Saxony velvet - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
saxony woolen suiting - тонкосуконная костюмная ткань
saxony woolen yarn - саксонская шерстяная гребенная пряжа
lower saxony - Нижняя Саксония
lower saxony state - земля Нижняя Саксония
saxony state - земля Саксония
state lower saxony - земля Нижняя Саксония
lower saxony state museum - Государственный музей Нижней Саксонии
lower saxony wadden sea national park - Национальный парк ваттового моря Нижней Саксонии
saxony finish - саксонская отделка
saxony wool - саксонская шерсть
Синонимы к saxony: saxe, sachsen, crewel, fingering, saxon, saxonia, saxonian, saxons, sächsische, bavaria
Значение saxony: a fine kind of wool.
noun: бархат, бархатистость, вельвет, неожиданный выигрыш, плис, мягкость, неожиданный доход, выгода
adjective: бархатный, бархатистый
mohair velvet - ангорский бархат
jasper velvet - бархат в цветную полоску
tabby-back velvet - бархат полотняного переплетения
uncut velvet - бархат с булавчатым ворсом
figured velvet - узорный бархат
genoa velvet - генуэзский полусаржевый бархат
patent velvet - бархатная ткань в рубчик
red velvet curtain - красный бархатный занавес
crimson velvet - алый бархат
velvet surface - бархатистая поверхность
Синонимы к velvet: velourlike, velour, silken, shining, plush, fine-textured, pile, plushy, soft, velveteen
Антонимы к velvet: rough, hard, complex task, no bed of roses, unsmooth, anguish, burden, coarse, cock up, debt
Значение velvet: a closely woven fabric of silk, cotton, or nylon, that has a thick short pile on one side.
And have you had any difficulty getting into our velvet rope restaurants? |
Были ли у вас трудности попасть в рестораны с бархатной веревкой? |
The fine strands of Ysidro's hair snagged at his velvet collar as he tipped his head a little to one side. |
Мягкие пряди волос Исидро коснулись бархатного воротника, когда он слегка склонил голову набок. |
The dim light from the crimson velvet curtains flowed down inside her mouth. |
Тусклый свет, окрашенный алым бархатом, проник даже внутрь ее рта. |
A layer of black velvet had been laid along the display strip and arranged upon it were three items - a cigarette lighter, a razor blade and a single light bulb. |
На черной бархатной полосе лежали зажигалка, бритвенное лезвие и электрическая лампочка. |
So, we wanted to hang... the velvet backdrop... with the Lexus and the pit bulls... but it's still out at the dry cleaners. |
Так вот, мы тут хотели... повесить бархатный задник... с Лексусом и питбулями... но он все еще в химчистке. |
A girl with a thin, velvet neck is sitting at the bar. |
У бара сидит девушка с тонкой бархатной шеей. |
I have red velvet, your favorite. |
У меня есть твое любимое пирожное Красный бархат. |
She was wearing a deep-blue velvet frock, cut princess style, with tiny pearls outlining the neck and girdle. |
На ней было темно-синее бархатное платье, отделанное мелким жемчугом у ворота и на поясе. |
No one could say that her legs weren't good, they were long and slim and comely; she passed her hands over her body, her skin was as soft as velvet and there wasn't a blemish on it. |
Никто не скажет, что у нее нехороши ноги: длинные, стройные, прекрасной формы. Джулия провела руками по всему телу; кожа как атлас, ни пятнышка, ни шрама. |
She wore a regal gown of emerald velvet, and a magenta ribbon in her bobbed hair with a cute little bow in front. |
На ней было царственное вечернее платье из изумрудного бархата, а во взбитых коротких волосах застряла ядовито-красная ленточка с тошнотворным бантиком. |
Of course, I would compliment a black velvet Elvis right now if Chef Joachim's lobster comfit were at stake. |
Сейчас я бы восхитился даже Элвисом из чёрного бархата если на кону стояли омарные закуски повара Хоакима. |
The great poet and philosopher, wearing a brown velvet cassock and a matching pointy cap, sat in an armchair with a high and uncomfortable back made of carved wood. |
На кресле с высокой и неудобной резной спинкой сидел великий философ и поэт в коричневой бархатной: рясе и в таком же колпаке. |
Emma leant forward to see him, clutching the velvet of the box with her nails. |
Эмма, перегнувшись через барьер и впившись ногтями в бархатную обивку ложи, глядела на него не отрываясь. |
The telescreen was dimmed to a low murmur; the richness of the dark-blue carpet gave one the impression of treading on velvet. |
