Settling in Nazareth - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: оседание, отстаивание, осадок, отстой, стабилизация, налет, осветление раствора, освоение земель
cyclone settling chamber - осадительная камера "циклон"
gravitational settling - осаждение частиц силой тяжести
settling time - время установления
means of settling - средство отстаивания
settling a transaction - урегулирования сделки
settling water - оседание воды
any settling - любое отстаивание
to settling - для отстаивания
was settling - сводил
settling basin - отстойный бассейн
Синонимы к settling: subsidence, subsiding, remedy, clear up, end, fix, work out, patch up, sort out, solve
Антонимы к settling: go, go to, increase, enhance
Значение settling: resolve or reach an agreement about (an argument or problem).
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
play a part in - участвовать
in its infancy - в зачаточном состоянии
in the end - в конце
in control of - в управлении
in the nude - в обнаженном виде
in the nature of the case - неизбежно
in a few words - В нескольких словах
laugh in one’s beard - ухмыляться
in the war - на войне
day in day out - день за днем
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
settling in Nazareth - поселение в Назарете
of nazareth - Назарет
jesus of nazareth is passing by - Иисус Назарянин проходит мимо
jesus of nazareth - Иисус Назорей
in the name of jesus of nazareth - во имя Иисуса Назарянина
Синонимы к Nazareth: abdelhady nasser, done, naser, nasir, nassar, nasser, nassir, nazarene, nazarenes, nazareno
Значение Nazareth: An ancient town in the Middle East, today in the state of Israel.
Now, I know you don't wanna hear this, but I think it would be nice if one of you young ladies would just start to think about settling down and having a little one. |
Я знаю, вы не хотите это слышать, но я думаю, было бы здорово, если бы одна из вас решила остепениться и родить ребенка |
'Well, Vittorio,' said Milo, settling back lazily in one of Vittorio's barber chairs, 'how were things in my absence this time?' |
Ну, Витторио, - сказал Милоу, лениво развалившись в кресле. - Как вы тут без меня поживали? |
So, this is about you settling some old beef with me standing in for some corrupt sheriff from where you grew up? |
Значит, Вы залечиваете старые раны, через меня, из-за продажных шерифов, из места, где Вы росли? |
Progress had been made in settling claims arising from such breaches. |
В деле урегулирования претензий, возникших в связи с такими нарушениями, отмечен прогресс. |
This effect can be caused by product degradation, the settling of the chemicals, or the presence of chemicals with different specific gravities. |
Такой эффект может возникать вследствие деградации продукта, осаждения химических веществ или присутствия веществ, имеющих различный удельный вес. |
Sending weapons in and of itself is not a strategy, either for Ukraine, or for settling the conflict. |
Поставки оружия — это сама по себе не стратегия для Украины и для урегулирования конфликта. |
It's been one day since Jake Fitzgerald's body was found, and the grizzly reality of how he died is settling in. |
Прошел день с тех пор, как нашли тело Джейка Фитцджеральда, и горькая реальность о том как он умер просачивается в жизнь. |
But he felt almost every instant that she was here, beside him; that it was she going out and coming in, lifting him off the bed and settling him in it again. |
Но он чувствовал почти каждую минуту, что онабыла тут подле него; что это она приходила и уходила, снимала его с кровати и опять укладывала на нее. |
In fact, the only thing that's settling here is the sediment at the bottom of your putrid water. |
Фактически, единственное, с чем можно согласиться, - это осадок на дне бутылки вашей вонючей воды. |
We have conveyed your request to our Divine Mother. She does not doubt the righteousness of your mission, but she cannot countenance any other people but hers settling here. |
Мы передали вашу просьбу нашей божественной матери, и хотя она не сомневается в справедливости вашей миссии, боюсь, она не может одобрить пребывание здесь других людей. |
In the financial world, things are settling back to normal... in what analysts are calling a fluke market fluctuation. |
