Services operations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
a.v . khrulev military academy of rear services and transportation - Военная академия тыла и транспорта имени генерала армии А. В. Хрулева
local telephone services - Услуги местной телефонной связи
managed services contract - контракт управляемых услуг
administrative services only - только административные услуги
networks services - услуги сетей
sales of services - продажи услуг
international shipping services - международные услуги доставки
senior expert services - старшие услуги экспертов
extend their services - расширить свои услуги
location-aware services - на расположение услуги
Синонимы к services: advantages, ministries, preserves, sustains, serves, overhauls, utilities, uses, liturgies, labors
Антонимы к services: injuries, hurts, damages, disservices
Значение services: That which is produced, then traded, bought or sold, then finally consumed and consists of an action or work.
noun: операция, работа, эксплуатация, управление, действие, процесс, оператор, команда, разработка, приведение в действие
stop all operations - прекратить все операции
expand their operations - расширить свои операции
academic operations - научные работы
operations management system - система управления операциями
oil refining operations - Операции нефтепереработки
operations undertaken - операции проведены
broadcast operations - операции трансляции
forensic operations - судебно-медицинские операции
operations and rule of law - операции и верховенство закона
director of international operations - директор международных операций
Синонимы к operations: working, action, running, performance, functioning, control, governing, direction, administration, supervision
Антонимы к operations: failure, refusal
Значение operations: the fact or condition of functioning or being active.
The port provides full port facilities, containerized cargo holding, warehousing, trans-shipment operations and tugboat services. |
В порту имеются все необходимые портовые сооружения, обеспечивается хранение контейнерных грузов, складирование, операции по перегрузке и услуги по буксировке20. |
It would require a combined operation, with full cooperation of both services, to achieve that. |
Для этого потребуется совместная операция при полном сотрудничестве обеих служб. |
In fiscal year 2016, FPI’s business were organized, managed, and internally reported as six operation segments based upon products and services. |
В 2016 финансовом году бизнес FPI был организован, управлялся и внутренне отчитывался как шесть операционных сегментов, основанных на продуктах и услугах. |
Its field operations in Gaza continued to provide all services despite the relocation of some staff owing to safety concerns. |
Несмотря на то, что некоторые сотрудники по соображениям безопасности были переведены в другие места, его отделения в секторе Газа продолжают предоставлять все свои услуги. |
This misunderstanding was subsequently incorporated into the RCMP's operational policies and procedures as well as those of other police services in Canada. |
Это недоразумение впоследствии было включено в оперативную политику и процедуры КККП, а также других полицейских служб Канады. |
Beginning in 1980, CGE began diversifying its operations from water into waste management, energy, transport services, and construction and property. |
Начиная с 1980 года, CGE начала диверсифицировать свою деятельность от водоснабжения до управления отходами, энергетики, транспортных услуг, строительства и собственности. |
The veiligheidsregio can integrate these other services into their structure by adding them to specific conferences on operational or administrative level. |
Veiligheidsregio может интегрировать эти другие службы в свою структуру, добавляя их к конкретным конференциям на операционном или административном уровне. |
Operations research deals with quantitative models of complex operations and uses these models to support decision-making in any sector of industry or public services. |
Исследование операций имеет дело с количественными моделями сложных операций и использует эти модели для поддержки принятия решений в любом секторе промышленности или общественных услуг. |
This reflects a change in their concept of operations from primarily ground-oriented to mobile and coordinated movement of all services. |
Это отражает изменение их концепции операций от преимущественно наземных к мобильному и скоординированному движению всех служб. |
At the Walnut Grove C.F., intense corruption was involved in the construction and operation of, and subcontracting for medical, commissary and other services. |
В компании Walnut Grove C. F., занимавшейся строительством и эксплуатацией медицинских, комиссарских и других служб, а также субподрядами, была широко распространена коррупция. |
He also pointed to the French President, as commander of the armed forces and intelligence services assigned the operation. |
Он также указал на французского президента, как командующего вооруженными силами и разведывательными службами, назначенными на эту операцию. |
Services may include strategizing for various operational logistics, new product introductions, or consulting as an efficiency expert. |
Услуги могут включать разработку стратегии для различных видов оперативной логистики, внедрение новых продуктов или консультирование в качестве эксперта по эффективности. |
Supporting industries, such as advertising and shipping, scaled back their operations as demand for services fell. |
Вспомогательные отрасли, такие как реклама и судоходство, сократили свою деятельность по мере падения спроса на услуги. |
