Secretariat tasks - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Secretariat tasks - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
секретариат задачи
Translate

- secretariat [noun]

noun: секретариат, должность секретаря

- tasks

задания



The new Special Representative of the Secretary-General, Mr. Harri Holkeri, assumed his responsibilities and clearly difficult tasks against that background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В такой обстановке принял на себя обязанности и очевидно трудные задачи новый Специальный представитель Генерального секретаря г-н Харри Холкери.

Among other tasks, the General Assembly elects the secretary general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди прочих задач Генеральная Ассамблея избирает генерального секретаря.

The Committee urges the Secretariat to review this approach and to consider the possibility of combining the functions into one position or assigning the tasks to existing positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет настоятельно призывает Секретариат проанализировать этот подход и рассмотреть возможность учреждения одной должности для выполнения всех указанных функций или возложения соответствующих задач на сотрудника, состоящего в штате.

These tasks are, as the Secretary-General notes, the building blocks for the difficult process of reconciliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти задачи являются, как указывает Генеральный секретарь, основными составляющими трудного процесса примирения.

In time they came to act as virtual personal secretaries to the king, carrying out a variety of administrative tasks within his private rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем они стали фактически личными секретарями короля, выполняя различные административные задачи в его личных покоях.

In addition, the attendees also approved the organizational setup and tasks of the secretariat of the congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, присутствующие также утвердили организационную структуру и задачи секретариата Конгресса.

The Secretariat arranged for a Bureau meeting in Rome on 7 September 2010, at which progress reports on Secretariat activities were considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совещание Бюро, на котором были рассмотрены доклады о ходе осуществления деятельности секретариата, было организовано секретариатом в Риме 7 сентября 2010 года.

In its supervisory capacity, the selected company will work in close coordination with the ECLAC secretariat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выполняя функции надзора, выбранная компания будет работать в тесном взаимодействии с секретариатом ЭКЛАК.

The Secretary pointed out that delegations should not worry about what would be the basis for the harmonized provisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретарь отметил, что делегациям не стоит волноваться насчет того, что ляжет в основу для согласования различных положений.

This NGO has been developing reconciliation tasks in several regions in Bosnia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта НПО занимается, среди прочего, выполнением задач, связанных с разработкой мер по обеспечению примирения в различных районах Боснии.

The current staffing of this office comprises the Chief, the Budget/Administrative Officer, an Administrative Assistant, a Bilingual Secretary and a secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешний кадровый состав канцелярии является следующим: начальник, сотрудник по бюджетным и административным вопросам, помощник по административным вопросам, секретарь со знанием двух языков и секретарь.

New posts: 1 P-5, Chief of External Relations, 1 P-4, Investigator, 1 General Service, Other level, Bilingual Secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые должности: одна должность руководителя Секции внешних сношений класса С-5, одна должность следователя класса С-4, одна должность секретаря со знанием двух языков категории общего обслуживания.

These reports are to be submitted to the secretariat no later than 30 April 2002, as requested by decision 1/COP..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти доклады должны быть представлены в секретариат не позднее 30 апреля 2002 года, как это предусмотрено решением 1/СОР..

One programming assistant post will be required to help the Database Administrator in his tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понадобится также одна должность младшего сотрудника по программированию для оказания помощи администратору баз данных в выполнении его функций.

Men perform functions of the Speaker at the Assembly, Secretary General and Executive Secretaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должности председателя Ассамблеи, генерального секретаря и исполнительных секретарей занимают мужчины.

Save the questions about fees, payment and scheduling for the doctor's secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохранить на вопросы об оплате, оплата и график для врача секретарю.

This concept idea paper prepared by the secretariat contains proposals for regarding the revising ion of the UNECE Standardization List.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящий концептуальный документ содержит предложения по пересмотру Перечня ЕЭК по стандартизации.

My secretary is still working on the crossover as Victoria and I are still socially intertwined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой секретарь до сих пор работает на два фронта, поскольку мы с Викторией в глазах общества всё еще вместе.

The Secretariat already had difficulty in preparing a budget operation by operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат уже сталкивается с трудностями при подготовке бюджетов по каждой операции.

The Secretariat shall be held strictly accountable for implementing mandates within allocated budgets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С Секретариата следует строго спрашивать за выполнение мандатов в рамках утвержденных бюджетов.

This topic describes the parameter setup for tasks such as appointment scheduling, vendor invoicing, transit planning, inbound or outbound load processing, and shipping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом разделе описывается настройка параметров задач, таких как планирование встречи, выставление накладных поставщиков, планирование транзита, обработка входящих или исходящих загрузок и отгрузка.

The following table lists some of the tasks that can be performed in the Trade allowance management module

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующей таблице перечислены некоторые задачи, которые можно выполнить в модуле Управление торговыми скидками.

These difficult tasks will be left to tackle after Putin is gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти задачи придется решать тем, кто придет к власти после Путина.

And your public disavowal of your secretary Arlova, had that the same object?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И значит, с той же целью вы публично отмежевались от Арловой?

The Secretary and I recommend increasing our relief funds to Zimbabwe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с госсекретарем рекомендуем увеличить наш пакет помощи Зимбабве.

Ma'am... may I point out that the Secretary of State is explicitly forbidden from negotiating with unrecognized states?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэм... могу я напомнить, что Госсекретарю запрещены переговоры с неуполномоченными главами государств?

Somebody with as high a profile as the Secretary of the Navy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь столь же заметный как министр ВМС?

So if it blows up, my country will look to the secretary of agriculture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, если здание Капитолия взорвется, глава моей страны будет выглядеть, как министр сельского хозяйства.

