Sever the link - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sever the link - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
разорвать связь
Translate

- sever [verb]

verb: разрывать, разъединять, перерезать, рвать, порывать, отделять, отрубать, рассекать, откалывать, рваться

  • sever relations - прерывать сношения

  • sever ligament - порвать связку

  • combined sever system - общесплавная канализация

  • sever lines - перерезать коммуникации

  • Синонимы к sever: detach, sunder, chop off, disconnect, part, cut off, separate, dissever, amputate, split

    Антонимы к sever: attach, join, unite, combine, associate, establish, initiate

    Значение sever: divide by cutting or slicing, especially suddenly and forcibly.

- the [article]

тот

- link [noun]

noun: ссылка, связь, соединение, линия связи, канал связи, связующее звено, серьга, кулиса, указатель, шарнир

verb: связывать, соединять, компоновать, указывать, сцеплять, быть связанным, смыкать, примыкать, брать под руку, идти под руку

  • link up with - связать с

  • link polygon - веревочный многоугольник

  • enlarged link - увеличенное звено

  • incoming lan link failure alarm - аварийный сигнал incoming LAN link failure

  • invisible link - невидимая ссылка

  • rail and road link - автомобильно-железнодорожный узел

  • upstream link - восходящий канал

  • data link service - служба канала передачи данных

  • borehole link - закрепление буровое скважины

  • offending link - предлагаемый канал

  • Синонимы к link: joint, loop, connector, ring, connection, coupling, association, linkage, relationship, tie-up

    Антонимы к link: disconnect, unlink

    Значение link: a relationship between two things or situations, especially where one thing affects the other.



However, there is little evidence for this and a number of writers dispute the link to the Lancashire family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, существует мало доказательств этого, и ряд авторов оспаривают связь с семьей Ланкашир.

This was to be the start of a ploy of chaos and conspiracy that spanned over several months following the events of the DNC hack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это положило начало хаосу и теориям заговора, которые царили в течение нескольких месяцев после атак на демократов.

Suddenly along the road appears a series of advertising placards stretched out for several miles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг вдоль дороги появляется целая серия рекламных плакатов, растянувшихся на несколько миль.

And this indicates that his childhood trauma may have some direct link to these type of locations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что может означать, что детская травма субъекта как-то связана с похожим местом.

The Register is the foundation that several regional organizations have built on and expanded to address regional security concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регистр является основой для укрепления и расширения ряда региональных организаций, занимающихся решением проблем в области региональной безопасности.

Kuwait has several mechanisms and bodies that specialize in combating corruption offences, misuse of public funds and other similar matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Кувейте создано несколько структур и органов, специализирующихся на борьбе с коррупцией, ненадлежащим использованием публичных средств и аналогичными преступлениями.

Several countries commented on the need for a qualifying remark to be added about the precision of their national data and to include this in the publication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые страны отметили необходимость добавления оговорки в отношении точности их национальных данных и включения ее в эту публикацию.

Employment statistics is a total data where reference time can be one year or even several years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистические данные о занятости являются полными данными, для сбора которых может использоваться базисный период продолжительностью один год или даже несколько лет.

Demand for special hardship assistance among eligible refugees increased for the first time in several years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые за несколько лет увеличилась потребность в получении специальной помощи среди имеющих на это право беженцев.

Several factors are necessary to ensure an effective and sustainable transition from peacekeeping over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы с течением времени осуществить эффективный и устойчивый переход от миротворчества, необходимо учесть целый ряд факторов.

The Serbian Orthodox Church has several hundred churches, monasteries, parochial homes and other institutions both in Yugoslavia and abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сербской православной церкви принадлежит несколько сот церквей, монастырей, молельных домов и других учреждений в Югославии и за границей.

Rice production and post-harvest activities also provided employment for several hundred million people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выращивание риса и его переработка обеспечивают работой сотни миллионов человек.

Considerable collaboration exists among these partners on several GEF forest projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти партнеры осуществляют широкомасштабное сотрудничество в осуществлении ряда проектов в области лесоводства, финансируемых ГЭФ.

As can be seen above, TK has a bearing on debates in several international forums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как явствует из вышесказанного, ТЗ являются предметом дискуссий на ряде международных форумов.

Clearly this irresponsible undertaking raises several questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Председатель, в связи с этими безответственными действиями определенно встает ряд вопросов.

