодательство.

Live Nation should not be used to support sales figures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Живая нация не должна использоваться для поддержки показателей продаж.

Toyota missed its sales target for 2007, selling just under 200,000 vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toyota не выполнила свой целевой показатель продаж на 2007 год, продав чуть менее 200 000 автомобилей.

Zendaya had theater background prior to her casting, and grew up in theater when her mother worked in the California Shakespeare Theater in Oakland, California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Зендайи было театральное образование до ее кастинга, и она выросла в театре, когда ее мать работала в Калифорнийском театре Шекспира в Окленде, Калифорния.

Spending increased on Edward's personal household as he grew older and, in 1293, William of Blyborough took over as its administrator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С возрастом расходы на личное хозяйство Эдуарда увеличились, и в 1293 году Вильгельм Блайборо занял пост его управляющего.

The industrial sector ended 2012 with a new record €4 billion in international sales, beating sales figures from before the financial crisis of 2007-2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленный сектор завершил 2012 год с новым рекордным объемом международных продаж в 4 миллиарда евро, превзойдя показатели продаж до финансового кризиса 2007-2008 годов.

This promotes the sale of products for varied use or off-market sales as well as development of marketing tools and in several cases exaggeration of effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это способствует продаже продуктов для разнообразного использования или продаж вне рынка, а также развитию маркетинговых инструментов и в ряде случаев преувеличению эффектов.

Many people stockpiled wines and liquors for their personal use in the latter part of 1919 before sales of alcoholic beverages became illegal in January 1920.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди запасали вина и ликеры для личного употребления во второй половине 1919 года, прежде чем продажа алкогольных напитков стала незаконной в январе 1920 года.

A portion of the proceeds from the sales of the single were donated to Save the Children's Philippine Typhoon Appeal campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть выручки от продажи сингла была пожертвована на спасение детской кампании по призыву к Филиппинскому Тайфуну.

The film performed poorly in the US, barely cracking $60 million in domestic box office receipts by early August, although international sales surpassed $121 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм показал плохие результаты в США, едва достигнув $ 60 млн В внутренних кассовых сборах к началу августа,хотя международные продажи превысили $121 млн.

It was certified Double Platinum by the Recording Industry Association of Japan for physical copies and Platinum for its digital sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был сертифицирован двойной платиной Ассоциацией звукозаписывающей промышленности Японии для физических копий и платиной для его цифровых продаж.

Meanwhile, in the United Kingdom, the album peaked at number fourteen on the UK Albums Chart, with sales of 6,547 copies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем в Великобритании альбом достиг четырнадцатого места в британском альбомном чарте, а его продажи составили 6547 копий.

They allege that not enough concern is given to the impact of arms sales on human rights, development or conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они утверждают, что недостаточно внимания уделяется влиянию продажи оружия на права человека, развитие или конфликты.

The film debuted at the top spot of both the NPD VideoScan overall disc sales chart and the Blu-ray Disc sales chart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм дебютировал на первом месте как в общем чарте продаж дисков NPD VideoScan, так и в чарте продаж дисков Blu-ray.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sales grew». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sales grew» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sales, grew , а также произношение и транскрипцию к «sales grew». Также, к фразе «sales grew» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information