Semiactive proximity fuze - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
hazardous proximity - опасное сближение
capacitive proximity sensor - емкостной датчик близости
business proximity - бизнес близость
capacitive proximity switch - емкостной датчик приближения
proximity with - близость с
close proximity to each other - Непосредственная близость друг к другу
its proximity to the sea - его близость к морю
proximity lithography - литография с микрозазором
fine proximity - тонкая близость
generalized proximity - обобщенная близость
Синонимы к proximity: nearness, propinquity, closeness, vicinity, handiness, accessibility
Антонимы к proximity: distance, remoteness
Значение proximity: nearness in space, time, or relationship.
noun: взрыватель, плавкий предохранитель, запал, огнепроводный шнур, фитиль, затравка, снарядная трубка
verb: ввинчивать взрыватель, ввинчивать трубку
detonating percussion fuze - взрыватель ударного действия
impact action fuze - взрыватель ударного действия
impact fuze - контактный взрыватель
semiactive proximity fuze - полуактивный неконтактный взрыватель
graze fuze - взрыватель инерционного действия без замедления
extended probe fuze - взрыватель с удлинённым штырём
air-target fuze - взрыватель для стрельбы по воздушным целям
backup fuze - резервный взрыватель
dynamic fuze simulator - динамический имитатор взрывателя
seismic fuze - сейсмический взрыватель
Синонимы к fuze: primer, fuse, fusee, priming
Антонимы к fuze: break up, dissever, part, section, separate, sever, split, sunder, unlink
Значение fuze: Archaic form of fuse.
And all within the proximity radius programmed into my lovely new ankle accessory. |
И все в пределах окружности запрограммировано в моем прекрасном новом ручном аксессуаре. |
While the proximity talks are in session, Ethiopia's naked invasion against Eritrea continues without cessation. |
Хотя в настоящее время идет процесс непрямых переговоров, наглое вторжение Эфиопии в Эритрею безостановочно продолжается. |
The subject of Timor-Leste is close to our members owing to its affinity and proximity to our region. |
Вопрос о Тиморе-Лешти близок членам нашего форума ввиду его духовного родства с нашим регионом и географической близости к нему. |
Before there was widespread automobile ownership, land prices depended on location, and proximity to the central city or to the local railroad station carried a premium. |
До того как владение автомобилями распространилось по всему миру, цены на землю зависели от места, и близость к центральному городу или к местной железнодорожной станции сулило надбавку к цене. |
Other ESC members could enhance their participation by forming groups based on geographical proximity or political criteria (non-NATO EU members could share a seat). |
Другие члены ЕСБ могли бы расширить свое участие в деятельности Совета посредством образования групп на основе географического положения или политических критериев (например, члены ЕС, не входящие в состав НАТО, могли бы разделить одно кресло). |
So right now, method of execution and regional proximity are the only two things linking them. |
На данный момент способ казни и близкое местонахождение - единственное, что их связывает. |
I was just telling Miss Biggetywitch how our proximity shall doubtless prove mutually beneficial. |
Я как раз говорю мисс Биггетивич, что наша близость взаимовыгодна. |
Чувствовалась близость Брестской железной дороги. |
|
Besides relative proximity, There's no obvious connection between any of them. |
Кроме близкого соседства, между ними нет никакой видимой связи. |
We could program it to detonate once it's in proximity to the Delta Flyer. |
Мы могли бы запрограммировать её на детонацию при приближении к Дельта флайеру. |
Сработал датчик сближения в Мародёре. |
|
Ah, so it's a proximity issue. |
А, так все дело в расстоянии. |
После размещения они будут взорваны неконтактным взрывателем. |
|
Датчики движения, инфракрасные камеры, сигнализация. |
|
Он заснял инцидент с близкой дистанции... |
|
Предупреждение: впереди планета. |
|
Проксимити-полет - это совсем другое. |
|
And before Macpherson was incarcerated, he was permanently injected with a substance that reacts violently when in proximity of this painite. |
Макферсону перед заключением ввели вещество, которое бурно реагирует в непосредственной близости к пейнайту. |
Like I'd run around with those two spectacularly powerful items anywhere in proximity. |
Как будто я бы стала разгуливать с этими двумя невообразимо сильными предметами где-нибудь неподалёку. |
The Farm is too far out of range from here for us to put any more of these in proximity to each other. |
Ферма слишком мала, чтобы мы смогли поместить несколько таких на близком расстоянии. |
