Service treatment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Service treatment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
лечение услуг
Translate

- service [noun]

verb: обслуживать, заправлять горючим, случать

noun: обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, работа, техническое обслуживание, сервиз, связь, заслуга

adjective: служебный, вспомогательный, послужной, временный

  • Google service - сервис Google

  • maid service - услуги горничной

  • diplomatic service - дипломатическая служба

  • written service - письменное обслуживание

  • acceptance service - принятие услуг

  • service bill - банкнота обслуживание

  • industrial service - промышленный сервис

  • unsurpassed service - непревзойденное обслуживание

  • de service - де-служба

  • unrivalled service - непревзойденное обслуживание

  • Синонимы к service: labor, work, employ, employment, good turn, kindness, aid, ministrations, offices, assistance

    Антонимы к service: official, main, major

    Значение service: the action of helping or doing work for someone.

- treatment [noun]

noun: лечение, обработка, обращение, терапия, уход, трактовка, подход, излечение, пропитка, обхождение



They believed their war service should have earned them better treatment as citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считали, что их военная служба должна была принести им лучшее отношение как гражданам.

Due to the higher risks of skin cancer, the United Kingdom's National Health Service suggests phototherapy be used only if primary treatments are ineffective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с более высоким риском развития рака кожи Национальная служба здравоохранения Соединенного Королевства предлагает использовать фототерапию только в том случае, если первичные методы лечения неэффективны.

Dentistry provided by the National Health Service in the United Kingdom is supposed to ensure that dental treatment is available to the whole population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоматология, предоставляемая Национальной службой здравоохранения Соединенного Королевства, должна обеспечивать доступность стоматологического лечения для всего населения.

He received electrotherapy treatment and was declared medically unfit for service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прошел курс электротерапии и был признан негодным к службе по медицинским показаниям.

If your client agrees to go through a residential drug treatment program and community service, I'll knock the charge down to criminal possession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если твоя клиентка согласна пройти курс лечения от наркотической зависимости и общественные работы, я сведу обвинения до незаконного хранения.

Community service may includechange programs”, treatment, special conversations and other programs that may be included with the crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественные работы могут включать “программы перемен, лечение, специальные беседы и другие программы, которые могут быть включены в преступление.

In addition three top executives were charged with a felony and sentenced to 400 hours of community service in drug treatment programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, трое топ-менеджеров были обвинены в уголовном преступлении и приговорены к 400 часам общественных работ в рамках программ лечения наркомании.

I need you to consent to short service and an immediate hearing for a direction on Barry's treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно, чтобы вы согласились на краткое и незамедлительное слушание по поводу лечения Барри.

Because of his weakened physical condition resulting from this treatment, he says that the security service left him outside of a medical clinic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сообщает, что, поскольку состояние его здоровья ухудшилось в результате вышеприведенного плохого обращения, сотрудники службы безопасности отвезли его и бросили рядом с больницей.

Synchronization and BST treatment may be used to increase first-service pregnancy rates while following this timed artificial insemination protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синхронизация и лечение БСТ могут быть использованы для увеличения частоты беременности первой помощи при соблюдении этого протокола искусственного оплодотворения, рассчитанного по времени.

In the United Kingdom, treatment of DCS is provided by the National Health Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенном Королевстве лечение РС осуществляется Национальной службой здравоохранения.

It has replaced circumcision as the preferred treatment method for some physicians in the British National Health Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заменил обрезание в качестве предпочтительного метода лечения для некоторых врачей в британской Национальной службе здравоохранения.

We asked one of our service members to describe how mask-making impacted his treatment, and this is what he had to say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы попросили одного военнослужащего описать, как создание масок повлияло на его лечение, и вот что он сказал.

52 armed service vets under that man's care went months without proper treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

52 ветерана войны остались без должного лечение из-за этого человека.

We may not be on the battlefield, but we are in service and we insist on fair treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, мы и не на поле боя, но мы всё ещё на королевской службе, и мы требуем справедливого обращения.

Apps don't require text or email to verify your identity, so you won't incur any usage charges on your phone service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для подтверждения личности с помощью приложений не нужно отправлять SMS или электронное письмо, поэтому вам не придется оплачивать эти услуги своему оператору связи.

When is the last time you accessed a government service?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда последний раз вы пользовались государственными услугами?

There's no sense of reverence for the service they're providing people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них нет никакого уважения к услугам, которые они предоставляют людям.

