Serene future - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Serene future - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
спокойное будущее
Translate

- serene [adjective]

adjective: спокойный, безмятежный, тихий, ясный, погожий, безоблачный, прозрачный

noun: спокойное море, безоблачное небо

  • serene beauty - безмятежная красота

  • serene location - спокойное место

  • serene hills - безмятежные холмы

  • a serene atmosphere - спокойная атмосфера

  • serene beach - спокойный пляж

  • serene future - спокойное будущее

  • and serene - и безмятежное

  • his serene highness prince - его светлость принц

  • her serene highness - ее светлость

  • quiet and serene - тихий и спокойный

  • Синонимы к serene: at ease, composed, placid, together, unflappable, unperturbed, unruffled, tranquil, centered, calm

    Антонимы к serene: nervous, excited, agitated, disturbed, troubled, ruffled. See syn. study at calm.calm, anxious

    Значение serene: calm, peaceful, and untroubled; tranquil.

- future [adjective]

noun: будущее, будущность, грядущее, будущее время, срочные контракты

adjective: будущий, грядущий



Always she was content to face the future with a serene and unfaltering courage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всегда она смотрела в будущее спокойно, с ясным и бестрепетным мужеством.

There is even a move in Russia to make it a parliamentary democracy, which may be the future, but not quite now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стране сейчас даже наблюдается некоторая тенденция к тому, чтобы сделать государство парламентской демократией – но это, возможно, случится в будущем, а не сейчас.

It is the cradle of the great Russian future, the pledge of our democratization, prosperity, political health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это колыбель великого русского будущего, залог нашей демократизации, процветания, политического оздоровления.

In this view, while the past is fixed and unchangeable, the future is open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой точки зрения, в то время как прошлое устойчиво и неизменно, будущее открыто.

The one hint Flynn sent himself from the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная подсказка, которую Флинн отправил себе из будущего.

We are that future, and so I believe fighting for a future we want is more urgent and necessary than ever before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы и есть это будущее, и я верю, что бороться за будущее, которое мы желаем, важно и нужно сегодня больше, чем когда-либо.

We've been working with Airbus for a couple of years on this concept plane for the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С компанией Airbus мы работаем несколько лет над этой моделью самолёта будущего.

This ought to concern deeply those of us who care about the future of religion and the future of faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё это должно глубоко волновать тех из нас, кому небезразлично будущее религии и будущее веры.

You won't help us in the building of a glorious new future and consolidate Soviet power, that's right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Светлое будущее со всем народом строить, укреплять советскую власть?

It is unlikely your science will be able to provide you with these insights in the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что трудно поверить, что в обозримом будущем ваша наука сможет получить эти формулы.

while the future of my nation is casually sealed over lunch by foreign imperialists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

пока иностранные империалисты за обедом будут решать будущее моего народа.

Buddhist female deities are always depicted with a serene, quite impersonal face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богини у буддистов обычно изображаются с безмятежными и бесстрастными лицами.

Your attorney has argued eloquently that the court should make you eligible for release at some point in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш адвокат красноречиво утверждал, что суд должен дать вам право на освобождение в будущем.

How could a purely personal matter be allowed to interfere with the welfare of Rotor and all that it might become in the future?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как можно постоянно смешивать личные интересы с процветанием Ротора?

It's just a very, very powerful marker in epidemiological studies for future all-cause mortality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто очень, очень мощный маркер в эпидемиологических исследованиях выявления всех причин смертности.

It is anticipated that an additional 10,000 pieces will be destroyed in the near future, also with the assistance of the United States Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что дополнительные 10000 единиц будут уничтожены в ближайшем будущем, также с помощью правительства Соединенных Штатов.

They are trying to spit on your future!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они плюют на ваше будущее!

Colombia, as a member of the Security Council, wishes actively to contribute to the construction by the Timorese of a promising future in peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колумбия как один из членов Совета Безопасности желает активно способствовать строительству тиморцами лучшего будущего в условиях мира.

