Section header - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: раздел, секция, сечение, часть, разрез, параграф, отрезок, глава, профиль, срез
verb: подразделять, делить на части
section material - фасонный материал
area of the maximum transverse section - максимальное сечение
H-section pillar - пиллерс двутаврового сечения
aft section - кормовая секция
cross section of wire - сечение провода
regenerator section termination - окончание регенерационной секции
scattering cross-section - сечение рассеяния
solid cross-section - сплошное сечение
machine-gun section - пулеметная секция
straight section - прямой отрезок
Синонимы к section: division, unit, piece, part, segment, portion, constituent, bit, element, component
Антонимы к section: chapter, branch, dissection
Значение section: any of the more or less distinct parts into which something is or may be divided or from which it is made up.
noun: колонтитул, удар головой, коллектор, шапка, насадка, хедер, водосборник, сборник, тычок, водяной коллектор
block header - заголовок блока
invoice header - заголовок инвойса
offset-header combine - комбайн с боковой жаткой
boiler feed header - питательный трубопровод котла
diving header - удар головой в падении
authentication header - заголовок аутентификации
bolt header - высадочная машина для болтов
mac header information - информация заголовка MAC
message header - заголовок письма
header and footer - Верхний и нижний колонтитулы
Синонимы к header: coping, cope, heading, head, lintel
Антонимы к header: footnote, backer, conclusion, footer, success, activate, ascent, attainment, baser, boom
Значение header: a shot or pass made with the head.
The section header provides identification of the section of the article without the need for an image. |
Заголовок раздела обеспечивает идентификацию раздела статьи без необходимости использования изображения. |
Double-click the header or footer area of the first page of the section, and look in the Options group on the Design tab. |
Дважды щелкните область верхнего или нижнего колонтитула на первой странице раздела и посмотрите в группе Параметры на вкладке Конструктор. |
Header folding is the separation of a single header field body into multiple lines as described in section 2.2.3 of RFC 5322. |
Развертывание заголовка — это разделение текста поля заголовка на несколько строк в соответствии с разделом 2.2.3 спецификации RFC 5322. |
This image is just a little bit brighter than the slide master’s background, and now the title and section header slides are unique. |
Этот рисунок чуточку ярче, чем фон образца слайдов, так что теперь макеты титульного слайда и заголовка раздела уникальны. |
Note that I also changed, for this, the header of the top level section, to separate out the theoretical objections from the proposed explanations. |
Обратите внимание, что я также изменил для этого заголовок раздела верхнего уровня, чтобы отделить теоретические возражения от предлагаемых объяснений. |
The data section follows the header and is the payload data carried for the application. |
Раздел данных следует за заголовком и представляет собой данные полезной нагрузки, переносимые для приложения. |
I'll at least make a section header and direct readers to the full article. |
Я, по крайней мере, сделаю заголовок раздела и направлю читателей к полной статье. |
For the Section Header layout, I’ll leave the title font color as it is, but I’ll change the subtitle font to match the body text and other subtitles, dark green. |
В макете заголовка раздела оставим цвет шрифта заголовка прежним, но шрифт подзаголовка изменим в соответствии с основным текстом и другими подзаголовками, сделав его темно-зеленым. |
An IP packet consists of a header section and a data section. |
IP-пакет состоит из раздела заголовка и раздела данных. |
If you want to reorganize that section and add a header, do that. |
Если вы хотите реорганизовать этот раздел и добавить заголовок, сделайте это. |
Identification of the subject of the image in the lead or header section of an article. |
Идентификация предмета изображения в заголовке или заголовке статьи. |
The number of records in each sub-section matches the value of the corresponding *COUNT field in the header. |
Количество записей в каждом подразделе соответствует значению соответствующего поля * COUNT в заголовке. |
On the page after the section break, double-click in the header (top of page) or footer (bottom of page) area where you want to display page numbers. |
На странице, следующей за разрывом, дважды щелкните область того колонтитула (верхнего или нижнего), в котором вы хотите отображать номера страниц. |
Instead I have to scroll down past the header section. |
