Shape our understanding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Shape our understanding - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
формировать наше понимание
Translate

- shape [noun]

noun: форма, вид, облик, фигура, профиль, образ, очертание, состояние, модель, образец

verb: формировать, придавать форму, создавать, принимать форму, приспосабливать, делать, фасонировать, профилировать, строгать, принимать вид

adjective: фасонный, профильный

  • star shape - форма звезды

  • bad shape - плохая форма

  • shape their career - формировать свою карьеру

  • pure shape - чистая форма

  • fighting shape - боевая форма

  • anatomical shape - анатомическая форма

  • particle size and shape - размер и форма частиц

  • have helped to shape - помогли форме

  • was in the shape - был в форме

  • shape the global agenda - формируют глобальную повестку дня

  • Синонимы к shape: form, contours, build, figure, silhouette, configuration, appearance, outline, profile, formation

    Антонимы к shape: neglect, deform, destroy

    Значение shape: the external form or appearance characteristic of someone or something; the outline of an area or figure.

- our [article]

pronoun: наши, наш, наша, наше, свое

  • our vacancy - наша вакансия

  • our defense - наша оборона

  • our societies - наши общества

  • our existence - наше существование

  • our fallen - нашей падшей

  • our newspaper - наша газета

  • our journalists - наши журналисты

  • our wall - наша стена

  • our demons - наши демоны

  • our nearly - наш почти

  • Синонимы к our: my, magnitude, their, his, willingness, debonair, obtain, current, her, its

    Антонимы к our: abysmal, aggrieved, appalling, bad, bad looking, depressive, dismal, distasteful, doleful, dreadful

    Значение our: belonging to or associated with the speaker and one or more other people previously mentioned or easily identified.

- understanding [adjective]

noun: понимание, взаимопонимание, разум, договоренность, соглашение, согласие, способность понимать

adjective: разумный, понимающий, чуткий, отзывчивый



The whole back end has to be assembled by hand because the shape is just too complex for a machine to understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся задняя часть собирается вручную, потому что ее форма слишком сложна для роботов.

It is also the science of measuring and understanding Earth's geometric shape, orientation in space, and gravity field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также наука измерения и понимания геометрической формы Земли, ориентации в пространстве и гравитационного поля.

Parents, other adults, and peers shape the individual's understanding of these values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители, другие взрослые и сверстники формируют понимание индивидом этих ценностей.

It assists the understanding of the social construction of schizophrenia and other illness in also understanding forces that shape power imbalances in aetiologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она помогает понять социальную структуру шизофрении и других заболеваний, а также понять силы, которые формируют дисбаланс власти в этиологии.

I understand you're bent out of shape Because I stepped on your territory...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаю, ты взбесился, потому что я действовал на твоей территории...

This helped to shape his understanding of human action and the unity of human experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это помогло сформировать его понимание человеческой деятельности и единства человеческого опыта.

Jem's head at times was transparent: he had thought that up to make me understand he wasn't afraid of Radleys in any shape or form, to contrast his own fearless heroism with my cowardice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда я видела Джима насквозь: он придумал это, чтоб доказать мне, что он никаких Рэдли не боится, он храбрый герой, а я трусиха.

It was in the shape of the Maltese cross, with a white shield in the middle, and the number 23.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был в форме мальтийского креста с белым щитом посередине и цифрой 23.

And there's this great ambition to put those two together, to understand them as one law of physics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И главная цель - объединить их, с тем чтобы понять их как единый закон физики.

The pneumonia overtired your mother's heart which was already in bad shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за пневмонии сердце вашей матери переутомляется, которое и так в плохом состоянии.

And what I'd like to know: Have you seen any attempts or conversations from Middle America of what can I do to understand the so-called coastal elites better?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я хочу знать: была ли хоть одна попытка с их стороны выйти на разговор о том, что им сделать, чтобы понять так называемую прибрежную элиту лучше?

The boat was some seven feet long, and almost circular in shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лодка имела семь футов в длину и была почти круглая по форме.

Am I to understand you've surreptitiously hired this young man in the position of a Lobby Boy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы тайком наняли этого молодого человека на место посыльного?

