Scope of items - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Scope of items - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
объем пунктов
Translate

- scope [noun]

noun: рамки, сфера, возможности, масштаб, размах, сфера действия, простор, область видимости, границы, сфера деятельности

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- items [noun]

noun: пункт, статья, вопрос, номер, параграф, новость, каждый отдельный предмет, газетная заметка, сообщение

  • candidate items - пункты кандидатов

  • various items - различные предметы

  • ship items - детали корабля

  • the majority of items - большинство предметов

  • delivery items delivered - пункты доставки доставлены

  • expired items - с истекшим сроком годности изделия

  • protection items - элементы защиты

  • follow-up items - последующие пункты

  • items and technologies - элементы и технологии

  • items of support - пункты поддержки

  • Синонимы к items: piece, constituent, thing, element, component, object, product, article, artifact, ingredient

    Антонимы к items: bands, arrears, central point, certainty, debt, debts, detachment, disorder, disorganization, entirety

    Значение items: an individual article or unit, especially one that is part of a list, collection, or set.



Is Coyote meat within the scope of this article?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Входит ли мясо койота в рамки этой статьи?

Libertarian Marxism is a broad scope of economic and political philosophies that emphasize the anti-authoritarian aspects of Marxism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех других крупных рейдах, предшествовавших этому, рулевой шел на ощупь в темноте и тратил дополнительное время на поиски правильных посадочных площадок.

If Information Science is at all necessary, the scope of information taught to pupils of secondary school should be reduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Информатика вообще необходима, область информации, преподававшей ученикам средней школы, должна быть уменьшена.

While the scope of these consultations covered all aspects of the change management agenda, the main focus was on the business process component.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сфера охвата таких консультаций включала все аспекты повестки дня в области преобразований, однако основное внимание было уделено компоненту, касающемуся административных процедур.

While scope exists for automated data uploads and electronic interfaces between legacy systems and IMIS, the level of such automation has yet to be decided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

хотя существует возможность автоматизированного обмена данными между унаследованными системами и ИМИС и создания электронных интерфейсов, вопрос об уровне такой автоматизации пока не решен.

The author has considered it necessary to set limits, not to restrict the scope, but to avoid any repetition, to the extent possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автор сочла необходимым установить определенные ограничения, но не для того, чтобы сузить сферу охвата, а чтобы по возможности избежать дублирования усилий.

Even within the same section, freight rates for items differed from one period to another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже по одному разделу ставки грузовых тарифов различались от периода к периоду.

No applicable name scope exists to resolve the name ''.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не существует применимой области имен для разрешения имени.

Items on hold will be preserved until you remove the mailbox from the search or remove the search.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элементы на удержании будут сохраняться до удаления почтового ящика из поиска или до удаления поиска.

You can also add members to the role group when you create it by using the Members parameter as shown in Use the Shell to copy a role group with no scope earlier in this topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавить членов в группу ролей можно также при ее создании с помощью параметра Members, как показано в подразделе Копирование группы ролей без области применения с помощью командной консоли Exchange этого раздела.

You have to understand the scope of the cover-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны понять масштабы заговора.

And my, uh... the chief is talking about expanding the scope of my team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мой шеф говорит о том, чтобы расширить сферу деятельности моей команды.

Maybe you can make a difference if you think beyond the scope of those pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, ты сможешь изменить ситуацию, если выйдешь за пределы этих страниц.

Hopefully you'll be able to tolerate the scope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, ты сможешь это вытерпеть.

The Kurtwell case is something far too big for me, beyond my scope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело Кертвелла слишком крупное, за пределами моих возможностей.

I'm not happy to be presented with a warrant with such a broad scope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не довольна предъявленным ордером с такими широкими полномочиями.

We'll go scope the place out ourselves, all right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выйдем из этого окружения, хорошо?

I go in, scope the place out Until i i.d. The russian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я зайду, осмотрюсь, найду русских.

Career criminals may use several individuals to shoplift, with some participants distracting store employees while another participant steals items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессиональные преступники могут использовать нескольких человек для воровства, причем некоторые участники отвлекают сотрудников магазина, в то время как другой участник крадет предметы.