The United Nations must remain united in its effort to make the present better and united in its goal to design a promising future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций должна и далее сохранять единство в своих усилиях, направленных на то, чтобы улучшить день сегодняшний, и на основе единства добиваться формирования обнадеживающего будущего.

I wonder if you'll be quite so serene when the papers are full of your eldest daughter's exploits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, сумеете ли вы все это сохранить, когда все газеты будут, захлебываясь, писать о похождениях вашей старшей дочери.

Since the boys' future is at stake, we are being careful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На карте стоит будущее мальчиков, и мы будем очень аккуратны.

Both result in some benefits that are realized in future periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитал обоих видов приносит отдачу в виде определенной выгоды, которую можно получить в будущие периоды.

The Board will continue to examine progress made in the control of implementing partner expenditure in future audits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе будущих ревизий Комиссия будет по-прежнему следить за прогрессом, достигнутым в области контроля за расходами партнеров-исполнителей.

With that end in mind, we hope that future United Nations debates can be conducted in a more practical manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом этого мы надеемся, что будущие прения в Организации Объединенных Наций будут проводиться в более практическом ключе.

The future of the planet and our security depend upon increased understanding of oceans processes and their interaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будущее планеты и наша безопасность зависят от более глубокого понимания происходящих в океане процессов и их взаимодействия.

The need to consider risk and uncertainty, and irreducible uncertainty around the risk distribution for some elements of future events, will also be discussed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будут также рассмотрены необходимость учета риска и неопределенности, а также непреодолимая неопределенность, связанная с распределением риска в случае некоторых элементов будущих событий.

In future, Indonesia will continue to widen its cooperation with other countries based on the principles of mutual benefit and peaceful purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В перспективе Индонезия будет продолжать расширять сотрудничество с другими странами на основе принципов взаимной выгоды и мирных целей.

Farming enterprises continue laying the foundation for future crop of sugar beet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельхозпредприятия продолжают закладывать основу будущего урожая сахарной свеклы.

If oil closes below this key technical level in today’s session, or any time in the near future, then it may finally make its way towards $40 a barrel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нефть закроется ниже этого ключевого технического уровня во время сегодняшней сессии, или в ближайшем будущем, то она в итоге может дойти до $40 за баррель.

Or you can decide not to mow the grass, in which case you produce another kind of ecosystem, another kind of future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете решить не стричь её, так вы создадите другой вид экосистемы, другое будущее.

But those close to the Kremlin, such as Sergei Markov, the deputy head of Plekhanov Russian University of Economics, don’t see Putin as compromising right now or in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но близкие к Кремлю люди, такие, как проректор Российского экономического университета имени Плеханова Сергей Марков, не считают, что Путин пойдет на компромисс сейчас или в будущем.

On the other hand, “a survey by the Pew Research Center found that 72% of Americans were ‘worried’ about a future in which robots and computers substitute for humans.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, «согласно опросу исследовательского центра Pew, 72% американцев “тревожатся” по поводу будущего, в котором роботы и компьютеры заменят людей».

At a time of anti-establishment rage and political upheaval, anti-EU campaigners can peddle three fantasies of a post-EU future: a free-market, foreigner-free, or socialist Utopia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фоне нынешнего недовольства истеблишментом и политической турбулентности противники ЕС могут продвигать три фантазии о будущем после ЕС – свободный рынок, страна без иностранцев, социалистическая Утопия.

The political price for Russia of current and future Russian-Chinese agreements is anyone's guess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно лишь догадываться, какую политическую цену заплатит Россия за действующие и будущие российско-китайские соглашения.

The FMLC’s mission is to identify and propose solutions to issues of legal uncertainty in financial markets that might create risks in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия FMLC является определить и предложить решения проблемам правовой неопределенности на финансовых рынках, которые могут создать риски в будущем.