Приглушенный телекран светился тускло, синий ковер мягкостью своей напоминал бархат. |
It started slowly, a velvet touching and stroking and feeling, a caressing and gentle exploring of the senses. |
И медленно началось: нежное прикосновение, и ласки, и волнение, и поглаживание, и нежное выяснение чувств. |
This lovely two-toned brushed-steel model boasts a white velvet interior in a French fold design, eternal rest adjustable bed, and matching pillow and throw. |
Эта отличная двухцветная модель из матированной стали с внутренней обивкой из белого бархата, во французском стиле, удобное ложе для вечного сна, подушка и покрывало прилагаются. |
It's about time you wore something besides that old black velvet. |
Пора тебе уже начинать носить что-то помимо черного платья. |
She looked now as she had the first time, only she was dressed differently. She wore a gray skirt and a black velvet blouse, with a turquoise cross upon her bare neck. |
Она встретила меня такая же, какою я её встретил в первый раз, только одета иначе: в серой юбке, чёрной бархатной кофте, с бирюзовым крестом на открытой шее. |
Antler velvet is rich in nutrients. |
Олений бархат богат питательными веществами. |
He opened the case, and there, imbedded in soft, flesh-coloured velvet, lay the magnificent piece of jewellery which he had named. |
Он открыл футляр - на мягком розовом бархате красовалось великолепнейшее произведение ювелирного искусства. |
The carpets were richly flowered in high colors with a thick, velvet nap. |
Ковры отличались яркостью узора и густым бархатистым ворсом. |
At Maxim's cafe a plump, fascinating Roumanian made his violin whistle like a nightingale; his gorgeous eyes sad and languorous with bluish whites, and his hair like velvet. |
В кафе Максим соловьем свистал на скрипке обаятельный сдобный румын, и глаза у него были чудесные, печальные, томные, с синеватым белком, а волосы - бархатные. |
You're self-centered, self-absorbed, and you wear too much velvet. |
Ты, поглощён собой, считаешь себя центром мира, и носишь слишком много вельвета. |
I can do the same thing with a red-velvet cake with a little peppermint in the center, kind of like a little fetus in a womb... you know, it being a shower and all. |
Я могу сделать то же самое с тортом Красный бархат добавить перечную мяту внутрь, будет как маленький плод в утробе... ну, хорошо подойдет к теме вечеринки. |
Almost as he spoke, Mr. Bowles, the chemist, came to his shop door in a long black velvet gown and hood, monastic as it were, but yet with a touch of the diabolic. |
Тут-то и показался в дверях мистер Баулз: на нем была черная бархатная мантия с капюшоном, вроде бы и монашеская, но отчасти сатанинская. |
Do you call a butler and doorman in red velvet a part of the necessity of the occasion? |
Ты еще скажешь, что дворецкий и лакей, наряженные в красный бархат, продиктованы необходимостью? |
Velvet ropes had been placed around the two tables to keep the crowds back. |
Вокруг столов протянули бархатный шнур, чтобы сдерживать толпу. |
The stars were deep in the black velvet and the sound of music and laughter came faintly to them from down the hill. |
На черном бархате неба светились звезды, от подножия холма доносились музыка и смех. |
And, as she took in the black velvet paletot, how short jackets are! |
Потом взгляд ее скользнул вверх, по черному бархатному жакету - вот какие нынче их носят короткие! |
These heavy velvet curtains really keep out the natural light. |
Эти тяжёлые бархатные шторы действительно не позволяют проникать сюда солнечному свету. |
You'll be sitting on velvet pillows showered with riches and rewards |
Вы будете сидеть на бархатных подушках, купаться в роскоши и премиях. |
This coat is made of the finest velvet all cunningly worked with silver thread. |
Это тончайший бархат искусно вышитый серебряными нитями. |
Particularly a man in a velvet jacket! |
Особенно мужик в вельветовом пиджаке! |
So you abandoned her like Velvet did you? |
И поэтому ты бросила ее, как Велвет - тебя? |
Велвет научили меня одной из своих любимых песен Стиви. |
|
А на десерт у нас - распрекрасные кексики. |
|
Mы с партнером xотели бы поговорить с м-ром Вельветом. |
|
Тонкие шероховатые вешалки для аккуратного гардероба. |
|
The red velvet's your winner, by the way. |