New cards can be obtained for the player's decks from either Legendary Duelists, the in-game Card Trader using various items or from card packs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые карты для колод игрока могут быть получены либо от легендарных дуэлянтов, либо от карт-трейдеров, использующих различные предметы, либо из карточных колод.

Despite there being few bishops in attendance, these bishops came from across Anglo-Saxon England, so the council was national in scope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что присутствовало немного епископов, эти епископы прибыли со всей англосаксонской Англии, так что собор был национальным по своим масштабам.

Along with providing a scope on issues, Kristof and WuDunn provide a series of solutions to help end the disparity between men and women in developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кристоф и Вудунн предлагают не только широкий круг вопросов, но и ряд решений, которые помогут покончить с неравенством между мужчинами и женщинами в развивающихся странах.

For capitalization of list items, see § Bulleted and numbered lists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитализация элементов списка приведена в разделе § маркированные и нумерованные списки.

After reviewing this article, I am pleased to find that it contains an appropriate scope and depth, exhibits accessible prose, and is well researched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просмотрев эту статью, я с удовлетворением обнаружил, что она содержит соответствующий объем и глубину, демонстрирует доступную прозу и хорошо исследована.

However, umbrella terms help people see the full scope of a term in ways that a dictionary may not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако общие термины помогают людям увидеть полный объем термина так, как словарь не может.

The Secretary of Homeland Security is given discretion to determine the scope of such official purposes in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министру внутренней безопасности предоставляется свобода действий для определения сферы охвата таких официальных целей в будущем.

If a closure object containing references to local variables is invoked after the innermost block scope of its creation, the behaviour is undefined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если объект закрытия, содержащий ссылки на локальные переменные, вызывается после самой внутренней области блока его создания, поведение не определено.

Unless it is worldwide, its geographical scope really needs to be defined at the start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он не является всемирным, его географический охват действительно должен быть определен в самом начале.

In 1974, The Structure of Scientific Revolutions was ranked as the second most frequently used book in political science courses focused on scope and methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1974 году Структура научных революций была признана второй по частоте книгой в политологических курсах, ориентированных на сферу охвата и методы.

The Assembly may make recommendations on any matters within the scope of the UN, except matters of peace and security under Security Council consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассамблея может выносить рекомендации по любым вопросам, входящим в сферу компетенции ООН, за исключением вопросов мира и безопасности, находящихся на рассмотрении Совета Безопасности.

The constellations in Macedonian folklore represented agricultural items and animals, reflecting their village way of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Созвездия в македонском фольклоре представляли сельскохозяйственные предметы и животных, отражая их деревенский образ жизни.

To avoid the abuses of the English law, the scope of treason was specifically restricted in the United States Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать злоупотреблений английским правом, сфера государственной измены была специально ограничена конституцией Соединенных Штатов.

It expanded the geographic scope of its actions beyond its traditional area of operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она расширила географию своих действий за пределы своей традиционной зоны деятельности.

This is a key step and the ISO standards require that the goal and scope of an LCA be clearly defined and consistent with the intended application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ключевой шаг, и стандарты ИСО требуют, чтобы цель и сфера применения LCA были четко определены и согласованы с предполагаемым применением.

Yoshi's Safari was the first Super Scope title to use the SNES's Mode 7 graphics mode, and the future of the peripheral depended on the game's performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yoshi'S Safari был первым Суперкопом, использующим графический режим SNES Mode 7, и будущее периферийного устройства зависело от производительности игры.

They have training and medical direction that allows them to operate with a broader scope of practice and more autonomy than many other nurses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они имеют подготовку и медицинское направление, что позволяет им работать с более широким спектром практики и большей автономией, чем многие другие медсестры.

Whether they are ultimately to be considered an ethnic group or not, the article still falls within the scope of this project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UA последовала за ним с лучшими картинами оскаровских лауреатов следующих двух лет, Рокки и Энни Холл.

Extreme patriotic loyalty may impose an unlimited scope of duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайняя патриотическая лояльность может налагать неограниченный круг обязанностей.