For several commodities, high current prices are probably transitory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, что для некоторых видов сырьевых товаров текущий высокий уровень цен - временное явление.

Over the past several years, Electro Optic Systems has developed a new generation of laser and optical tracking devices for tracking and cataloguing space debris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние несколько лет эта компания создала приборы лазерного и оптического слежения нового поколения, предназначенные для отслеживания и каталогизации космического мусора.

The general architecture comprises several main elements in the integrated meta database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая архитектура включает в себя целый ряд основных элементов, объединенных в интегрированную базу метаданных.

In several countries, however, environmental reports that are submitted to the international bodies are not easily available either to interested officials or the general public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем в ряде стран экологические доклады, представляемые международным органам, трудно доступны для заинтересованных должностных лиц или широкой общественности.

The US Food and Drug Administration's recent approval of several medical devices supported by dedicated phone-based readers is a promising step.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация по продуктам и лекарствам (США) недавно одобрила ряд медицинских устройств, поддерживающихся специализированными мобильными телефонами, и это обнадеживает.

In January 2009, several areas of the West Bank between the Wall and the Green Line were declared “closed military areas”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2009 года несколько районов Западного берега, расположенных между стеной и зеленой зоной , были объявлены закрытыми военными районами .

The Obama administration can raise questions about the far-right-wing officials who took part in the street protests and now occupy several important roles in the new government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация Обамы может поднять вопрос об ультраправых чиновниках, которые участвовали в уличных протестах, а сегодня занимают несколько важных постов в правительстве.

However, he returned several minutes later and remained in his seat for the rest of the debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако через несколько минут он вернулся и оставался на своем месте до конца дебатов.

As our business relations, in spite of several discussions, have not positively developed for us, we herewith cancel all our accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как, несмотря на многократные беседы, деловые отношения не развивались для нас положительно, настоящим мы ликвидируем все счета.

While the three Western powers indeed suffer from double standards on several issues, they are not in a state of abstention such as the one Russia and China hide behind today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три западные державы действительно проявляют лицемерие и двойные стандарты по ряду вопросов; но они не демонстрируют ту пассивность воздержания, за которой сегодня прячутся Россия и Китай.

She had several cups of tea and took some dope for her head and then told Miss Gilchrist not to disturb her till lunch-time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выпила несколько чашек чаю, приняла таблетку от мигрени и велела мисс Гилкрист не беспокоить ее до ленча.

For several days there was changing, unstable weather, with a warm, endlessly muttering wind in the nights, which smelled of wet earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько дней была переменная, неустойчивая погода, теплый, заговаривающийся ветер ночами, которые пахли мокрой землею.

Several billfolds, this dandy pocket watch, floss, egg-bake nut bar and two tickets to the feta cheese festival for you, master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько бумажников, карманные часы, нитки, и два билета на сырный фестиваль, всё для вас, мой господин.

In the poorer districts of New York several hundred people were shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Нью-Йорке в кварталах бедноты расстреляли несколько сот человек.

My dear Harry, we either lunch or sup together every day, and I have been to the Opera with you several times, said Dorian, opening his blue eyes in wonder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарри, дорогой, ведь мы каждый день -либо завтракаем, - либо ужинаем вместе! И, кроме того, я несколько раз ездил с вами в оперу, -удивленно возразил Дориан.

I'm now able to sever the connection externally, at any time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь я в любой момент могу прервать соединение извне.

We can't do that, we don't have any evidence to link Dr. Williams with the murders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем сделать этого, у нас нет никаких доказательств связи доктора Уильямса с убийствами.

There has to be a link to Matt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь должна быть связь с Мэттом.

You didn't have to do that, Link.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стоило тебе этого делать, Линк.

I believe comics are our last link... to an ancient way of passing on history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, комиксы, это наш способ оставить след в истории.

But there's always a weak link somewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но всегда есть какое-то слабое звено.

It says here that the link between the development of tumours and the central nervous system has so far been very little studied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут говорится, что связь хода опухоли с центральной нервной деятельностью ещё очень слабо изучена.

No matter, Ezra relays both messages through his safety link, Edmund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, однако, не имеет значения, так как Дик передает оба сообщения по своей экстренной линии связи Дэвиду.

