Sent off - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i sent earlier - я послал ранее
we sent him - мы отправили его
sent them - послал их
i sent him an email - я послал ему по электронной почте
sent using - отправлено с помощью
letter should be sent - Письмо должно быть отправлено
i have sent him - я послал его
i sent the money - я послал деньги
sent in december - отправлен в декабре
sent a photo - отправил фото
Синонимы к sent: sent forth, consigned, expressed, committed, charged, mailed, posted, commissioned, driven, transported
Антонимы к sent: kept, restrained, held-back, unsent, received, displeased
Значение sent: (until the introduction of the euro in 2011) a monetary unit of Estonia, equal to one hundredth of a kroon.
preposition: от, с, у
adverb: выключено, вон, долой, отступя
adjective: выключенный, дальний, мертвый, свободный, снятый, отделенный, неурожайный, второстепенный, несвежий, низкосортный
verb: прекращать, идти на попятный
noun: свободное время, правая сторона поля
screw off - отвинтить
scrape off - соскоблить
bugger off - отбивать
off premises sale - продажа вне магазина
UPS drop-off locator - определение центра приема отправлений UPS
lift-off lid - крышка внахлобучку
pairing off - на пары
taking off with - снимая с
shut off tap - закрыть кран
take off cover - снять крышку
Синонимы к off: putrid, rancid, rotten, turned, putrescent, spoiled, sour, bad, stale, skunky
Антонимы к off: on, upon, start, begin, connection, inclusion, incorporation, included
Значение off: characterized by someone performing or feeling worse than usual; unsatisfactory or inadequate.
spat out, spat, evicted
Werner Lampe, an old man who cries into his Bible now. An old man who profited by the property expropriation of every man he sent to a concentration camp. |
Вернер Лямпе, вот тот старик, который держит Библию и рыдает, разбогател на присвоении собственности тех, кого он отправил в концентрационный лагерь. |
He thinks they'll separate the camps, and we'll be sent the other way. |
Вот думает - лагеря разделят, зашлют нас в разные стороны. |
Found traces of microorganisms, which I sent to the lab for processing. |
Нашел следы микроорганизмов, которые послал в лабораторию для исследования. |
So my friend Melissa and I sat down and we wrote an email which we sent out to a few friends and colleagues. |
Поэтому мы с моей подругой Мелиссой написали письмо и разослали всем друзьям и коллегам. |
Стада и пастухи были высланы за много дней до этого. |
|
Мы отправили образец для анализа и проверки на совпадение. |
|
Two weeks ago I was sent by the administration of our company to London where I studied the English travel companies, their traditions, their marketing and management. |
Две недели назад я был послан администрации нашей компании в Лондон, где я изучал опыт английских туристических компаний, их традиции, их маркетинг и менеджмент. |
Just the thought of Kahlan sent his mind off track and racked him with anguish. |
Любые мысли о Кэлен выбивали его из колеи и причиняли страдания. |
The sort of work one sold to committees sent round by the boards of Dutch commercial banks. |
Такие работы продают обычно канцелярским крысам, которых прислал совет директоров какого-нибудь голландского коммерческого банка. |
We were sent away to study at awfully posh schools in France. |
Нас послали на учебу в ужасно шикарные школы во Франции. |
I happened to take the telegram from Dr Leidner asking him to join into Baghdad and sent it myself |
Я видел телеграмму доктора Ляйднера с просьбой приехать в Багдад и сам ее отправлял. |
He sent me a birthday card in January, hand delivered by his mother. |
Он прислал мне поздравительную открытку в январе, через свою мать. |
I went through the login of everyone who signed into the computers at the headquarters the night that e-mail was sent. |
Я просмотрел логины всех, кто пользовался компьютерами в штабе в ночь отправки письма. |
I am sent to Ireland to end this infernal rebellion, not to idle- |
Я отправлен в Ирландию усмирять этот ужасный бунт, а не растрачивать время. |
