Served in the government - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
served blue - служил синий
served them well - служил им хорошо
communities served - общины служили
of being served - из обслуживаемых
served prison sentence - служил тюремный срок
comply with legal process served on us or our affiliate - требования судебного процесса служил на нас или наш филиал
served in the same - служил в том же
for time served - на время служил
served as catalysts - служил в качестве катализаторов
that are served - которые подаются
Синонимы к served: be in the service of, be employed by, work for, obey, aid, do one’s bit for, benefit, assist, help, do something for
Антонимы к served: be, take, take up, be in
Значение served: perform duties or services for (another person or an organization).
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
vest in - надевать
type in - печатать
in a nutshell - в двух словах
hedge in - хеджировать
in connection with - в связи с
in harmony - в гармонии
zoom in - приблизить
cause confusion/turmoil in - причиной путаницы / неурядицы в
cut in half - разрезать пополам
be in the ascendent - быть в восходящей
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
of the utmost importance - первостепенной важности
to the letter - буквально
par for the course - для курса
in the sight of - при виде
get someone on the phone - получить кого-нибудь по телефону
time of the month - время месяца
be the result of - быть результатом
the scaffold - эшафот
knock on the head - стучать по голове
hold on to the last - держаться до конца
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
conservative government - правительство консерваторов
heads of state and government - главы государств и правительств
various government agencies - различные правительственные учреждения
government social research officer - государственного социального научный сотрудник
official government positions - официальные государственные должности
independent of the government - независимые от правительства
brazilian federal government - бразильское федеральное правительство
government laboratory - Государственная лаборатория
organized government - организованное правительство
government veterinary - правительство ветеринарно
Синонимы к government: authority, nanny state, cabinet, regime, executive, administration, council, feds, directorate, ministry
Антонимы к government: non, nongovernment, personal, nongovernmental, own
Значение government: the governing body of a nation, state, or community.
For many days he served as a labourer carrying building materials for the construction of Government Secretariat building in Trivandrum. |
В течение многих дней он служил рабочим, перевозившим строительные материалы для строительства здания правительственного секретариата в Тривандруме. |
During the Japanese occupation of Hong Kong, the building served as the government headquarters. |
При чтении страницы разговора количество уведомлений должно быть уменьшено на те уведомления, которые относятся к сообщениям страницы разговора. |
In areas not served by ADSL or cable, some community organizations and local governments are installing Wi-Fi networks. |
В районах, не обслуживаемых ADSL или кабелем, некоторые общественные организации и местные органы власти устанавливают сети Wi-Fi. |
He served as People's Commissar for Foreign Affairs in the Soviet government from March 1918 to 1930. |
С марта 1918 по 1930 год он занимал пост Народного Комиссара Иностранных Дел в Советском правительстве. |
It served corporations, institutions, governments, and individuals. |
Она служила корпорациям, институтам, правительствам и частным лицам. |
The government has uncovered a witness who allegedly served... with your client in the gendarmes. |
Правительство предоставляет свидетеля, который якобы служил с вашим клиентом в жандармерии. |
Huntsville served as temporary capital from 1819 to 1820, when the seat of government moved to Cahaba in Dallas County. |
Хантсвилл служил временной столицей с 1819 по 1820 год, когда резиденция правительства переехала в Каабу в округе Даллас. |
Kawali served as the capital of the kingdom for several generations until Sri Baduga Maharaja moved the government back to Pakuan in 1482. |
Кавали служил столицей королевства в течение нескольких поколений, пока Шри Бадуга Махараджа не перевел правительство обратно в Пакуан в 1482 году. |
He had never served in government, and needed to learn that art. |
Он никогда не служил в правительстве и должен был научиться этому искусству. |
Rajput chiefs served as mughal officers and administrators across the mughal empire and enjoyed much influence in the government. |
Вожди раджпутов служили могольскими офицерами и администраторами по всей империи Великих Моголов и пользовались большим влиянием в правительстве. |
ʻIolani Palace served as the capitol of the Hawaiian government until 1969. |
Дворец Иолани служил Капитолием Гавайского правительства до 1969 года. |
During the 1980s, he served in the government of Congo-Brazzaville as Minister of Information and as Minister of Secondary and Higher Education. |
В 1980-е годы он работал в правительстве Конго-Браззавиля в качестве министра информации и министра среднего и высшего образования. |
So we met with hundreds of individuals who worked at government agencies, from the tax agency, the lands office, utilities company, the agency that's responsible for registering companies, and with each of them, we observed them as they served customers, we documented their processes - most of them were manual. |
Мы встретились с сотнями работников, работавших в правительственных структурах, от налоговой организации, земледельческого офиса, коммунальных компаний, агентства, которое отвечает за регистрацию компаний, и в каждом случае мы наблюдали, как они обслуживают своих клиентов, мы записывали процессы, которые в большинстве случаев делались вручную. |
