Severe industrial - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: серьезный, тяжелый, сильный, суровый, строгий, жестокий, резкий, выдержанный, требовательный, трудный
severe head ache - сильная головная боль
most severe problem - Наиболее серьезная проблема
severe mental retardation - тяжелая умственная отсталость
severe skin diseases - тяжелые кожные заболевания
extremely severe weather - чрезвычайно суровые погодные условия
severe strain - серьезное напряжение
severe danger - тяжелая опасность
severe judgement - тяжелое решение
more severe than - более серьезный, чем
under severe threat - под серьезной угрозой
Синонимы к severe: awful, dangerous, grave, terrible, serious, parlous, life-threatening, acute, critical, very bad
Антонимы к severe: soft, gentle
Значение severe: (of something bad or undesirable) very great; intense.
adjective: промышленный, индустриальный, производственный, технический
noun: промышленник, промышленный рабочий
industrial base - промышленная база
industrial way of life - промышленный образ жизни
unice (union of industrial and employers' confederations of - UNICE (объединение промышленных и работодателей конфедераций
industrial and manufacturing - промышленный и производство
industrial capitalism - промышленный капитализм
industrial panel - промышленные панели
industrial informatics - промышленная информатика
industrial politics - промышленная политика
industrial consolidation - промышленное объединение
former industrial site - бывшая промплощадка
Синонимы к industrial: commercial, business, manufacturing, factory, trade, durable, rugged, tough, strong, heavy-duty
Антонимы к industrial: agricultural, craft, handicraft, agrarian
Значение industrial: of, relating to, or characterized by industry.
The resulting industrial dispute was the most severe in Ireland's history. |
Возникший в результате этого промышленный спор стал самым серьезным в истории Ирландии. |
Industrial countries need to remove artificial constraints on investment in emerging markets and refrain from imposing severe restrictions on access to credit. |
Промышленно развитым странам необходимо устранить искусственные ограничения на инвестиции в формирующиеся рынки и воздерживаться от установления жестких ограничений на доступ к кредиту. |
His plans however met severe opposition from both industries who had thrived on over-loaning and the nationalist public who feared foreign enterprise takeovers. |
Его планы, однако, встретили серьезное противодействие со стороны обеих отраслей промышленности, которые процветали за счет чрезмерного кредитования, и националистической общественности, опасавшейся захвата иностранных предприятий. |
His government's policies of militarization, industrialization, collectivization, and war compensation led to a severe decline in living standards. |
Проводимая его правительством политика милитаризации, индустриализации, коллективизации и военных компенсаций привела к резкому снижению уровня жизни. |
The spread of irrigated farming and water-intensive industries, together with the demands of a rising middle class, have led to a severe struggle for more water. |
Распространение орошаемых угодий сельского хозяйства и интенсивно использующих воду отраслей промышленности, вместе с требованиями возрастающего количества представителей среднего класса, привело к серьезной борьбе за водные ресурсы. |
On January 10, 1935, a severe storm caused a landslide on Alcatraz, causing the Model Industries Building to slide. |
10 января 1935 года сильный шторм вызвал оползень на Алькатрасе, в результате чего здание Model Industries соскользнуло. |
The Great Depression of the 1930s had a severe effect on Sydney's economy, as it did with most cities throughout the industrial world. |
Великая депрессия 1930-х годов оказала серьезное влияние на экономику Сиднея, как и на большинство городов индустриального мира. |
The failure of agricultural policies, the movement of farmers from agricultural to industrial work, and weather conditions led to millions of deaths from severe famine. |
Провал сельскохозяйственной политики, перемещение фермеров с сельскохозяйственных работ на промышленные и погодные условия привели к миллионам смертей от жестокого голода. |
A drought in Ghana has hurt particularly the production of hydroelectricity, which had a severe impact on industrial production in Ghana, as well as Benin and Togo. |
Засуха в Гане особенно отразилась на производстве гидроэлектроэнергии, что сильно ударило по промышленному производству в Гане, а также в Бенине и Того. |
Industries caused severe air and water pollution, and risks related to hazardous waste also left areas with severe environmental problems. |
Промышленные выбросы приводили к серьезному загрязнению воздуха и воды, а скопление опасных отходов в определенных районах привело к возникновению острых экологических проблем. |
Several days were required for his recovery, although he suffered severe headaches for several months. |
Для его выздоровления потребовалось несколько дней, хотя в течение нескольких месяцев он страдал сильными головными болями. |