The Secretariat arranged for conference facilities and staff and liaised with various service providers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат обеспечил конференционные помещения и организовал работу сотрудников, а также был в контакте с различными субъектами, предоставляющими услуги.

The expert further raised the issue of the difference in treatment of economic and political corruption at the global, regional and subregional levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспертом был, кроме того, затронут вопрос о различиях в подходе к экономической и политической коррупции, отмечаемых на глобальном, региональном и субрегиональном уровнях.

And now I got a branch manager Who's giving me the silent treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, мы такие парни, кто работает на тракторе, который уже многое повидал и весь в грязи.

Projects involving low cost latrines, treatment of sewage water for irrigation are also implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реализуются также проекты создания недорогостоящих отхожих мест и очистки сточных вод для целей орошения.

We are happy to carry wheelchairs free of charge, but we would ask you to reserve this additional service when you book in step two of the online booking process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перевозку инвалидных колясок мы осуществляем бесплатно, однако просим забронировать эту дополнительную услугу на втором шаге бронирования авиабилета в режиме онлайн.

It is estimated that at present all justified applications of recruits for transfer to substitute service are being approved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что в настоящее время все обоснованные заявления призывников об альтернативной службе рассматриваются положительно.

Appointed Foreign Service Officer after passing civil service examinations, 1962.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначен сотрудником Министерства иностранных дел после сдачи экзаменов при поступлении на гражданскую службу, 1962 год.

In our approach, each discharge counts as a treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При нашем подходе каждая запись о выписке пациента разбивается на лечебные процедуры.

Discussions need to be meaningful, not lip service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обсуждения должны быть конструктивным обменом мнениями, а не пустыми словами.

The labour courts afford legal protection against unjustified unequal treatment in working life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суды по трудовым спорам обеспечивают правовую защиту от неоправданного дискриминационного обращения на рабочем месте.

The meeting was co-chaired by Terry Hatton from the Canadian Forest Service and Ricardo Ulate, Advisor of the Ministry of Environment and Energy of Costa Rica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сопредседателями Совещания являлись Терри Хаттон, представитель Канадской лесной службы, и Рикардо Улате, советник министерства охраны окружающей среды и энергетики Коста-Рики.

Energy service companies, as third party investors, can play an important role in rural energy development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энергетические компании, выступающие в роли третьей стороны-инвестора, могут играть важную роль в развитии энергетики в сельских районах.

You called a wrong number, or the dialled number is not in service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы набрали не тот номер, или он отключен.

Once people are aware of your product or service, you want them to start thinking about it and looking for more information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только люди узнают о вашем продукте или услуге, надо, чтобы они начали подумывать о вас и искать дополнительную информацию.

This error can occur if the Exchange Server Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) Service extensions are either missing or corrupted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта ошибка возникает, если расширения службы протокола SMTP отсутствуют или повреждены.

Another important point is the poor customer service provided by your representatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один важный момент - плохое обслуживание на местах.

In Outlook.com you can use the keyboard shortcuts you are most familiar with from the email service you're used to working in: Gmail, Yahoo Mail, or Outlook.com.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Outlook.com можно использовать сочетания клавиш, которые вам хорошо знакомы по службе электронной почты, которую вы привыкли использовать: Gmail, Почта Yahoo! или Outlook.com.

The study on land mass valuation systems for taxation purposes in Europe was prepared and published with the assistance of the federal Land Cadastral Service of the Russian Federation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При содействии Федеральной службы земельного кадастра Российской Федерации было подготовлено и опубликовано исследование, посвященное системам массовой оценки стоимости земли для целей налогообложения.

A consultant anaesthetist, he devoted his career to sparing the sick both the agonies of illness and the torments of treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консультирующий анестезиолог, он посвятил свою карьеру избавлению больных как от страданий болезни, так и от мук лечения.

A script written in Python language was published on the GitHub resource, which made it possible to collect passwords for the Find My Phone service from Apple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ресурсе Github был опубликован скрипт на языке Python, который позволял подбирать пароли к сервису Find My Phone компании Apple.

Traffic police on patrol in Karratha this morning tried to pull over a blue motorcycle when they spotted it reaching 125km/h as it pulled out of a service station on Bathgate Road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транспортный полицейский патруль в Каррате сегодня утром попытался остановить голубой мотоцикл, обнаружив, что его скорость достигает 125 км/ч, когда он выехал с сервисной станции на Батгейт Роуд.