She must have been in close proximity to Kurt, if his receiver picked up her feet. |
Она должна была находиться в непосредственной близости от Курта, чтобы его ресивер поймал картинку её ног. |
Это земной грузовой корабль С982, мы недалеко от вас. |
|
Yes, well, maybe if people stop insisting on having food and liquid in such close proximity to the 10,000-year-old equipment... |
Да, ну, может быть, если люди откажутся от необходимости есть и пить в такой близости от 10000-летнего оборудования... |
It's imperative that he is well satisfied, And by proximity his noble father. |
Он обязательно должен остаться довольным, особенно в присутствии своего знатного отца. |
Yeah, given the lack of defensive wounds and the close proximity of her attacker, I'd say you're looking for someone she knew |
Да, учитывая отсутствие типичных при защите ран и непосредственной близости нашего нападавшего, я бы сказал, вы ищете кого-то, кого она знала. |
Sir, knowing that the contamination requires close proximity, |
Сэр, известно, что для заражения необходим физический контакт. |
The opera, the seminar... hundreds of one-percenters in close proximity. |
Опера, семинар... сотни богачей поблизости. |
Given its proximity to the lakefront, I'd say we've got less than 24 hours to restore the ecology, or every living thing within five miles of here could die. |
Учитывая близость к озеру, я дам 24 часа, чтобы восстановить экологическую обстановку, или всё живое в радиусе пяти миль погибнет. |
This was especially significant for large industrial sites and warehousing as fire on one site could spread more easily to other buildings in close proximity. |
Это было особенно важно для крупных промышленных объектов и складских помещений, поскольку огонь на одном объекте мог легче распространяться на другие здания, находящиеся в непосредственной близости. |
Due to the proximity to Antarctica, the government of Australia has been particularly vocal in its opposition to Japan's whaling activity in the Southern Pacific. |
Из-за близости к Антарктике правительство Австралии особенно активно выступает против китобойной деятельности Японии в южной части Тихого океана. |
This reaction occurs mainly in the tropics and in Florida, due to the proximity of the Gulf Stream to the U.S. state. |
Эта реакция происходит в основном в тропиках и во Флориде, что связано с близостью Гольфстрима к американскому штату. |
His proximity to central New Jersey fostered friendships with professors from the Rutgers University art department. |
Его близость к центру Нью-Джерси способствовала дружбе с профессорами художественного факультета Университета Ратгерса. |
England’s proximity to its European neighbors being what it is, English has adopted certain words from France, Germany, Spain, and Italy into its vocabulary. |
Близость Англии к ее европейским соседям такова, что английский язык перенял некоторые слова из Франции, Германии, Испании и Италии в свой словарь. |
However, due to the proximity of the mainland and easy access across mudflats at low tide, rats, stoats and weasels are still occasional visitors to the Island. |
Однако из-за близости материка и легкого доступа через отмели во время отлива, крысы, горностаи и ласки все еще являются случайными посетителями острова. |
The molecule can be considered a molecular tweezer as the skeleton forces the molecule in a rigid locked conformation with the aromatic rings in 90 degree proximity. |
Молекулу можно считать молекулярным пинцетом, поскольку скелет заставляет молекулу находиться в жесткой замкнутой конформации с ароматическими кольцами в 90-градусной близости. |
The tourism sector of the city of Yogyakarta for example, flourishes partly because of its proximity to Borobudur and Prambanan temples. |
Туристический сектор города Джокьякарта, например, процветает отчасти из-за его близости к храмам Боробудур и Прамбанан. |
Those systems typically employ RFID chips or other proximity tokens, fingerprint recognition, magnetic rings, or mechanical locks. |
Эти системы обычно используют RFID-чипы или другие маркеры близости, распознавание отпечатков пальцев, магнитные кольца или механические замки. |
Although, the spill did not happen on the Indigenous Sioux Tribe, the proximity of the spill between the land was close enough to have affected the water. |
Хотя разлив не произошел на коренном племени Сиу, близость разлива между Землей была достаточно близка, чтобы повлиять на воду. |
Alternately, December 25 may have been selected due to its proximity to the winter solstice because of its symbolic theological significance. |
С другой стороны, 25 декабря могло быть выбрано из-за его близости к зимнему солнцестоянию из-за его символического богословского значения. |