We have the option of using lunar materials to facilitate continued exploration, and future economic development, of the Moon itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем использовать лунные ресурсы для для ускорения исследования и для развития экономики самой Луны.

It has a promising future ahead, both economically and politically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее впереди ждет многообещающее будущее, как в экономическом, так и в политическом плане.

To help limit future debt accumulation, countries have three options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы помочь ограничить будущую аккумуляцию долга у стран есть три варианта.

The future of the Middle East will be determined by protest and by dramatic change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будущее Ближнего Востока будет определяться протестами и кардинальными переменами.

For those who do survive, the future looks grim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тех, кому удается выжить, ждет незавидная судьба.

Further, it is not anticipated that any rough diamonds from Côte d'Ivoire will be imported into Palau in the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, оно не планирует ввоз в Палау каких-либо необработанных алмазов из Кот-д'Ивуара в обозримом будущем.

In future, I want my napkins folded at home, Georgina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В будущем я хочу, чтобы мои салфетки складывались дома, Джорджи.

Science has enabled us to predict events in the distant future... and to communicate with each other at the speed of light, as I am with you, right at this moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наука позволила нам предсказывать события в далеком будущем... и общаться друг с другом со скоростью света, как я с вами сейчас.

I bet they're, like, sleek black panties from the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спорим, они черные гладкие и выглядят, фантастически.

You think those geeks with their chemistry sets and their gene banks have their greasy little paws in the future?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь эти ученышки с их химическими приборами и генными наборами оставят след своих грязных ручек в будущем?

And by each crime and every kindness, rebirth our future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И каждый проступок и каждое доброе дело перерождает наше будущее.

I want you to meet the future of our franchise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знакомься. Это будущее нашего хоккея.

For all its brightness the house was very still, not with the serene stillness of sleep but with a watchful, tired silence that was faintly ominous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя дом был ярко освещен, в нем царила глубокая тишина - не мирная тишина сна, а тишина настороженная, усталая и слегка зловещая.

It will be there, musing, quiet, steadfast, not fading and not particularly threatful, but of itself alone serene, of itself alone triumphant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно пребудет с ними - задумчивое, покойное, стойкое лицо, не тускнеющее с годами, и не очень даже грозное, но само по себе безмятежное, торжествующее само по себе.

He was filled by the same quiet and serene self-confidence as he had felt as a student before a particularly difficult examination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он чувствовал ту же взволнованную уверенность, какую ощущал в студенческие годы перед особенно трудным экзаменом.

When the poets write of death, it's invariably serene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэты размышляют о смерти так безмятежно и спокойно.

Lulled by the noise and the motion into an illusion of serene weightlessness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убаюканная шумом и движением я впала в состояние безмятежной невесомости.

The prioress's face, up to that moment troubled and clouded, grew serene once more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо настоятельницы, до этой минуты мрачное и встревоженное, прояснилось.

Locked away in the characterization of a serene and devoted wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закрылась в роли безмятежной и преданной жены.

This young woman could not only sing like a dove, she was blessed with a serene peace that would have been at home in a Tibetan monastery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта молодая женщина не только поет как голубь, приносит благословение и безмятежный мир который дома, в Тибетском монастыре.

One morning in October, therefore, tempted by the serene perfection of the autumn of 1831, they set out, and found themselves at break of day near the Barriere du Maine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды, октябрьским утром, соблазненные безмятежной ясностью осени 1831 года, они вышли из дому и к тому времени, когда начало светать, оказались возле Менской заставы.

When we returned, her countenance was calm and serene, but it was easily to be seen Father Anselmus had wept a great deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы вошли, лицо больной было ясным и спокойным, но нетрудно было заметить, что отец Ансельм много плакал.

Peace reigns overseas, serene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За морем житье не худо.

His poetry is profound and serene, with an intimate tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его поэзия глубока и безмятежна, с интимным тоном.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «serene future». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «serene future» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: serene, future , а также произношение и транскрипцию к «serene future». Также, к фразе «serene future» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information