It's just that I'm having a wonderful vacation... and service has been spotty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто у меня замечательный отдых... а сервис тут не к черту.

Beautiful it was, she said with a decorous sniff as she replenished her cup. Nineteen cars and the church quite full and the Canon read the service beautiful, I thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все было очень красиво, - говорила она, шмыгая носом и наполняя свою чашку. - Девятнадцать машин, церковь полна народу, и каноник отлично провел службу.

You mean after ems, the evidence mangling service, cut his clothes off through the bullet hole?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты имеешь в виду, после реанимации служба фальсификации доказательств порезала его одежду через пулевое отверстие?

But at the same time, if you're gonna provide a service for the underprivileged, it requires solid business acumen and organizational skills, not just good intentions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в то же время, если вы собираетесь предоставлять сервис нуждающимся, то для этого нужны не только благие намерения, но еще и определенные навыки.

Have to wait a couple more hours before I give him the last treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен выждать два часа перед заключительной процедурой.

'It's an appallingly neglected case,' she said, 'but our treatment has got off to a brilliant start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При таком запущенном исходном состоянии -такое блистательное начало, - сказала она.

She's brought to Yazrick for treatment at the fortune cookies and begins the slow process of recovering her memory until she is finally murdered and buried at the orange slices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обратилась к Язрику для лечения, пирожные будущего, и начинается медленный процесс восстановления памяти, пока в конце концов её не убили и похоронили в кусочках апельсина.

He's sacrificed his right to fair treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сам пожертвовал своим правом на честное отношение.

Triumph was written on her face and no trace of shame for her unfilial treatment of Gerald.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо Скарлетт выражало торжество - никаких угрызений совести она не испытывала, хотя и поступила с Джералдом отнюдь не как любящая, преданная дочь.

You know, I was actually able to receive treatment for free,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, вообще-то мне оказали помощь бесплатно,

In spite of all this, many Afghans travel to Pakistan and India for advanced treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на все это, многие афганцы едут в Пакистан и Индию для прохождения углубленного лечения.

Since radiosurgery does not remove the tumor but inactivates it biologically, lack of growth of the lesion is normally considered to be treatment success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку радиохирургия не удаляет опухоль, а инактивирует ее биологически, отсутствие роста поражения обычно считается успехом лечения.

Have done all the 'general topic' taskforce talkpages; the nation/region & period/conflict talkpages could use the same treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделали все общие темы talkpages целевой группы; нация/регион и период / конфликт talkpages может использовать то же самое лечение.

However, later endogenous hormones mainly have value in the treatment of micropenis caused by hormone deficiencies, such as hypopituitarism or hypogonadism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, более поздние эндогенные гормоны в основном имеют значение в лечении микропениса, вызванного гормональным дефицитом, таким как гипопитуитаризм или гипогонадизм.

Hindu nationalists have repeatedly contended that a separate Muslim code is tantamount to preferential treatment and demanded a uniform civil code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индуистские националисты неоднократно заявляли, что отдельный мусульманский кодекс равнозначен преференциальному режиму, и требовали единого Гражданского кодекса.

The offender was treated medically and, depending on the success of the treatment, they were incarcerated for an appropriate term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преступник проходил медицинское лечение, и в зависимости от успеха лечения его заключали под стражу на соответствующий срок.

However, these medications take a few weeks to become effective and are rarely used in the treatment of acute pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, эти лекарства принимают несколько недель, чтобы стать эффективными и редко используются в лечении острой боли.

Risperidone has not demonstrated a benefit in the treatment of eating disorders or personality disorders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рисперидон не продемонстрировал преимущества в лечении расстройств пищевого поведения или расстройств личности.

This lack of deworming of pregnant women is explained by the fact that most individuals still fear that anthelmintic treatment will result in adverse birth outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот недостаток дегельминтизации беременных женщин объясняется тем, что большинство людей все еще опасаются, что антигельминтное лечение приведет к неблагоприятным исходам родов.

In some cases, it is the treatment of gingivitis that reveals a gum recession problem, that was previously masked by the gums swelling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях именно лечение гингивита выявляет проблему рецессии десен, которая ранее маскировалась отеком десен.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «service treatment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «service treatment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: service, treatment , а также произношение и транскрипцию к «service treatment». Также, к фразе «service treatment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information