Securities or other property - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Securities or other property - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ценные бумаги или иное имущество,
Translate

- securities [noun]

noun: ценные бумаги

- or [noun]

conjunction: или, либо

noun: дизъюнкция, желтый цвет, золотой цвет

  • or online purchase - или он-лайн покупки

  • or uploading - или выгрузка

  • ordinary or preference - обычный или предпочтение

  • indoors or outside - в помещении или вне

  • or down - или вниз

  • rupture or - разрыв или

  • harm or loss - вред или убытки

  • useful or very - полезно или очень

  • words or less - Слова или менее

  • hours or so - часов или так

  • Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater

    Антонимы к or: neither, without choice, nor

    Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.

- other [adjective]

adjective: другой, остальные, иной, прочий, дополнительный

pronoun: другой

adverb: иначе

  • other day - другой день

  • other derivatives - другие производные

  • other ways - другие способы

  • other officials - другие официальные лица

  • these other - эти другие

  • other scenarios - другие сценарии

  • other stationary - другие стационарные

  • follow other - следуют другие

  • other debtors - прочие дебиторы

  • with other programmes - с другими программами

  • Синонимы к other: disparate, contrasting, separate, different, alternative, dissimilar, distinct, more, added, further

    Антонимы к other: similar, this, that, the first choice, related, included, same, coinciding

    Значение other: used to refer to a person or thing that is different or distinct from one already mentioned or known about.

- property [noun]

noun: свойство, собственность, имущество, достояние, имение, качество, поместье, право собственности, хозяйство, реквизит

adjective: имущественный



All of my property, that is the house, the farmstead, the workshop, the shop and the securities I leave to my dear great-great-grandson Lucky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё своё имущество, т.е. дом, участок и мастерскую, магазин и ценные бумаги завещаю моему дорогому пра-правнуку Лаки.

By its terms it leaves all money, property, and securities to be divided equally between you and your wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно завещанию все деньги, имущество и ценные бумаги должны быть разделены поровну между Вами и Вашей женой.

Revenues from direct taxes should be strengthened by implementing mechanisms for taxing capital gains in securities or property more widely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поступления по линии прямых налогов следует увеличить за счет более широкого использования механизмов налогообложения прибыли на вложенный в ценные бумаги капитал или реальный капитал.

In 1943, the Connecticut state government bought the property, renaming it Gillette's Castle and Gillette Castle State Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1943 году правительство штата Коннектикут выкупило эту собственность, переименовав ее в замок Жилетт и Парк штата Джилет-Касл.

He could reimburse the government for all the people and property he had destroyed and still have enough money left over to continue buying Egyptian cotton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него остались деньги даже на дальнейшие закупки египетского хлопка.

We'll be in touch about your property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем на связи если, что нибудь узнаем насчет вашей собственности.

Common-law unions were not recognized in settlement of property or financial support after the dissolution of such unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданские браки - в случае споров о разделе имущества или финансовой поддержке после их расторжения - не считаются законными браками.

This project is aimed at systematization and cleansing of expendable property data in the Galileo system to enhance property management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот проект призван систематизировать и очистить данные о расходуемом имуществе в системе «Галилео», что будет способствовать более эффективному управлению имуществом.

In some cases, a line of credit secured by your property may be possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях возможно получение кредитной линии, обеспеченной вашей собственностью.

Although the appraisal of the property is not obligatory, it can add value to the real estate if it is performed on the behalf of the reliable expert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

не находится под ипотекой. Несмотря на то, что оценка недвижимости не обязательна, ее стоимость увеличивается, если оценена достоверным специалистом.

Several minority groups have in the past been affected by violations of property rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом нарушения имущественных прав затронули ряд групп меньшинств.

At the request of the Insured, the property insurance policy can be extended by the coverage against business disrupt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данное страхование защищает от потери будущих поступлений в периоде, в течение которого восстанавливается или ремонтируется имущество после наступления страхового случая, застрахованного по договору страхования имущества, при условии, что такой случай прервал нормальную деятельность Страхователя.

Intersection of movable and immovable property enforcement regimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременное применение режимов реализации прав в движимом и недвижимом имуществе.

But he had made it equally clear that he did not intend to expropriate the property of energy firms - he wanted foreign investors to stay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он также дал ясно понять, что не намеревается экспроприировать собственность энергетических фирм - он не хотел, чтобы иностранные инвесторы покинули страну.