Halley had to take the observations made for each comet and find the shape of its actual path through space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Галлей взял наблюдения каждой кометы и нашел траекторию ее пути в пространстве.

Blackthorne did not understand the words, but he sensed friendliness in them and saw Yabu's smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блэксорн не понял этих слов, но почувствовал в его голосе дружелюбие и увидел улыбку Ябу.

Though, as you understand, after his speech on TV concerning my wife, I was deeply insulted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя, как вы понимаете, после его выступления по телевидению по поводу моей жены, я был очень оскорблен.

Now, it's difficult to understand, I know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, это не легко понять.

If we spent some time together you might begin to understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, если мы проведем немного времени вместе, ты сможешь начать понимать.

I understand there's a game over at the Traymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я понимаю, игра закончилась в отеле Трэймор.

Take this time and shape it, Frank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не упусти этот шанс и возьми это под контроль, Фрэнк.

Households and companies understand this and cease to consume or invest in anticipation of the painful spending cuts and tax hikes to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, продолжают участники дискуссии, бесстрашное правительство консерваторов, сокращающее расходы сегодня, оберегает граждан от будущей боли.

So, the Holy Grail for neuroscience is really to understand the design of the neocoritical column - and it's not just for neuroscience;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, заветной целью нейробиологии - да и не только нейробиологии - является понимание устройства колонки неокортекса;

For U.S. policy, it is important not just to understand the differences, but to predicate relationships and actions on this regional reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для американской политики важно не только понимать эти различия, но и строить свои отношения и действия на основе существующей региональной реальности.

Stop pretending to not understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перестаньте делать вид, что не понимаете.

If you want to understand the Russian mind, remember that no other culture esteems its writers more than Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите понять русский ум и душу, помните, что ни в какой другой культуре писателей не ценят так, как их ценят в России.

The world proletariat, the remaking of the universe-that's something else, that I understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мировой пролетариат, переделка вселенной, это другой разговор, это я понимаю.

PS. -I understand you are thinking of taking up educational work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Р. S. Насколько я могу понять. Вы решили всерьез посвятить себя преподавательской деятельности.

Mr. Brunelle, I understand your dilemma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Брунелл, я понимаю ваше затруднительное положение.

I put up with the libel though. I could with one word... do you understand what she is?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терплю напраслину, когда могу одним объяснением... понимаешь ли, кто она такова?

Levin did not for the first moment understand what it was confused her, but she immediately enlightened him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левин не понял в первую минуту того, что смущало ее, но она тотчас же разъяснила ему.

His face showed irresolution, and a seeking for counsel, support, and guidance in a matter he did not understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лице его была нерешительность и искание совета, поддержки и руководства в деле, для него непонятном.

Before you die, let me show you the things that I've done, so you will understand the breadth of my transformation!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем ты умрешь, я хочу показать тебе, что я делал в своей жизни, чтобы ты понял всю глубину моего перерождения!

The city's return to him, via Mollenhauer and Simpson, was in the shape of contracts-fat ones-street-paving, bridges, viaducts, sewers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В награду за эти попечения город - через Молленхауэра и Симпсона - передавал ему крупные подряды на мощение улиц, постройку мостов и виадуков, прокладку канализации.

It's getting someone to acknowledge their own inherent privileges, and reminding them to put them aside in order to better understand another human's plight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит - заставить человека признать его врождённые привилегии и напомнить, чтобы они не мешали ему сочувствовать другим людям в их тяжёлом положении.

As I understand it, you need some time after you deliver a child, especially an 11-pounder like Wyatt Andrew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я понимаю, потому что тебе нужно некоторое время после того, как родишь ребенка, особенно 5-ти килограммового, как Ваят Эндрю.

At that date, you understand, he had not the least idea of seducing any one of these ladies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы понимаете, в ту пору у него и в мыслях не было кого-то соблазнять.

She spoke beautifully, as one inspired, and made me understand thoroughly that it is wrong to pluck the flower before it opens, for then it will have neither fragrance nor fruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г оворила она красиво, одухотворённо, и я хорошо понял, что не следует трогать цветы, пока они не распустились, а то не быть от них ни запаху, ни ягод.