кстати, вы победитель. |
No problem, Jeff said easily. He moved toward the velvet ropes around the pedestal. |
— Нет! — закричал гид. — Вы не можете подходить (близко) к нему! |
Why, at that velvet hat over there. |
Вон, бархатная шляпка! |
At an assembly in Paderborn in 777, Saxony was divided into missionary zones. |
На собрании в Падерборне в 777 году Саксония была разделена на миссионерские зоны. |
For heads of republican Saxony, see List of Ministers-President of Saxony. |
О главах Республиканской Саксонии см. список министров-президентов Саксонии. |
It is velvet-smooth, no matter how wiry the beard or tender the skin. |
Он бархатисто-гладкий, независимо от того, насколько жесткая борода или нежная кожа. |
RFE/RL also played a significant role in the 1989 Velvet Revolution, which brought an end to the communist regime in Czechoslovakia. |
РСЕ / РЛ также сыграли значительную роль в бархатной революции 1989 года, которая положила конец коммунистическому режиму в Чехословакии. |
That's what intrigues me. Part was the Velvet Underground and the Beats and all that stuff. |
Вот что меня интригует. Частью были Velvet Underground, Beats и все такое прочее. |
A decade after its release, The Velvet Underground & Nico began to attract wide praise from rock critics. |
Спустя десять лет после своего выхода The Velvet Underground & Nico начала получать широкую похвалу от рок-критиков. |
Woody Allen, whose film Hannah and Her Sisters was nominated for Best Picture, said that Blue Velvet was his favorite film of the year. |
Вуди Аллен, чей фильм Ханна и ее сестры был номинирован на премию Лучшая картина, сказал, что голубой бархат - его любимый фильм года. |
Velvet can be made from several different kinds of fibers, traditionally, the most expensive of which is silk. |
Бархат может быть изготовлен из нескольких различных видов волокон, традиционно самым дорогим из которых является шелк. |
Velvet made entirely from silk is rare and usually has market prices of several hundred US dollars per yard. |
Бархат, сделанный полностью из шелка, встречается редко и обычно имеет рыночные цены в несколько сотен долларов США за Ярд. |
VELVET, a silken textile fabric having a short dense piled surface. |
Бархат, шелковистая текстильная ткань, имеющая короткую плотную ворсистую поверхность. |
In 1851 a few cottage workers, manufacturers of velvet waistcoats, decided to get back to the land. |
В 1851 году несколько деревенских рабочих, изготовлявших бархатные жилеты, решили вернуться на землю. |
From 1987 to 1990 she was also Head of Unit in the Lower Saxony State Chancellery. |
С 1987 по 1990 год она также возглавляла отдел Государственной канцелярии Нижней Саксонии. |
On they came, a motley array, 'some in rags, some on nags, and some in velvet gowns. |
Они шли, пестрая толпа ,одни в лохмотьях, другие на клячах, третьи в бархатных платьях. |
Reticules were made of fine fabrics like silk and velvet, carried with wrist straps. |
Ридикюли были сделаны из тонких тканей, таких как шелк и бархат, носили их на ремешках. |
According to Roger Butterfield, his mother sent him to the Metropolitan Museum of Art to copy paintings while dressed in a velvet suit. |
По словам Роджера Баттерфилда, мать отправила его в Метрополитен-музей копировать картины, пока он был одет в бархатный костюм. |
The video begins with Aguilera wearing a black velvet kimono, with a pale complexion and long black hair, refers to a larva. |
По мере того как страны продолжают инвестировать людей, активы и инфраструктуру в эти города, потенциал потерь в этих областях также возрастает. |
Germany built on a tradition of welfare programs in Prussia and Saxony that began as early as in the 1840s. |
Германия опиралась на традицию социальных программ в Пруссии и Саксонии, которая началась еще в 1840-х годах. |
The cover by Western shows Graney with full 'Hickock' curled moustache and velvet pomp. |
На обложке вестерна изображен Грэйни с пышными завитыми усами Хикок и бархатной пышностью. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «saxony velvet».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «saxony velvet» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: saxony, velvet , а также произношение и транскрипцию к «saxony velvet». Также, к фразе «saxony velvet» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.