What should I consider before submitting a report of intellectual property (copyright or trademark) infringement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что мне следует учесть до того, как отправить жалобу о нарушении авторских прав?

In the Field Properties pane, enter the settings that you want for each property, or press F6 and then use the arrow keys to select a property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В области Свойства поля введите нужные параметры для каждого свойства или нажмите клавишу F6 и выберите свойство с помощью клавиш со стрелками.

Houses bought during the property boom are still on the market or have been sold at a loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дома, купленные во время бума на рынке недвижимости, по-прежнему находятся на рынке, либо проданы в убыток.

This is the case with property damage, personal injury or aspects of pure economic loss sustained as a consequence of damage to the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так обстоит дело в случае ущерба имуществу, личного вреда или аспектов чистой экономической потери, понесенной в результате ущерба окружающей среде.

You can update the metatag property values of an achievement type by forcing a re-scrape of its Open Graph URL using the Open Graph Debugger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы обновить значения свойства метатега типа достижения, выполните повторный скрапинг его URL для Open Graph с помощью Отладчика Open Graph.

First Deputy Prime Minister Dmitry Rogozin's son was set to manage the property department of the Ministry of Defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сын первого заместителя премьер-министра Дмитрия Рогозина возглавил департамент имущественных отношений Министерства обороны.

A license to trade financial instruments, commodity derivatives, and other securities, which was issued by the International Financial Services Commission (IFSC/60/315/TS/14).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

предоставляющей право осуществлять торговлю финансовыми и сырьевыми деривативными инструментами, а также другими ценными бумагами, выданную International Financial Services Commission (IFSC/60/315/TS/14).

Willful destruction of public property disobeying direct orders of superior officers and the murder of 547 officers and crew on board the E.A.S. Roanoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сознательном уничтожении общественной собственности неподчинении прямым приказам вышестоящих офицеров и убийстве 547 офицеров и команды корабля Земных сил Роанок.

I expect property tax to bring upwards of two million dollars into the city every year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ожидаю, что годовой налог на имущество принесет 2 миллиона долларов в бюджет города.

You've got T-minus 30 seconds to get off school property or I call the liaison officer. - We're leaving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, у Вас есть ровно 30 секунд, чтобы покинуть территорию школы иначе я звоню в полицейский участок.

I checked satellite imagery of your property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проверил спутниковые снимки вашего дома.

I'm not a piece of property for Cristina to just hand over for safekeeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не имущество Кристины, которое она оставила на хранение.

That's the first piece of property I ever bought, Howard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это первая недвижимость, которую я купил, Говард.

No, April Rhodes is under indictment from the Securities and Exchange Commission and in violation of her $3 million bail that forbids her from leaving the state of New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, против Эйприл Роудс выдвинуто обвинение Комиссией по ценным бумагам и валюте за нарушение ее залога в три миллиона, что запрещает ей покидать штат Нью-Йорк.

None of us are licensed, and by renting these costumes, you're infringing on the intellectual property of The Children's Television Workshop,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто из нас не имеет лицензии, и сдавая в аренду эти костюмы, ты нарушаешь права на интеллектуальную собственность компаний Мастерская Улицы Сезам,

As the marriage was taking place under the regime of community of property, the papers had been simple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брачный договор предполагал общность имущества, и потому не требовалось никаких формальностей.

The law of property, which is the cornerstone of any civilisation worthy of the name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По праву частной собственности - основе любой мало-мальски достойной цивилизации.

You are trespassing on US Government property!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы вторглись в собственность правительства Соединённых Штатов!

The passion for property is in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем - жадность собственника.

The story you're about to tell is the copyrighted property of the Walt Disney Corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История, которую Вы собираетесь рассказать является защищенной собственностью корпорации Уолта Диснея.

The architectural book belongs no longer to the priest, to religion, to Rome; it is the property of poetry, of imagination, of the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отныне книга зодчества не принадлежит больше духовенству, религии и Риму; она во власти фантазии, поэзии и народа.

The house and all their assets, including your father's practice, are property of the bank in default of the loan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом ваш, имущество, включая практику отца, отходят банку в счет погашения ссуды.

I myself am in search of just such a property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подыскиваю себе нечто подобное.

But as the owner of this property, I'm gonna have to ask you to stay off it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но будучи владелецем этой земельной собственности, я настоятельно прошу вас держаться от неё подальше.