В мире финансов, когда дела снова входят в нормальное русло, аналитики называют это удачным рыночным колебанием. |
Outside the window, in the settling dark, the raw magnetism of human tragedy seemed to be sucking people toward Vatican City. |
За окном становилось совсем темно, а человеческая трагедия словно магнит притягивала на площадь все новых и новых зевак. |
My vote, we get rip-roaring drunk and settling into a stack of oh I dunno, something Rachel McAdams-y, |
Лично я за буйную пьянку и просмотр киношек. Ну, скажем, чего-нибудь в духе Рэйчел МакАдамс. |
Мы создавали семью, он был холостяком. |
|
Yes, murmured Lord Henry, settling his buttonhole in his coat; and when they grow older they know it. |
Да, - согласился лорд Г енри, поправляя цветок в петлице.- А с годами они в этом убеждаются. |
Well, I spent a few days settling in. |
В общем, несколько дней я обустраивался. |
How are you settling in, Harry? |
Как ты там устроился, Гарри? |
After this, I'm settling on my farm. |
Вернусь и буду жить на своей ферме. |
This year there's much more of it than usual... drifting in on the currents, settling on the riverbeds... and kicked up by the wild thrashing of the crocodiles. |
В этом году ее намного больше обычного. Ее переносят течения, она оседает в русле реки, и ее поднимают крокодилы, дико молотя хвостами. |
If they're still on the fence about settling claims with fixed sums, they won't be for long. |
Если до этого они все еще сомневались насчет фиксированных выплат, то более не будут. |
And to this day he's settling accounts with it. |
Он ведь и по сей день сводит с ней счеты. |
Is Dr. Masters settling up with the driver? |
Д-р Мастерс рассчитывается с водителем? |
There's no shame in that - two blokes, squaring up, settling a score. |
В этом нет ничего постыдного - два парня, боевая стойка, сведение счётов. |
Then you'll be vexed to know that I sail on the next tide with or without settling. |
Тогда тебе не понравится, что я собираюсь отплыть с отливом, с грузом или без. |
We're settling this once and for all. |
Мы разберёмся с этим раз и навсегда. |
Hn glad you Te settling back in. |
Я рад что ты вернулся в строй. |
Or were you settling some old scores? |
Может ты сводишь старые счёты? |
I hope he doesn't start going on, settling old scores in public. |
Надеюсь, он не начнет на публике сводить старые счеты. |
Their country is on fire, and all those guys can think of is settling old scores, so, I say, screw it. |
Их страна пылает, а эти парни только и могут думать, как бы свести счеты, так что, я бы сказал, да пошли они. |
Marianne. How are you settling into Southie? |
Марианна, ты уже освоилась на юге? |
I got to circle around a spell before setting' down and settling' in. |
Я сначала пробегу круг вокруг перед тем как наброситься и влезть в нору. |
And here we have dreams of settling these little ones in the mainstream. |
А мы тут мечтаем о том, чтобы сделать малышей такими, как все, одинаковыми. |
Now she saw how foolish had been her hope of amicably settling so important a matter, especially with a selfish swine like Rhett. |
Теперь она поняла, сколь глупо было надеяться, что она сумеет по-доброму договориться о столь сложном деле, особенно с таким эгоистичным мерзавцем, как Ретт. |
Hoot was standing to one side of me. The ratlike things were gone. The cloud of dust, slowly settling back to the ground, still stood above where the tree had fallen. |
Возле меня стоял Свистун. Крысы ушли. Облако пыли рассеивалось над тем местом, где свалилось дерево. |
Right, a guy who can throw 1,000 volts out of either hand... settling for everyday life in a pub in cork. |
Верно, парень который может выбрасывать 1000-вольтовый заряд из рук... осядет на ежедневную жизнь в пабе в Корке. |
Просто я с предвкушением ожидал, как буду тут обосновываться, понимаешь? |
|
I have no intention of settling down. |
Нет, я не намерен успокаиваться.. |
Chased off their own planet by the Cardassians forced to wander the galaxy settling wherever they can find room... it's tragic. |
Выкинутые с родной планеты кардассианами, принужденные скитаться по галактике поселяющиеся всюду, где они только могут найти свое - хоть какое-то - место... это ужасно. |
So we know a thing or two about settling our differences. |