On November 30, 1803, Laussat served as commissioner of the French government in the retrocession of Louisiana from Spain to France. |
30 ноября 1803 года Лауссат занимал пост комиссара французского правительства при возвращении Луизианы из Испании во Францию. |
It served its social purpose at no cost to the government, since compensation was paid for by insurance which employers were required to take out. |
Она служила своей социальной цели бесплатно для правительства, поскольку компенсация выплачивалась за счет страхования, которое работодатели должны были взять на себя. |
On the government’s recommendation, Carter sentenced Popov to time served and three years of court supervision. |
По рекомендации правительства Картер приговорил Попова к тому сроку, который он уже отсидел, а также к трем годам условного наказания под наблюдением за ним со стороны суда. |
Upon the 1983 federal election, it entered a coalition government with the Socialist Party, whereby party chairman Norbert Steger served as Vice-Chancellor. |
После федеральных выборов 1983 года она вошла в коалиционное правительство с Социалистической партией, где председатель партии Норберт Штегер занимал пост вице-канцлера. |
Burke served in the governments of W. T. Cosgrave in the 1920s. |
Берк служил в правительстве У. Т. Косгрейва в 1920-х годах. |
The news agencies which rose to power in the mid-1800s all had support from their respective governments, and in turn served their political interests to some degree. |
Информационные агентства, пришедшие к власти в середине 1800-х годов, пользовались поддержкой своих правительств и, в свою очередь, в определенной степени служили их политическим интересам. |
The call from Popov only served to stir up Hilbert’s sense of mistreatment by the government. |
Звонок Попова заставил Хилберта вновь вспомнить о том, как несправедливо обошлось с ним правительство. |
Prosecutions before the courts of the Union of South Africa were instituted in the name of the Crown and government officials served in the name of the Crown. |
Судебные преследования в судах Южно-Африканского Союза были возбуждены от имени короны, а государственные должностные лица служили от имени короны. |
Produced by the Romanian communist government, it served as a device to promote a communist worldview opposed to Western capitalism and imperialism during the Cold War. |
Созданная румынским коммунистическим правительством, она служила средством пропаганды коммунистического мировоззрения, противостоявшего западному капитализму и империализму во время Холодной войны. |
Later within his career he served as a consultant to the Indian Government researching solutions to the Hindu-Muslim conflict. |
Позже в течение своей карьеры он служил консультантом индийского правительства, исследуя пути разрешения индуистско-мусульманского конфликта. |
Lamont served in successive governments under Margaret Thatcher and John Major for a total of 14 years, in the Departments of Energy, Industry, Defence and the Treasury. |
Ламонт служил в сменявших друг друга правительствах при Маргарет Тэтчер и Джоне мейджоре в общей сложности 14 лет, в департаментах энергетики, промышленности, обороны и Казначейства. |
He served as Secretary at War in Tory governments for two decades, but switched over to the Whig coalition in 1830. |
Он служил военным секретарем в правительстве Тори в течение двух десятилетий, но в 1830 году перешел в коалицию вигов. |
His books about the U.S. war in Vietnam, in which he served as an officer, have been highly influential in government circles. |
Его книги о войне США во Вьетнаме, в которой он служил офицером, имели большое влияние в правительственных кругах. |
During his tenure, Ryan served as the primary author of The Path to Prosperity, a budget plan for the U.S. government. |
Во время своего пребывания на этом посту Райан был главным автором пути к процветанию - бюджетного плана для правительства США. |
Gandhi, talks that served to undermine public faith in the course of peaceful dialogue with the government. |
Ганди, переговоры, которые служили подрыву общественной веры в ходе мирного диалога с правительством. |
In the short-lived minority Labour government of 1924 she served as parliamentary secretary in the Ministry of Labour. |
В недолговечном лейбористском правительстве меньшинства в 1924 году она работала парламентским секретарем в Министерстве труда. |
Alumni who have served as governors may also have served in other government capacities, such as president or senator. |
Выпускники, которые служили губернаторами, могут также служить в других правительственных структурах, таких как президент или сенатор. |
He served as a government minister, rising to Vice President of Madagascar. |
Он занимал пост министра правительства, дослужившись до вице-президента Мадагаскара. |
Several fellow pupils, among them Hu Nim and Khieu Samphan, later served in his government. |
Несколько сокурсников, среди которых были Ху ним и Кхиеу Самфан, позже служили в его правительстве. |
His image as a champion of Islam served to justify his assumption of governmental authority. |
Его образ поборника Ислама служил оправданием для принятия им государственной власти. |
He served less than five years in prison before starting to work for the federal government. |
Он отсидел менее пяти лет в тюрьме, прежде чем начал работать на федеральное правительство. |
The Government planned for a fourth trial but in May 2013 Jones accepted a plea bargain of 15 years with credit for time served. |
Правительство планировало провести четвертый судебный процесс, но в мае 2013 года Джонс согласился на сделку о признании вины сроком на 15 лет с зачетом отбытого срока. |