And that museum is property of the Government, so is the warehouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А музей - это собственность правительства, как и этот пакгауз.

Well, I can appreciate that the defendants are passing along their property in trust to the children's hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ценю, что обвиняемые передали свою собственность в управление детской больницы.

Big case, a lot of seized property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое дело. Партия конфискованного имущества.

Nina Campbell, an interior designer, had renovated the property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нина Кэмпбелл, дизайнер по интерьеру, отремонтировала дом.

A court will grant this privilege to a trespasser when the risk of harm to an individual or society is apparently and reasonably greater than the harm to the property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд предоставляет эту привилегию нарушителю, когда риск причинения вреда отдельному лицу или обществу явно и разумно превышает ущерб имуществу.

The Promotion Data Product provides market professionals and investors with active and historical promotion data for OTCQX, OTCQB, Pink and Grey securities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продвижение продукта данных обеспечивает профессионалов рынка и инвесторов, активных и исторические данные акции на внебиржевой площадке OTCQX, OTCQB, розовые и серые ценных бумаг.

He lost the property in foreclosure in 1915, and in 1917 the Tower was demolished by the new owner to make the land a more viable real estate asset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он потерял собственность в 1915 году, а в 1917 году башня была снесена новым владельцем, чтобы сделать Землю более жизнеспособным объектом недвижимости.

Sharaf writes that Reich detested unannounced visitors; he had once chased some people away with a gun just for looking at an adjacent property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шараф пишет, что Райх терпеть не мог незваных гостей; однажды он прогнал нескольких человек с ружьем только за то, что они осмотрели соседнюю собственность.

The advantages of public trading status include the possibility of commanding a higher price for a later offering of the company's securities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К преимуществам статуса публичной торговли относится возможность получения более высокой цены для последующего размещения ценных бумаг компании.

The Depression years of the 1930s were a quiet time for the area, which saw slight population growth and property values lower than during the 1920s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годы депрессии 1930-х годов были спокойным временем для этого района, где наблюдался незначительный рост населения и стоимость собственности ниже, чем в 1920-е годы.

Objects inherit directly from other objects through a prototype property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объекты наследуются непосредственно от других объектов через свойство прототипа.

John Rocque's Map of London, published in 1746, shows urban buildings as far as North Audley Street, but only intermittent rural property beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карта Лондона Джона рока, опубликованная в 1746 году, показывает городские здания вплоть до Норт-Одли-Стрит, но лишь отдельные участки сельской местности за ее пределами.

The clowns were said to be publicising the attraction and unaware that the grounds were private property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорили, что клоуны рекламируют аттракцион и не знают, что территория является частной собственностью.

The hearings are intended to clarify multiple securities allegations against The Alberta British - Columbia District and five former leaders including Rev.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушания призваны прояснить многочисленные обвинения в ценных бумагах, выдвинутые против округа Альберта Британская Колумбия и пяти бывших лидеров, включая О.

Clemente's behavior includes relieving himself in public, property damage, and threats of violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поведение Клементе включает в себя публичное облегчение, порчу имущества и угрозы насилия.

Prior the deportation, the Peoples Commissariat established operational groups who performed arrests, search and seizure of the property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед депортацией в Наркомате были созданы оперативные группы, которые производили аресты, обыски и выемку имущества.

This allows property owners to begin saving on energy costs while they are paying for their solar panels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет владельцам недвижимости начать экономить на затратах энергии, в то время как они платят за свои солнечные батареи.

Furthermore, debt securities do not have voting rights outside of bankruptcy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, долговые ценные бумаги не имеют права голоса за пределами банкротства.

Even though the tax on fixed-income securities was much lower than that on equities, the impact on market trading was much more dramatic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже при том, что налог на ценные бумаги с фиксированным доходом был намного ниже, чем на акции, влияние на рыночную торговлю было гораздо более драматичным.

At the International Organization of Securities Commissions annual conference, held in June 2009, the hypothesis took center stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ежегодной конференции Международной организации комиссий по ценным бумагам, состоявшейся в июне 2009 года, эта гипотеза заняла центральное место.

These institutional loans are usually arranged by the custodian who holds the securities for the institution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти институциональные займы обычно организуются хранителем, который держит ценные бумаги для данного учреждения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «securities or other property». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «securities or other property» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: securities, or, other, property , а также произношение и транскрипцию к «securities or other property». Также, к фразе «securities or other property» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information