His private secretary, with Garin s silk hat and walking-stick in his hands, wag waiting at the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личный секретарь, с цилиндром и тростью Гарина, ждал у дверей.

A former secretary of state and a national security advisor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший госсекретарь США и советник по национальной безопасности.

Ahmed is the younger son of Mohammed Ali Kasim and the personal secretary to the Nawab of Mirat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ахмед-младший сын Мохаммеда Али Касима и личный секретарь наваба Мирата.

If the Secretary agrees that the statutory requirement has been met, the change is instituted, usually at the next changeover to or from DST.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если секретарь соглашается с тем, что законодательное требование было выполнено, то изменение вводится, как правило, при следующем переходе на или из DST.

The CIS secretariat stated that it will continue inviting Ukraine to participate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат СНГ заявил, что будет и впредь приглашать Украину к участию.

Median salaries ranged from $22,770 for general office clerks to $34,970 for secretaries and $41,030 for administrative supervisors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средний размер окладов колебался от 22 770 долл.США для клерков общей канцелярии до 34 970 долл. США для секретарей и 41 030 долл. США для административных руководителей.

Her mother, Betty, was of half Scottish and half English descent, and was a bilingual secretary who spoke French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее мать, Бетти, наполовину шотландка, наполовину англичанка, была двуязычной секретаршей и говорила по-французски.

Many organizations enlarge jobs or rotate assigned tasks to provide greater challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие организации расширяют рабочие места или ротируют назначенные задачи, чтобы обеспечить более сложные задачи.

As these tasks are completed, they should be checked off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере выполнения этих задач их следует отключать.

One of the major tasks was simply getting along with another in isolation as well as resolving interpersonal conflict if it occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из главных задач было просто уживаться с другим в изоляции, а также разрешать межличностные конфликты, если они возникали.

For example, the president appoints judges and departmental secretaries, but these appointments must be approved by the Senate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, президент назначает судей и секретарей департаментов, но эти назначения должны утверждаться Сенатом.

Brown died 10 days after her accident, and to the consternation of her private secretary, Sir Henry Ponsonby, Victoria began work on a eulogistic biography of Brown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Браун умерла через 10 дней после несчастного случая, и, к ужасу своего личного секретаря сэра Генри Понсонби, Виктория начала работу над хвалебной биографией Брауна.

The cost of MTurk was considerably lower than other means of conducting surveys, with workers willing to complete tasks for less than half the U.S. minimum wage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоимость MTurk была значительно ниже, чем другие средства проведения опросов, и работники были готовы выполнять задания менее чем за половину минимальной заработной платы в США.

In 2001, the Deputy Under Secretary of Defense for Science and Technology issued a memorandum that endorsed use of TRLs in new major programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году заместитель заместителя министра обороны по науке и технике издал меморандум, который одобрил использование трл в новых крупных программах.

Stalin also agreed to supervise the Department of Agitation and Propaganda in the Central Committee Secretariat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сталин согласился также руководить отделом агитации и пропаганды в Секретариате ЦК.

The first four steps in the procedure concern all programmes and are administrative tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые четыре этапа процедуры касаются всех программ и являются административными задачами.

The Constitutional Court performs its tasks independently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституционный суд выполняет свои функции самостоятельно.

Team members themselves can choose to take on tasks that stretch their abilities and provide cross-training opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены команды сами могут решать задачи, которые расширяют их возможности и предоставляют возможности для перекрестного обучения.

Thus, the amount of activation in the left dorsal inferior frontal gyrus while performing reading tasks can be used to predict later reading ability and advancement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, количество активации в левой дорсальной нижней лобной извилине при выполнении заданий на чтение может быть использовано для прогнозирования дальнейшей способности к чтению и продвижения вперед.

For a time mercenaries became important as trainers and administrators, but soon these tasks were also taken by the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На какое-то время наемники стали играть важную роль в качестве инструкторов и администраторов, но вскоре эти задачи были также взяты на себя государством.

Or, view or update the current list of Tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или просмотрите или обновите текущий список задач.

Among the first tasks of the Convention was a decision on a location for the new state capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из первых задач съезда было решение вопроса о месте расположения новой столицы штата.

But when users were given specific tasks, incongruent ads grabbed their attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда пользователям давали конкретные задания, их внимание привлекала неуместная реклама.

However, at the time being, not all tasks can be automated, and some tasks are more expensive to automate than others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в настоящее время не все задачи можно автоматизировать, и некоторые задачи автоматизировать дороже, чем другие.

Its programming language allowed it to do geometric movements and perform tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его язык программирования позволял ему делать геометрические движения и выполнять задачи.

These concepts can be used to transfer knowledge to future tasks, resulting in faster learning of those tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти понятия могут быть использованы для передачи знаний будущим задачам, что приводит к более быстрому усвоению этих задач.

Testers should be given real-life scenarios such as the three most common or difficult tasks that the users they represent will undertake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тестировщикам должны быть даны реальные сценарии, такие как три наиболее распространенные или сложные задачи, которые будут выполнять пользователи, которых они представляют.

This functionality allows individuals to use one application for both communication and financial tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта функциональность позволяет людям использовать одно приложение как для общения, так и для финансовых задач.

Allowing assistants to make decisions regarding assigned tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставление помощникам возможности принимать решения относительно поставленных задач.

Additional research is needed to draw a significant relationship between illusion magnitude and real-world tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимы дополнительные исследования, чтобы выявить существенную связь между величиной иллюзии и реальными задачами.

Over a series of days Steve successfully performs all of the required tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение ряда дней Стив успешно выполняет все необходимые задания.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «secretariat tasks». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «secretariat tasks» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: secretariat, tasks , а также произношение и транскрипцию к «secretariat tasks». Также, к фразе «secretariat tasks» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information