This is the beginnings of biology as a science that you see here, it's this desire to collect and classify, which then, over time, becomes the desire to explain and understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно с этого начиналась биология как наука: с желания собирать и систематизировать, со временем превратившегося в желание понимать и объяснять.

You understand well enough HOW the Party maintains itself in power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы более или менее поняли, как партия сохраняет свою власть.

I understand giving exemplifies the holiday spirit, Not receiving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что дарить подарки... ..пример Духа Рождества, а не получать их.

Imitation allows us to better understand the behavior of others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имитация позволяет нам лучше понимать поведение других.

After several hours, Jeremy's dashboard was beginning to take shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нескольких часов панель приборов Джереми начала принимать форму.

Bryan's in phenomenal shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брайан в отличной форме.

Look, we have two simple choices. We can get all bent out of shape intellectualizing or bench-pressing logic, or we can simply relax and enjoy it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама посуди, у нас есть выбор - мы можем или надорваться обдумывая эту головоломную логику, или можем расслабиться и получать удовольствие.

Found 12, but they're not in good shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли 12 выживших, но они не в хорошем состоянии.

You're in good shape still.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты до сих пор в хорошей форме.

You know, I'm in pretty good shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотри, а я в неплохой форме.

But if you can get your hands on a corner piece, the part where the puzzle starts to take shape... som etimes you realize all your pieces fit together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если удается раздобыть угловой кусочек, или другую понятную деталь, то головоломка начинает обретать форму... и иногда вдруг понимаешь, что все детали отлично сходятся.

India and its religions took the shape of the idol with his peaked cap of fantastic form, with little bells, clad in silk and gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия с ее религиями оживала в буддийском идоле, одетом в золото и шелк, с остроконечным головным убором, состоявшим из ромбов и украшенным колокольчиками.

I don't know why you're so bent out of shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не понимаю, чего ты так злишься.

And just as atmospheres can choke a planet to death, they are also powerful enough to shape their surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атмосфера способна задушить планету, сделав её безжизненной, но она также может сформировать её ландшафт.

It is simply a mistake to imagine that the forces exerted by stars and planets at the moment of birth can in any way shape our futures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы просто ошибкой полагать, что силы, действующие на звезды и планеты в момент их рождения, могут каким-либо образом влиять на наше будущее.

For the follow-up to In Your Honor, the band decided to call in The Colour and the Shape producer Gil Norton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для продолжения в Вашу честь группа решила пригласить продюсера по цвету и форме Джила Нортона.

The idea for The Shape of Water formed during del Toro's breakfast with Daniel Kraus in 2011, with whom he later co-wrote the novel Trollhunters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея Формы воды возникла во время завтрака дель Торо с Даниэлем Краусом в 2011 году, с которым он позже написал роман Охотники на троллей.

She argues that since reality is mediated by the language we use to describe it, the metaphors we use shape the world and our interactions to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она утверждает, что поскольку реальность опосредована языком, который мы используем для ее описания, метафоры, которые мы используем, формируют мир и наше взаимодействие с ним.

Advantages are responder's shape, which may be any distribution, is undisclosed, and responder is able to locate suit shortage holdings not suitable for no trumps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преимущества-форма ответчика, которая может быть любым распределением, нераскрыта, и ответчик может найти недостачу костюма, не подходящую ни для каких козырей.

Pasteboard was then cut into shape to provide a splint and dampened down in order that it could be molded to the limb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем из картона вырезали шину и смачивали ее, чтобы она могла быть отлита к конечности.

In the Western musical tradition, the most usual shape is a cylinder, although timpani, for example, use bowl-shaped shells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В западной музыкальной традиции наиболее обычной формой является цилиндр, хотя литавры, например, используют чашеобразные раковины.

Basic spinning of yarn involves taking a clump of fibres and teasing a bit of them out, then twisting it into a basic string shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основное прядение пряжи включает в себя взятие сгустка волокон и дразнить их немного, а затем скручивать его в основную форму струны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shape our understanding». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shape our understanding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shape, our, understanding , а также произношение и транскрипцию к «shape our understanding». Также, к фразе «shape our understanding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information