The Psychological Operations Group comprises over 150 personnel, approximately 75 from the regular Armed Services and 75 from the Reserves. |
Группа психологических операций состоит из более чем 150 человек, примерно 75 из регулярных вооруженных сил и 75 из резервов. |
Over 250 seizures, thwarted attacks, and counter-terrorist operations are reported to have been undertaken by British security services. |
Сообщается, что британские спецслужбы провели более 250 захватов, сорванных нападений и контртеррористических операций. |
For more details about the operation and on all impacted services, please check on Phabricator. |
Для получения более подробной информации об операции и обо всех затронутых услугах, пожалуйста, проверьте Phabricator. |
In 1964, due to high operational costs and poor public support, its long-running tram services were terminated. |
В 1964 году из-за высоких эксплуатационных расходов и слабой государственной поддержки было прекращено длительное трамвайное сообщение. |
Automotores Orletti was the main base of foreign intelligence services involved in Operation Condor. |
Автомоторес Орлетти был основной базой иностранных разведывательных служб, задействованных в Операции Кондор. |
Jump Mobile launched in its first market in 2005, and discontinued services and operations in 2010. |
Компания Jump Mobile вышла на первый рынок в 2005 году, а в 2010 году прекратила свои услуги и деятельность. |
This includes both emulated and paravirtualized modes of operation, as well as several HyperV integration services. |
Это включает в себя как эмулированные, так и паравиртуализированные режимы работы, а также несколько служб интеграции гипервизоров. |
Now, I am pulling this operation from Clandestine Services and sending it back upstairs for analysis. |
Я изымаю данную операцию из компетенции Секретной службы возвращаю ее аналитикам. |
The provision of petroleum, oil and lubricants and related services, is one of the major expenditures in peacekeeping operations. |
Ассигнования на горюче-смазочные материалы и связанные с ними услуги являются одной из основных статей расходов для операций по поддержанию мира. |
Schlumberger Oilfield Services first started operations in early 2006. |
Компания Schlumberger Oilfield Services начала свою деятельность в начале 2006 года. |
All the major marketing services holding companies own specialist media-buying operations. |
Все крупные маркетинговые службы холдинга владеют специализированными операциями по скупке медиафайлов. |
The particular bands may also be shared with other radiocommunication services, e.g. broadcasting service, and fixed service operation. |
Эти конкретные полосы частот могут также использоваться совместно с другими службами радиосвязи, например службой радиовещания и операцией фиксированной связи. |
Operations management is concerned with designing and controlling the process of production and redesigning business operations in the production of goods or services. |
Операционный менеджмент занимается проектированием и контролем процесса производства и перепроектированием бизнес-операций по производству товаров или услуг. |
Essential services remained in operation in some of these areas. |
В некоторых из этих районов по-прежнему функционировали основные службы. |
This will include the establishment of an e-mail news service in all official languages to back up the six United Nations news services already in operation. |
В этом контексте будет также создана служба электронной рассылки новостей на всех шести официальных языках, которая будет оказывать поддержку уже функционирующим шести службам новостей Организации Объединенных Наций. |
Initially, this involved close cooperation with Pakistan's Inter-Services Intelligence to assist mujahideen groups and in planning operations inside Afghanistan. |
Первоначально это предполагало тесное сотрудничество с пакистанской межведомственной разведкой для оказания помощи группировкам моджахедов и планирования операций внутри Афганистана. |
The airline provided passenger and cargo services under the name of Modiluft before ceasing operations in 1996. |
Авиакомпания предоставляла пассажирские и грузовые услуги под названием Modiluft до прекращения своей деятельности в 1996 году. |
This can include services, such as bomb disposal, search and rescue, and hazardous material operations. |
Сюда могут входить такие услуги, как обезвреживание бомб, поисково-спасательные работы и операции с опасными материалами. |
The MAS Air Operator Certificate Number 016 provides for air charter and also scheduled services for both PAX and CARGO operation. |
Сертификат эксплуатанта авиакомпании MAS № 016 предусматривает чартерные авиаперевозки, а также регулярные перевозки как пассажиров, так и грузов. |
GameLine ceased operations before any of these expanded services were offered, though StockLine and SportsLine were reportedly near complete implementation. |
GameLine прекратила свою деятельность до того, как были предложены какие-либо из этих расширенных услуг, хотя StockLine и SportsLine, по сообщениям, были почти полностью реализованы. |
Fees are usually charged for distribution on compact discs and bootable USB drives, or for services of installing or maintaining the operation of free software. |
Плата обычно взимается за распространение на компакт-дисках и загрузочных USB-накопителях, а также за услуги по установке или обслуживанию свободного программного обеспечения. |
These resources are utilized for maintaining staff capacity and to meet some of the operational costs of those services. |
Эти ресурсы используются для содержания кадрового потенциала и покрытия некоторых оперативных расходов, связанных с этими услугами. |