That was when your mom sent us that tin of cookies. |
Это было, когда твоя мама прислала нам ту баночку с печеньем. |
For such shipments, reminder faxes are to be sent out every two weeks. |
По таким отправлениям напоминания должны отправляться по факсимильной связи каждые две недели. |
It therefore hoped that the questionnaire would continue to be sent out in the future. |
Поэтому она выразила пожелание и впредь распространять такой вопросник. |
Madam, I came to thank you for the outfits of crimson velvet and white satin you sent me. |
Мадам, я здесь, чтобы поблагодарить вас за костюмы из темно-красного бархата... и белого атласа, что вы мне прислали. |
Вы не можете отрицать того, что ваши люди послали зонд. |
|
Out of 13,274,000 words sent for translation in 2002:. |
Из 13274000 слов, направленных на письменный перевод в 2002 году:. |
Lesotho sent fistula patients to South Africa for treatment. |
В Южную Африку были направлены на лечение пациентки со свищами из Лесото. |
None returned the phone calls, faxes, or e-mails that I sent after I returned home. |
Никто не перезвонил, не отправил факс и не ответил на электронные письма, которые я отправил по возвращении домой. |
As from now all transfers must be sent to the new bank account. |
С этого момента все денежные переводы следует направлять по новому банковскому счету. |
Good-morning, Monsieur Lebrun, said Camusot to the doctor. I have sent for you to examine the state of health of this prisoner under suspicion. |
Здравствуйте, господин Лебрен, - сказал Камюзо врачу. - Я вас вызвал, чтобы проверить состояние здоровья вот этого подследственного. |
'And Captain, any further transmission sent by me must come with the following codeword. |
И Капитан, далее любые передачи от меня должны будут осуществляться со следующим кодовым словом. |
Your description of the CAT Squad has sent me into fantasy land. |
Твое описание кошек отправило меня в мир фантазий. |
They were not sent to protect us. |
Их послали отнюдь не для того, чтобы защищать нас. |
Ну, Колдвелл послал их искать корабельный склад оружия. |
|
I already sent a really gloating email to my alumni magazine. |
Я уже отправил очень гневное письмо для выпускного журнала. |
She sent us a recipe on one occasion, through MacShaughnassy, for the extermination of blackbeetles. |
Однажды тетушка прислала нам через Мак-Шонесси рецепт, как морить тараканов. |
In the meantime young Daniel had been sent to live with a distant relative in Texas, Aunt Mattie, whom he had never met. |
Маленького Даниэля отправили в Техас, к дальней родственнице, тете Мэти, которую он никогда прежде не видел. |
Unpacked my stuff and then sent Cassandra off to the library to look for plans that might lead us to the location of the cloning lab. |
Распечатайте мой материал и затем отошлю Кассандру в библиотеку поискать планы, которые могли бы нам помочь найти лабораторию клонирования. |
Сайрус послал сообщение, что сегодня всё остаётся в силе. |
|
That's reminiscent of the emails the 911 hijackers sent to each other, weeks before the attack. |
Это напоминает письма террористов, совершивших атаки 11 сентября, отправленные друг другу за неделю до атаки. |
Ты дьявольское отродье, посланное чтобы мучить мою душу. |
|
When she did, the stepfather was sent to jail, and he left the mother destitute. |
Когда она это сделала, отчима посадили в тюрьму, и они остались без средств к существованию. |
So they sent in 20 elite operatives to retire him. |
Чтобы отправить его на пенсию, послали 20 элитных бойцов. |
I can't see why they sent for you at all. |
Не понимаю, почему они вообще послали за тобой. |
Last year it sent a threshing machine and brushes for the teeth. |
Прошлый год молотильную машину и щетки, люди говорят, для зубов. |
The butler was awaiting my arrival; he had received by the same post as mine a registered letter of instruction, and had sent at once for a locksmith and a carpenter. |
Дворецкий уже ждал меня: он тоже получил с вечерней почтой заказное письмо с инструкциями и тотчас послал за слесарем и за плотником. |