Вместо этого я должен прокрутить вниз мимо раздела заголовка. |
Each field name must start in the first character of a new line in the header section and begin with a non-whitespace printable character. |
Каждое имя поля должно начинаться с первого символа новой строки в разделе заголовка и начинаться с символа, не содержащего пробела для печати. |
I would propose we move the economies by region section down lower and replace the header image with a more general one. |
Я бы предложил переместить раздел экономики по регионам ниже и заменить изображение заголовка более общим. |
The Testimonials Section Header slide still has its original design applied, so I’ll right-click it, point to Layout, and look for my new layouts. |
Слайд заголовка раздела Отзывы по-прежнему имеет свой исходный дизайн, поэтому щелкнем его правой кнопкой мыши, наведем указатель на пункт Макет и найдем наши новые макеты. |
Это было в статье под заголовком раздела. |
|
A TCP segment consists of a segment header and a data section. |
Сегмент TCP состоит из заголовка сегмента и раздела данных. |
The HEADER section has a fixed structure consisting of 3 to 6 groups in the given order. |
Секция заголовка имеет фиксированную структуру, состоящую из 3-6 групп в заданном порядке. |
The Header and the Nationality section are in dispute. |
Заголовок и раздел О гражданстве находятся в споре. |
A mention of this would work if the Mythbusters mention was in it's own section, but IMHO really does not fit in with the current header. |
Упоминание об этом сработало бы, если бы упоминание о Разрушителях мифов было в его собственном разделе, но IMHO действительно не вписывается в текущий заголовок. |
Click Link to Previous to deselect the button and disconnect your header or footer from the header or footer in the previous section. |
Щелкните флажок Как в предыдущем разделе, чтобы снять его и отделить колонтитул от колонтитулов предыдущего раздела. |
What outlines the policy is the text that follows the section header. |
То, что описывает политику, - это текст, который следует за заголовком раздела. |
Resize form sections, such as the Form Header or the Detail section. |
изменять размер разделов формы, например ее заголовка или раздела подробностей; |
A UDP datagram consists of a datagram header and a data section. |
Дейтаграмма UDP состоит из заголовка дейтаграммы и раздела данных. |
I have initiated a discussion about adding a reason to the drop down block reason list at the link in the section header. |
Я инициировал обсуждение вопроса о добавлении причины в раскрывающийся список причин блока по ссылке в заголовке раздела. |
It seems like there should be a better way to deal with this rather than having a Top Level section header which contains nothing but a link. |
Похоже, что должен быть лучший способ справиться с этим, а не иметь заголовок раздела верхнего уровня, который не содержит ничего, кроме ссылки. |
I've changed the header to this section to avoid the very thing you're suggesting here, Off2riorob; I trust you won't mind. |
Я изменил заголовок этого раздела, чтобы избежать именно того, что вы предлагаете здесь, Off2riorob; я надеюсь, что вы не будете возражать. |
second the wikEd option is not enabled in header and footer section of wikisource. |
во-вторых, опция wikEd не включена в верхнем и Нижнем колонтитулах раздела wikisource. |
In the header section, you can define settings for the forecast. |
В разделе заголовка можно задать параметры для прогноза. |
ISO/IEC 11172-3 defines the range of values for each section of the header along with the specification of the header. |
ISO / IEC 11172-3 определяет диапазон значений для каждого раздела заголовка вместе со спецификацией заголовка. |
Section 83 of the Australian Constitution provides that no money shall be drawn from the Treasury of the Commonwealth except under an appropriation made by law. |
Статья 83 Конституции Австралии предусматривает, что никакие денежные средства не могут быть получены из казны Содружества, за исключением случаев, предусмотренных законом. |
Карта представляет собой поперечное пересечение линий. |
|
The first mainline section of trail was opened in 2012, and it's already generated over three billion dollars of private-sector investment. |
Первый участок основной дороги был запущен в 2012 году, благодаря ему было собрано более 3 миллиардов долларов инвестиций частного сектора. |
Elizabeth realized they had reached the end of the brightly lit section of Bourbon Street. |
Только тут Элизабет осознала, что они прошли ярко освещенный отрезок Бурбон-стрит до самого конца. |
The present section reviews the evolution of regulatory regimes in key mineral-producing countries, while drawing on the preceding analysis of existing mechanisms. |