Так что мы не понаслышке знаем, как улаживать такие разногласия. |
I'm settling accounts. |
Я плачу по счетам |
We're interested in settling quickly |
Мы заинтересованы быстро уладить конфликт. |
Опять решаете, кто прав? |
|
Если хочешь как следует обосноваться, лучше Англии места нет. |
|
However, he began recording with a number of different musicians before settling on a permanent lineup. |
Тем не менее, он начал записываться с несколькими разными музыкантами, прежде чем остановиться на постоянном составе. |
Modern swaddling is becoming increasingly popular today as a means of settling and soothing irritable infants and helping babies sleep longer with fewer awakenings. |
Современное пеленание становится все более популярным сегодня как средство успокоения и успокоения раздражительных младенцев и помогает младенцам спать дольше с меньшим количеством пробуждений. |
In the early 1830s, Mormon migrants from northern states and Canada began settling near Independence and areas just north of there. |
В начале 1830-х годов мормонские мигранты из северных штатов и Канады начали селиться вблизи Индепенденса и в районах к северу от него. |
During this time, Libyans had been settling in the western delta, and chieftains of these settlers began increasing their autonomy. |
В это время ливийцы селились в Западной дельте, и вожди этих поселенцев начали расширять свою автономию. |
However, whenever the Senate originates an appropriations bill, the House simply refuses to consider it, thereby settling the dispute in practice. |
Однако всякий раз, когда Сенат инициирует законопроект об ассигнованиях, палата просто отказывается его рассматривать, тем самым разрешая спор на практике. |
Foot and road patrols also take place to check for problems such as leaks or pipe settling or shifting. |
Пешее и дорожное патрулирование также проводится для проверки наличия таких проблем, как утечки или оседание или смещение труб. |
These meteorites are thought to retain the composition of the protostellar Sun and are thus not affected by settling of heavy elements. |
Считается, что эти метеориты сохраняют состав протозвездного Солнца и поэтому не подвержены влиянию оседания тяжелых элементов. |
Following their separation, Khan moved to Europe, first settling in London, later buying a residence in Germany. |
После их расставания Хан переехал в Европу, сначала поселившись в Лондоне, а затем купив резиденцию в Германии. |
In 1808, the Portuguese Royal Family arrived in Brazil, settling in Rio de Janeiro. |
В 1808 году португальская королевская семья прибыла в Бразилию, обосновавшись в Рио-де-Жанейро. |
Settling disputes by definition requires making policy. |
Урегулирование споров по определению требует выработки политики. |
Bank of America admitted no wrongdoing in settling the case. |
Банк Америки не признал никаких нарушений при урегулировании этого дела. |
At the age of six months, Andy Gibb emigrated with his family to Queensland, Australia, settling on Cribb Island just north of Brisbane. |
Когда другие единицы будут уведомлены об обновленном кэше, они отключат допустимый бит для своего кэша этой переменной. |
In 1937, the family emigrated to the United States, settling in Chicago. |
В 1937 году семья эмигрировала в Соединенные Штаты, обосновавшись в Чикаго. |
Instead, it began settling Australia from 1788. |
Вместо этого он начал заселять Австралию с 1788 года. |
Mossy forests usually develop on the saddles of mountains, where moisture introduced by settling clouds is more effectively retained. |
Мшистые леса обычно развиваются на седловинах гор, где влага, вносимая оседающими облаками, более эффективно удерживается. |
In 1900, Crowley travelled to Mexico via the United States, settling in Mexico City and starting a relationship with a local woman. |
В 1900 году Кроули отправился в Мексику через Соединенные Штаты, поселился в Мехико и завязал отношения с местной женщиной. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «settling in Nazareth».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «settling in Nazareth» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: settling, in, Nazareth , а также произношение и транскрипцию к «settling in Nazareth». Также, к фразе «settling in Nazareth» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.