Prior to her government career, Suprun served as Director of Humanitarian Initiatives for the Ukrainian World Congress. |
До своей правительственной карьеры Супрун занимала пост директора гуманитарных инициатив украинского Всемирного конгресса. |
Entering the city, Sima Yi assembled all who had served in Gongsun Yuan's military and government under two banners. |
Войдя в город, Сима и собрал под двумя знаменами всех, кто служил в армии и правительстве Гунсунь юаня. |
In 2009–2011 he served as a deputy minister in the Crimean Government. |
В 2009-2011 годах он занимал должность заместителя министра в правительстве Крыма. |
He served with British Military Intelligence in World War I and then worked for the International Labor Office and the Egyptian government. |
Он служил в британской военной разведке во время Первой мировой войны, а затем работал в Международном бюро труда и египетском правительстве. |
In recent years, school districts have faced government or community pressure to change the foods served in schools. |
В последние годы школьные округа столкнулись с давлением со стороны правительства или общины, требующей изменения продуктов питания, подаваемых в школах. |
Among the 44 persons who have served as president, only Donald Trump had never held a position in either government or the military prior to taking office. |
Из 44 человек, которые занимали пост президента, только Дональд Трамп никогда не занимал должности ни в правительстве, ни в армии до вступления в должность. |
All but two or three had served in colonial or state government during their careers. |
Все они, за исключением двух или трех, служили в колониальном правительстве или правительстве штата в течение своей карьеры. |
These critical thinkers served as a foundation for the government. |
Эти критические мыслители послужили основой для правительства. |
More people who had served in al-Bashir's government were reported to have been arrested on 14 April 2019, as well. |
Сообщалось также, что 14 апреля 2019 года были арестованы еще несколько человек, служивших в правительстве аль-Башира. |
Corfu hosted the Serbian government in exile after the collapse of Serbia, and served as a supply base to the Greek front. |
Корфу принимал сербское правительство в изгнании после распада Сербии и служил базой снабжения для греческого фронта. |
The baths served Sassanid government officials, the merchants from nearby sea ports and desert caravan routes, and the public. |
Бани служили правительственным чиновникам Сасанидов, купцам из близлежащих морских портов и пустынных караванных путей, а также публике. |
Khodorkovsky also served as an economic adviser to the first government of Boris Yeltsin. |
Ходорковский также был экономическим советником первого правительства Бориса Ельцина. |
From March 1879 to 1896, Eitel served as Inspector of Schools of the Hong Kong Government. |
С марта 1879 по 1896 год Эйтель служил инспектором школ гонконгского правительства. |
In the late 1930s and 1940s, he served in government and United Nations agricultural agencies. |
В конце 1930-х и 1940-х годах он служил в правительственных и сельскохозяйственных учреждениях ООН. |
From November 2008 until June 2009, Piqué served as member of a six-member panel of EU experts advising the Bulgarian government. |
С ноября 2008 года по июнь 2009 года Пике был членом группы экспертов ЕС в составе шести человек, консультировавших болгарское правительство. |
The legendary and notorious FBI Director J.Edgar Hoover believed, or wanted to believe, that the Civil Rights Movement was a Soviet communist plot intended to destabilize the American government. |
Легендарный директор ФБР Эдгар Гувер верил, или хотел верить, что движение за гражданские права было спланировано коммунистами СССР, намеревавшимися дестабилизировать американское правительство. |
I have every right to question this government's piss-weak stance. |
У меня есть все права осуждать слабовольную позицию правительства. |
India's government predicts 6.9% annual GDP growth in 2012, which would be the lowest rate since 2009. |
Правительство Индии прогнозирует рост ВВП в 2012 году на 6,9%, что будет самым низким показателем с 2009 года. |
Besides being the Public Prosecutor, the Attorney General acts as the chief legal adviser to the territorial Government. |
Помимо того, что Генеральный прокурор выполняет функции государственного обвинителя, он является также главным юрисконсультом правительства территории. |
We also support the efforts of the Government of Lebanon to extend its authority over all of its territories. |
Мы также поддерживаем усилия правительства Ливана по установлению контроля над всеми его территориями. |
Served with spelt millet loaf and garden arugula with pronounced astringent nuts. |
Подаётся с пшённо-полбовым хлебом и садовой рукколой с ярко выраженным терпким ореховым вкусом. |
And you've served well, but have borne the burden of this war for a long time. |
И ты отлично служил, неся бремя этой войны долгое время. |
I have served that man for some years with loyalty and dedication beyond the call of duty. |
Я служил этому человеку много лет со всей преданностью и отверженностью вне служебного долга. |
Barr joined the US Marine Corps when he was 17 and served in Vietnam on a helicopter gunship. |
Барр вступил в морскую пехоту США, когда ему было 17 лет, и служил во Вьетнаме на боевом вертолете. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «served in the government».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «served in the government» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: served, in, the, government , а также произношение и транскрипцию к «served in the government». Также, к фразе «served in the government» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.