The tool's link to the present day is made by the famous graphic match from the bone/tool flying into the air, to a weapon orbiting the Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связь инструмента с сегодняшним днем сделана известным графическим соответствием от кости/инструмента, летящего в воздух, к оружию, вращающемуся вокруг Земли.

Only the latter uses the name Labeo, so there is no link between Labeo and Bacon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только последний использует имя лабео, поэтому нет никакой связи между лабео и беконом.

Studies based on maternal lineages also link Egyptians with people from modern Eritrea/Ethiopia such as the Tigre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования, основанные на материнской линии, также связывают египтян с людьми из современной Эритреи/Эфиопии, такими как Тигре.

The first uploaded fine, the second didn't upload at all, but i was taken to the same screen as usual and handed a link to the file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый загрузил нормально, второй не загрузил вообще, но меня отвели на тот же экран, что и обычно, и передали ссылку на файл.

Please check it out and see if you think it would be a helpful link from this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, проверьте его и посмотрите, если вы думаете, что это будет полезная ссылка из этой статьи.

How to report link spam, especially if the links are Twitter and Wikia?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сообщить о спаме ссылок, особенно если ссылки являются Twitter и Wikia?

- the vbportal link has been added - deleted it again joey and I will report you for abuse and vandalism - you have been warned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- ссылка vbportal была добавлена-удалил ее снова Джоуи и я сообщу вам о злоупотреблениях и вандализме - вы были предупреждены.

I have just added archive links to one external link on Major depressive disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что добавил архивные ссылки на одну внешнюю ссылку по основному депрессивному расстройству.

The surname of the editor; don't wikilink, use 'editor-link'; can suffix with a numeral to add additional editors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фамилия редактора; не викилинк, используйте редактор-ссылка; может суффикс с цифрой, чтобы добавить дополнительные Редакторы.

I did find this link to a Xerox user manual that refers to size K8 and K16 paper and seems to imply they are Chinese in origin or use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я действительно нашел эту ссылку на руководство пользователя Xerox, которое относится к бумаге формата K8 и K16 и, похоже, подразумевает, что они являются китайскими по происхождению или использованию.

You could support it. ALL you have to do is go to the website and check it.Since the website is given as an external link in the article, I believe it is very simple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы могли бы поддержать его. Все, что вам нужно сделать, это зайти на сайт и проверить его.Поскольку сайт приведен в статье как внешняя ссылка, я считаю, что это очень просто.

For example London Eye could have a link to Flickr's photos tagged 'londoneye'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, London Eye может иметь ссылку на фотографии Flickr с тегом londoneye.

Do you think the template should include the link?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы думаете, шаблон должен содержать ссылку?

So I was thinking we have the link on the Main Page... so the newbies can take a look.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я подумал, что у нас есть ссылка на главной странице... так что новички могут посмотреть.

I certainly would not advise anyone to link to this dictionary reference as a source for accurate information on remuneration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы, конечно, никому не советовал ссылаться на этот словарь как на источник точной информации о вознаграждении.

When an article is talking about someone who is German, should I link to the country, or the ethnic group?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в статье говорится о ком-то, кто является немцем, должен ли я ссылаться на страну или этническую группу?

If we don't, we should add them, if we do, can you please provide a link?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нет, мы должны добавить их, если да, то не могли бы вы предоставить ссылку?

I have just added archive links to one external link on Modem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что добавил архивные ссылки на одну внешнюю ссылку на модеме.

There must be a causal link between the alleged procedural defect and the damaging decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна существовать причинно-следственная связь между предполагаемым процессуальным дефектом и ущербным решением.

Of course this page should not be searcheable as the other wiki pages, since it is not expected to be reached directly, but only thru a language link.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, эта страница не должна быть доступна для поиска, как другие вики-страницы, так как она не должна быть доступна напрямую, а только через языковую ссылку.

If a link connecting a leaf fails, that leaf is isolated; if a connection to a non-leaf node fails, an entire section of the network becomes isolated from the rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если связь, соединяющая лист, терпит неудачу,этот лист изолирован; если соединение с не-листовым узлом терпит неудачу, вся секция сети становится изолированной от остальных.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sever the link». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sever the link» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sever, the, link , а также произношение и транскрипцию к «sever the link». Также, к фразе «sever the link» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information