В настоящем разделе рассматривается эволюция режимов регулирования в основных горнодобывающих странах на основе предшествующего анализа существующих механизмов. |
The invoice data elements are divided into elements being part of the invoice document header and an invoice trade line item. |
Элементы данных, относящиеся к счету-фактуре, подразделяются на элементы, являющиеся частью заголовочного поля документа, содержащего счет-фактуру, и элементы, являющиеся частью поля счета-фактуры, содержащего профильные позиции. |
This section describes various ways to troubleshoot problems with digital rights or media files that are not playing correctly. |
В этом разделе описываются различные способы диагностики проблем с цифровыми правами и файлами мультимедиа при использовании недопустимых средств для их воспроизведения. |
Your app will be reviewed on each of the platforms you list in the Settings section of your App Dashboard. |
Ваше приложение будет проверяться на всех платформах, перечисленных в разделе Настройки Панели приложений. |
6.3. A complaint shall be lodged within the corresponding section of myAlpari. |
6.3. Для предъявления претензии по спорной ситуации, Клиент должен заполнить стандартную форму в соответствующем разделе Личного кабинета. |
What can the Foreign Ministry do for Section 9? |
Что МИД может сделать для 9-го отдела? |
These are trying times for a section like ours, and the discipline of each and every one of you both in the field and in command has been as I would expect... exemplary. |
Это трудные времена для нашего отдела, и дисциплинированность каждого из вас, как в бою, так и в командном центре, была, как я и ожидал... образцовой. |
I've got your team searching Section Gamma 24. |
Ваша группа в поисковом секторе 2-4. |
16-й этаж, сектор мелодрамы. |
|
Miss Scarlett, what are you doing over in this section by yourself? |
Мисс Скарлетт, да что вы тут делаете в этой части города и одна? |
Now they want to set up a special section for him-Corrections and Disavowals. |
Хотят для него специальный отдел завести: Поправки и отмежевки. |
In the meantime, bump up Section Eight to 25%, see what that gets us. |
В то же время увеличьте Восьмой раздел до 25%, посмотрим, что получится. |
Другая команда перебьет их одного за другим, как только они появятся. |
|
One of his sisters, a widow of thirty-six, worked in a flower shop and lived in the Batignolles section, on Rue des Moines. |
Одна из сестер, г-жа Лера, - цветочница, вдова. Ей тридцать шесть лет, она живет на улице Муан в Батиньоле. |
С левой стороны удалена часть скальпа. |
|
Параграф 20, тяжкие телесные повреждения - он признает вину. Гарантирую это. |
|
What's he doing in my section? |
Что он делает в моём отделе? |
We have the complete security check on this section of the tower day and night. |
Мы полностью проверяем безопасность в этой секции башни днем и ночью. |
One of the first things we noticed was a sudden power surge in the section of the city where the stasis lab was. |
Одна из первых вещей, которую мы заметили, был внезапный скачок энергии в районе города, где располагалась лаборатория стазиса. |
Take the first letter of Doyle, D, with the first letter of this line of the red section which is Q. |
Берем первую букву Дойла, D, с первой буквой в этой линии из красного абзаца, Q. |
While the ending of the block is damaged, a 7th Regnal Year can be clearly seen for Pami and a brief 8th Year in the lost or erased section is possible. |
В то время как окончание блока повреждено, 7-й Регнальный год может быть ясно виден для Pami, и короткий 8-й год в потерянном или стертом разделе возможен. |
For that reason, a choke input filter is almost always part of an LC filter section, whose ripple reduction is independent of load current. |
По этой причине входной фильтр дросселя почти всегда является частью секции фильтра LC, уменьшение пульсаций которого не зависит от тока нагрузки. |
In 2013, the Supreme Court of India upheld Section 377 of the Indian Penal Code, but in 2018 overturned itself and legalized homosexual activity throughout India. |
В 2013 году Верховный суд Индии поддержал статью 377 Уголовного кодекса Индии, но в 2018 году отменил ее и легализовал гомосексуальную деятельность на всей территории Индии.гомосексуальная деятельность была запрещена в Индии гомосексуалистами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «section header».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «section header» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: section, header , а также произношение и транскрипцию к «section header». Также, к фразе «section header» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.