Hello,Please note that Gunilla Persson, which is within this project's scope, has been selected as one of Today's articles for improvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здравствуйте, пожалуйста, обратите внимание, что Гунилла Перссон, которая находится в рамках этого проекта, была выбрана в качестве одной из сегодняшних статей для улучшения.

The set of variables involved in a constraint is called the constraint scope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Набор переменных, участвующих в ограничении, называется областью действия ограничения.

Anchoring with sufficient scope and/or heavy chain rode brings the direction of strain close to parallel with the seabed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сливочный жир представляет собой смесь триглицеридов, триэфира, полученного из глицерина и трех из любой из нескольких групп жирных кислот.

While corruption has grown in scope and complexity, anti-corruption policies, on the other hand, have not changed much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя масштабы и сложность коррупции возросли, антикоррупционная политика, с другой стороны, практически не изменилась.

Major civic institutions such as schools, parks, and museums, also expanded in scope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупные гражданские учреждения, такие как школы, парки и музеи, также расширили свои масштабы.

This is possible because the scope mount does not block the area between the front and rear sights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это возможно потому,что крепление прицела не блокирует область между передним и задним прицелами.

Monochromators then allow the filtering of the required scope of wavelengths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем монохроматоры позволяют фильтровать необходимый диапазон длин волн.

The 'technology industry' is a slightly wider scope than 'computing' but the article exclusively discusses computing jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технологическая индустрия имеет несколько более широкий охват, чем вычислительная, но в статье рассматриваются исключительно вычислительные рабочие места.

It seems to be because a pair of curly braces are needed to define the scope of the widehat operator, but have been omitted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому, это связано с тем, что для определения области действия оператора widehat необходима пара фигурных скобок, но они были опущены.

Similar to other professionals, both types of nurses can only work within their licensed scope of practice, training, and certification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и другие специалисты, оба типа медсестер могут работать только в рамках своей лицензированной области практики, обучения и сертификации.

Do not include a complete plot summary, as this is considered beyond the scope of the lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не включайте полное резюме сюжета, так как это считается выходящим за рамки ведущего.

Depending on the size, scope, and scale of particular projects, they can be assessed on a national or regional level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от размера, объема и масштаба конкретных проектов они могут оцениваться на национальном или региональном уровне.

Scope is the real issue of the moment, and in a nutshell it says that Commons collects educational media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сфера охвата-это реальная проблема на данный момент, и в двух словах она говорит о том, что Commons собирает образовательные медиа.

There is always a scope for refining any initial writing so the same can not be construed as poor English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда есть возможность уточнить любое начальное письмо, так что то же самое не может быть истолковано как плохой английский язык.

Giddens sees the pace and global scope of such revolution as unprecedented in human history and we are probably only in its early stages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гидденс считает темпы и глобальный размах такой революции беспрецедентными в истории человечества, и мы, вероятно, находимся только на ее ранних стадиях.

This part of the proposal should state the situation, method, goal, scope, and the expected outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой части предложения должны быть указаны ситуация, метод, цель, сфера охвата и ожидаемый результат.

Since box office mojo does not clarify where their figure comes it is beyond the scope of the WP to reconcile the two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку кассовые сборы mojo не уточняют, откуда берется их цифра, это выходит за рамки WP, чтобы примирить их.

Hello,Please note that Writer, which is within this project's scope, has been selected to become a Today's Article for Improvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здравствуйте, пожалуйста, обратите внимание, что писатель, который находится в рамках этого проекта, был выбран, чтобы стать сегодняшней статьей для улучшения.

In 1890 a second attempt, this time international in scope, to organise for the eight-hour day was made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1890 году была предпринята вторая попытка, на этот раз международная по масштабам, организовать восьмичасовой рабочий день.

There is great scope for scientific tourism with diversity in marine life species; 250 different coral reefs and 1000 species of fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь есть большой простор для научного туризма с разнообразием видов морских обитателей: 250 различных коралловых рифов и 1000 видов рыб.

The Domain and Path attributes define the scope of the cookie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атрибуты домена и пути определяют область действия файла cookie.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «scope of items». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «scope of items» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: scope, of, items , а также произношение и транскрипцию к «scope of items». Также, к фразе «scope of items» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information