Disk writing services were still kept in operation until 2003, while technical services were serviced up until 2007. |
Службы записи на диск по-прежнему функционировали до 2003 года, а технические службы обслуживались до 2007 года. |
Basic evidence-gathering and snooping would have been enough to convince the secret services about the extent of our operation. |
Элементарного сбора фактов и обычной слежки было бы достаточно, чтобы убедить спецслужбы в истинных масштабах нашей деятельности. |
As of 1999 the company has ceased passenger operations to focus on the main aspect of its business, which is providing freight services to FedEx and UPS. |
С 1999 года компания прекратила пассажирские перевозки, сосредоточившись на основном аспекте своей деятельности - предоставлении грузовых услуг FedEx и UPS. |
When the airport services were moved across from the previous facilities at Selaparang the Airport Taksi Koperasi moved operations to BIL. |
Когда аэропортовые службы были перенесены на другую сторону от прежних объектов в Селапаранге, аэропорт такси Копераси перенес свои операции в Бил. |
It has projects in engineering, construction, operations and maintenance services, principally in the oil and gas industry. |
Она имеет проекты в области инжиниринга, строительства, эксплуатации и технического обслуживания, главным образом в нефтегазовой отрасли. |
Maybe some of you here have participated in a Band-Aid operation to an African country - setting up alternative schools, building hospitals, digging wells - because governments there either weren't or couldn't provide the services to their citizens. |
Может, кто-то из зала принимал участие в операциях по латанию дыр в какой-нибудь африканской стране, создании альтернативных школ, строительстве больниц, рытье колодцев — потому что правительство не обеспечивало или не могло обеспечить эти услуги для своих граждан. |
With each turn, the chances of deception increase and so in such operations, the quality of the agent's services needs to be checked constantly. |
С каждым поворотом шансы на обман возрастают и поэтому в таких операциях качество услуг агента необходимо постоянно проверять. |
As our former partner does not require our services any longer we would like to offer our co-operation. |
Так как наш бывший партнер больше не пользуется нашими услугами, мы хотели бы предложить Вам сотрудничество. |
The programme also recovers operational costs by charging fees for its services. |
Программа также покрывает текущие расходы за счет взимания комиссионных за свои услуги. |
The Army Medical Services provide primary and secondary care for the armed forces in fixed locations and whilst deployed on operations. |
Армейские медицинские службы оказывают первичную и вторичную медицинскую помощь Вооруженным силам в стационарных пунктах и во время проведения операций. |
By mutual agreement, the corporation also took over the operation of the bus services, which was run by the Bombay Electric Supply & Transport Company. |
По взаимному согласию корпорация также взяла на себя управление автобусным сообщением, которым управляла компания Bombay Electric Supply & Transport. |
PAS initially operated only freight services, followed by passenger operations between Tehran and other major cities in Iran. |
Первоначально PAS осуществляла только грузовые перевозки, а затем пассажирские перевозки между Тегераном и другими крупными городами Ирана. |
From 6 April 2010, all train services became wanman driver-only operation. |
С 6 апреля 2010 года все железнодорожные службы стали работать только для машинистов wanman. |
The wiring for all the modes of operation of the rear outflow valve, in addition to other services, run through this loom. |
Проводка для всех режимов работы заднего выпускного клапана, в дополнение к другим услугам, проходит через этот ткацкий станок. |
Even Microsoft publicly admitted that Windows 10 operation system has a built-in keylogger in its final version “to improve typing and writing services”. |
Даже Microsoft публично признала, что операционная система Windows 10 имеет встроенный кейлоггер в своей окончательной версии “для улучшения служб набора текста и записи”. |
that Mr. Gold discounted his services in trade |
Мистер Голд делал скидку на свои услуги в обмен |
Michael needs an operation to remove a tumor from his temporal lobe. |
Майклу понадобится операция, чтобы удалить опухоль из его височной доли |
Then perhaps the Grand Nagus could simply recall one of us and leave the other behind to administer the operation. |
Тогда, возможно, Великий Нагус просто отзовет одного из нас, а другого оставит управлять делами. |
You want me to delay this operation because you found a shoulder harness... |
Вы хотите меня убедить что это действительно так, потому что Вы нашли подплечный ремень... |
Кто у нас главный по этой операции? |
|
А что вы скажете насчёт экстренной помощи? |
|
I am here under the full authority of the Director of the Security Services. |
Я здесь со всеми полномочиями директора секретной службы. |
Обработанный гражданин числится главным геологом на приисках Хёрста. |
|
The whole operation was known only to myself and a handful of IMF agents. |
Об операции знал только я и несколько агентов ОМН. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «services operations».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «services operations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: services, operations , а также произношение и транскрипцию к «services operations». Также, к фразе «services operations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.