Everything indicates that Pandora's being funded by military industrial concerns linked with Eastern Europe. |
Всё указывает на то, что Пандору основали военно-промышленные концерны, связанные с восточной Европой. |
More resources should be put into industrial transformation, which was a prerequisite for economic growth and therefore poverty reduction. |
Следует направлять больше ресурсов на реструктуризацию промышленности - это необходимое условие экономического роста и, следовательно, сокращения масштабов нищеты. |
Insufficient domestic financial resources and even outright economic hardship have in many countries placed severe limits on the range and scope of activities. |
Дефицит внутренних финансовых ресурсов, а нередко и крайне сложное экономическое положение заставили многие страны существенно ограничить масштабы и размах деятельности. |
Merkel dealt the traditional players another severe blow in 2011, after the Fukushima nuclear accident, pushing for a total ban on nuclear energy that will take effect in 2022. |
Меркель нанесла традиционным игрокам еще один удар в 2011 году — после трагедии на атомной станции в Фукусиме — настояв на полном запрете атомной энергии, который вступит в силу в 2022 году. |
The doctors say she had a severe allergic reaction to some peanuts, but she's been sedated. |
Доктора говорят у неё была острая аллергическая реакция на арахихс, но ей дали седативные. |
Snape's curriculum is severe, reflecting the wishes of the Dark Lord and infractions are dealt with harshly by the two Death Eaters on staff. |
Учебный план Снэйпа серьезен и отражает пожелания Темного Лорда... а с нарушителями имеют дело два Пожирателя Смерти в штате школы. |
He's got severe trauma to the neck, possible fracture of the cheek. |
Он получил тяжелую травму на шее, Возможно порвал щеку. |
She's suffering from a severe case of sleepwalking. |
Она страдает от тяжёлого случая лунатизма. |
There's a severe energy fluctuation in this access panel. |
Значительные энергетические колебания в этой панели доступа. |
The jury reached its verdict after only ten minutes' deliberation, recommending the most severe punishment the court could mete out. |
Присяжные совещались всего лишь десять минут и предложили суду применить самую суровую меру наказания. |
The good news is your husband made it through surgery with no complications, but he had severe head trauma and is unresponsive. |
Ваш муж перенес... операцию без осложнений. Но у него тяжелая травма головы и никаких реакций. |
The industrial revolution and its consequences... have been a disaster for the human race. |
Индустриальная революция стала несчастием для людей. |
She sustained crush injuries to her right torso and upper extremities as well as severe trauma to the face. |
У неё серьезные повреждения туловища, верхних конечностей, а так же серьезная травма лица |
Один с множественными ранениями и сильными ожогами |
|
Her mother caught a severe cold, and Dixon herself was evidently not well, although Margaret could not insult her more than by trying to save her, or by taking any care of her. |
Ее мать сильно простудилась, и Диксон было явно не по себе, хотя Маргарет не могла больше обижаться на нее, пытаясь беречь ее и заботясь о ней. |
You have to keep a secret, even under pain of severe punishment and the most painful torture! |
Вы должны хранить тайну, даже под страхом жестокого наказания и самой мучительной пытки! |
While some characteristics may be milder, others may be more severe. |
В то время как некоторые характеристики могут быть более мягкими, другие могут быть более серьезными. |
X-rays later revealed a severe cerebral hemorrhage as the cause of death. |
Рентген позже выявил сильное кровоизлияние в мозг как причину смерти. |
Preventive treatment of severe dryness with measures such as nasolacrimal duct blockage is important. |
Важное значение имеет профилактическое лечение сильной сухости с помощью таких мер, как закупорка носослезных протоков. |
Variola minor was a less common presentation, causing a less severe disease, discrete smallpox, with historical death rates of one percent or less. |
Variola minor была менее распространенным заболеванием, вызывающим менее тяжелое заболевание, дискретную оспу, с историческими показателями смертности в один процент или меньше. |
After the 2011 earthquake in Japan, there was a severe chip shortage of NAND memory and displays. |
После землетрясения 2011 года в Японии возникла острая нехватка микросхем памяти и дисплеев NAND. |
The unusually severe disease killed up to 20% of those infected, as opposed to the usual flu epidemic mortality rate of 0.1%. |
Необычно тяжелая болезнь убила до 20% инфицированных, в отличие от обычной эпидемической смертности от гриппа в 0,1%. |
It is formed in the oxidation of diethylene glycol in the body and can lead to severe complications with fatal outcome. |
Он образуется при окислении диэтиленгликоля в организме и может привести к тяжелым осложнениям с летальным исходом. |
Он умер в 1970 году в результате сильного ожога, нанесенного Капским буйволом. |
|