You see, we had it enhanced, and Pam recognized your bedroom, so we sent it to Providence PD to verify. |
Видишь ли, у нас есть техника и мы увеличили его и Пэм узнала твою спальню Поэтому мы отправили снимок в управление Провиденса для подтверждения. |
And you you will be sent on some impossible mission against some monstrous Northern tribe to be mutilated in one more meaningless battle over cattle. |
Тебя же отправят с каким-нибудь невыполнимым заданием драться с ужасными северными племенами. И в одной из бессмысленных битв за стадо скота тебя искалечат. |
The publicist sent an e-mail blast to the congregation announcing your return. |
Журналист прислал мне письмо, про твоё возвращение пастве. |
I sent Bishop in a couple of months ahead of me, to make contacts and get within striking distance of the sheikh. |
Я отправил Бишопа вперед, за два месяца до моего приезда, чтобы он завел знакомства, и нашел подходы к Шейху. |
I tried to stop her, but my grandma's real Catholic, and after the crazy, she called her priest, who sent over an exorcist. |
Я пыталась остановить её, но моя бабуля - истинная католичка, и после всего этого сумасшествия она позвонила священнику, который прислал экзорциста. |
Yeah, well, you're not gonna be saying that if you get sent to the supermax unit, where we put our most dangerous and violent inmates. |
Ну, да, ты бы не говорил так, если бы мы послали тебя в тюрьму особо строгого режима, куда мы отправляем наиболее опасных и жестоких заключенных. |
Offenders can be sent for one year to the glass factories in the desert. |
Правонарушителей отправляют на один год на стекольные заводы в пустыне. |
Heart palpitations and a headache from listening to all these tapes that Gator's wife sent us. |
Учащенное сердцебиение и головная боль от прослушивания всех этих записей, которые жена Гэйтора прислала нам. |
Might be a whole lot safer if we staged something, Marty... sent the Maserati over the guardrail. |
Было бы намного безопасней если бы кое-что подстроили, Марти... как насчёт Мазератти перелетевшей через ограждение. |
She sent us four quavers a group of five quavers, a group of four semiquavers. |
Она послала нам четыре восьмые группу из пяти восьмых, группу из четырех шестнадцатых. |
They are a code sent to you for interpretation and storage. |
Эти лучи и есть код, который посылают тебе для расшифровки и хранения. |
The agents sent Roger orders to view and he took Ruth to see a number of houses. |
Агенты посылали Роджеру просмотровые ордера, и он с Рут осматривал многочисленные дома. |
I sent the twins on a constitutional across the grounds to get some fresh air. |
Я отправила близняшек на оздоровительную прогулку, подышать воздухом. |
I've sent the images for enhancement. |
Я отправила изображения на улучшение качества. |
Instead of burning books, the caliphs sent emissaries around the world in search of books. |
Чем сжигать книги, халифы рассылали своих эмиссаров по миру - в поисках книг. |
All this, however, is foreign to the mission on which you sent me and will probably be very uninteresting to your severely practical mind. |
Однако все это не имеет никакого касательства к моему пребыванию здесь и, вероятно, нисколько не интересно такому сугубо практическому человеку, как вы. |
It's for that he's sent for me now; to be married tomorrow, secretly, out of town. But you see, he doesn't know what he's doing. |
Он ведь для того меня и зовет теперь, чтоб завтра же обвенчаться потихоньку, за городом; да ведь он не знает, что делает. |
Heaven must have sent you to us! |
Должно быть, он послан нам небесами. |
I went on the bereavement visit, and the DI sent me on the house-to-house. |
Я была у её родителей, и инспектор посылал меня на поквартирный обход. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sent off».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sent off» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sent, off , а также произношение и транскрипцию к «sent off». Также, к фразе «sent off» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.