At school, ensuring an inclusive environment in the classroom can be difficult, but proximity to close friends can be crucial for social development. |
В школе обеспечить инклюзивную среду в классе может быть трудно, но близость к близким друзьям может иметь решающее значение для социального развития. |
These cards require only proximity to an antenna to communicate. |
Эти карты требуют только близости к антенне для связи. |
The company's location in Ashland, Oregon was influenced by the proximity of the Oregon Shakespeare Festival, which Blackstone used as a pool for voice actors. |
Расположение компании в Эшленде, штат Орегон, было обусловлено близостью Орегонского Шекспировского фестиваля,который Блэкстоун использовал в качестве бассейна для актеров озвучивания. |
In some games, melee weapons are especially powerful, a reward for the risk the player must take in maneuvering his character into close proximity to the enemy. |
В некоторых играх оружие ближнего боя особенно мощно, это награда за риск, который игрок должен взять на себя, маневрируя своим персонажем в непосредственной близости от врага. |
The relatively shallow water depth of 1050 m, along with the close proximity of a gold processing plant makes for an excellent mining site. |
Относительно мелководная глубина 1050 м, а также близость к золотодобывающему заводу делают его отличным местом для добычи полезных ископаемых. |
England suffered from internal divisions and was relatively easy prey given the proximity of many towns to the sea or to navigable rivers. |
Англия страдала от внутренних разногласий и была относительно легкой добычей, учитывая близость многих городов к морю или судоходным рекам. |
Bazooka rounds fired from rooftops and artillery air bursts caused by proximity fuses created a lethal rain of splinters. |
Выстрелы из базуки, выпущенные с крыш домов, и артиллерийские залпы с воздуха, вызванные близкими взрывателями, вызвали смертоносный дождь осколков. |
These findings are referred to as the Semantic Proximity Effect. |
Эти результаты называются эффектом семантической близости. |
CAGE tags are clustered by proximity, followed by independent component analysis to decompose the peaks into non-overlapping regions. |
Метки клеток группируются по близости, а затем проводится независимый компонентный анализ для разложения пиков на неперекрывающиеся области. |
Proximity to the lifeboats thus became a key factor in determining who got into them. |
Близость к спасательным шлюпкам, таким образом, стала ключевым фактором в определении того, кто в них попал. |
With its close proximity to Haight Street, the main site of the Summer of Love, the movement often overflowed onto the hill. |
Благодаря своей непосредственной близости к Хейт-стрит, главной площадке Лета Любви, движение часто переливалось на холм. |
These epithets, which swap the functional qualities of the gods, are the most remarkable apparent proof of their proximity. |
Эти эпитеты, меняющие местами функциональные качества богов, являются самым замечательным очевидным доказательством их близости. |
He moved to Nottingham, selected because of its proximity to Hull, which he still hoped to secure. |
Он переехал в Ноттингем, выбранный из-за его близости к Халлу, который он все еще надеялся обеспечить. |
In Delhi, the contrast between the poor and the wealthy is made even more evident by their proximity to one another. |
В Дели контраст между бедными и богатыми становится еще более очевидным из-за их близости друг к другу. |
The primary criterion for a food desert is its proximity to a healthy food market. |
Главным критерием для пищевой пустыни является ее близость к рынку здоровой пищи. |
However, officials chose the Polo Grounds for its proximity to the White House and Congress. |
Однако чиновники выбрали площадку для игры в поло из-за ее близости к Белому дому и Конгрессу. |
The Baháʼís lived as much as possible in proximity to the House of Worship. |
Бахаи жили, насколько это было возможно, в непосредственной близости от молитвенного дома. |
A proximity sensor deactivates the display and touchscreen when the device is brought near the face during a call. |
Датчик приближения отключает дисплей и сенсорный экран, когда устройство приближается к лицу во время разговора. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «semiactive proximity fuze».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «semiactive proximity fuze» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: semiactive, proximity, fuze , а также произношение и транскрипцию к «semiactive proximity fuze». Также, к фразе «semiactive proximity fuze» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.