Corticosteroids are reserved for more severe cases of inflammation, and their use should be monitored by an optometrist due to possible side-effects. |
Кортикостероиды зарезервированы для более тяжелых случаев воспаления, и их использование должно контролироваться окулистом из-за возможных побочных эффектов. |
It said that the combination of severe weather and waves overturned the ship unexpectedly. |
В нем говорилось, что сочетание суровой погоды и волн неожиданно перевернуло судно. |
A high risk of being arrested is even more effective against rioting than severe punishments. |
Высокий риск быть арестованным даже более эффективен против беспорядков, чем суровые наказания. |
During the war, Fanon was exposed to severe European racism towards black people. |
Во время войны Фанон подвергся жестокому европейскому расизму по отношению к чернокожим людям. |
The term is extended to administrators of severe physical punishment that is not prescribed to kill, but which may result in death. |
Этот срок распространяется на лиц, которым назначено суровое физическое наказание, не связанное с убийством, но которое может привести к смерти. |
The French capital began experiencing severe food shortages, to the extent where even the animals in the zoo were eaten. |
Французская столица начала испытывать острую нехватку продовольствия, вплоть до того, что даже животные в зоопарке были съедены. |
Наказание за отказ служить может быть суровым. |
|
These agents have potentially severe side-effects due to their immunosuppressive mechanisms. |
Эти агенты имеют потенциально серьезные побочные эффекты из-за их иммуносупрессивных механизмов. |
The Low dose Estrogen Testosterone Combination Therapy may improve sperm count and motility in some men including severe oligospermia. |
Комбинированная терапия низкими дозами эстрогена и тестостерона может улучшить количество сперматозоидов и их подвижность у некоторых мужчин, включая тяжелую олигоспермию. |
These hearing aids are also used for people with severe hearing loss. |
Эти слуховые аппараты также используются для людей с тяжелой потерей слуха. |
Elaine is writing a story for new Himalayan Walking Shoes in the Peterman Catalogue, but suffers from a severe case of writer's block. |
Элейн пишет рассказ для новых Гималайских прогулочных ботинок в каталоге Питермана, но страдает от тяжелого случая писательского блока. |
Severe limitations were imposed on those who did not. |
На тех, кто этого не делал, были наложены суровые ограничения. |
If the pain is severe and lasts for more than six weeks, surgery may be an option. |
Если боль очень сильная и длится более шести недель, то можно прибегнуть к хирургическому вмешательству. |
Overall, complications are far less common and less severe in people with well-controlled blood sugar levels. |
В целом, осложнения гораздо менее распространены и менее тяжелы у людей с хорошо контролируемым уровнем сахара в крови. |
Winters on the plateau are especially severe. |
Зимы на плато особенно суровы. |
Inadequate magnesium intake can cause fasciculations, especially after a magnesium loss due to severe diarrhea. |
Недостаточное потребление магния может вызвать фасцикуляции, особенно после потери магния из-за тяжелой диареи. |
These data indicate that children suffered severe malnutrition. |
Эти данные свидетельствуют о том, что дети страдали от тяжелого недоедания. |
However, they state that the severe criticism of the Jews to be found in the writings must be read in context. |
Однако они утверждают, что суровая критика евреев, которую можно найти в писаниях, должна быть прочитана в контексте. |
Первая и самая серьезная проблема-это чрезмерный вес. |
|
However, such benefits are unlikely to be sustained with increasingly severe effects of global warming. |
Однако такие преимущества вряд ли будут поддерживаться в условиях все более серьезных последствий глобального потепления. |
Even more so than in winter, the jet streams play an important role in unstable and severe Northern Hemisphere weather in springtime. |
Даже в большей степени, чем зимой, реактивные потоки играют важную роль в нестабильной и суровой погоде Северного полушария весной. |
Although Selective IgA deficiency is common, severe reactions to blood transfusions are very rare. |
Хотя селективный дефицит IgA встречается довольно часто, тяжелые реакции на переливание крови встречаются очень редко. |
Many people with BPD are able to work if they find appropriate jobs and their condition is not too severe. |
Многие люди с БЛД способны работать, если они находят подходящую работу и их состояние не слишком тяжелое. |
After 30 minutes of moderate-to-severe turbulence, the flight continued normally. |
После 30 минут средней и сильной турбулентности полет продолжался в обычном режиме. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «severe industrial».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «severe industrial» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: severe, industrial , а также произношение и транскрипцию к «severe industrial». Также, к фразе «severe industrial» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.