Share gain - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Share gain - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
прирост доли
Translate

- share [noun]

noun: доля, часть, акция, участие, пай, лемех, сошник

verb: делиться, разделять, делить, участвовать, распределять, принимать участие, быть пайщиком, владеть совместно

  • fair share - добрая доля

  • cumulative preferred share - кумулятивная привилегированная акция

  • a remarkable share - замечательная доля

  • existing market share - существующая доля рынка

  • estimates its market share - оценивает свою долю на рынке

  • adjusted earnings per share - скорректированная прибыль на акцию

  • share information from - Информация доля от

  • share flights - доля рейсы

  • secured share - обеспеченная доля

  • as a share of total employment - как доля от общей занятости

  • Синонимы к share: ration, cut, percentage, allocation, serving, quota, allowance, division, measure, commission

    Антонимы к share: be selfish, combine, unite, withhold, avoid, take no part in, whole, hold, keep, have no share in

    Значение share: a part or portion of a larger amount that is divided among a number of people, or to which a number of people contribute.

- gain [noun]

noun: усиление, прирост, прибыль, увеличение, выигрыш, выгода, доход, выручка, рост, доходы

verb: получать, набирать, приобретать, зарабатывать, добиваться, выигрывать, завоевывать, выгадать, отвоевывать, выгадывать



Aid in revealing them, and you and your people will share equal portion from what we gain in bargain with the Cilician.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помоги отыскать их, и ты и твои люди получат часть запасов, вырученных в сделке с киликийцами.

Resolve failed to gain significant market share due to Microsoft Excel, which also stopped Lotus 1-2-3 becoming popular on the Macintosh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resolve не удалось завоевать значительную долю рынка из-за Microsoft Excel, который также не позволил Lotus 1-2-3 стать популярным на Macintosh.

By lowering prices on products, a company can overcome weak demand and gain market share, which ultimately increases revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снижая цены на продукцию, компания может преодолеть слабый спрос и завоевать долю рынка, что в конечном итоге увеличивает выручку.

Since neither element has a stronger affinity to donate or gain electrons, it causes the elements to share electrons so both elements have a more stable octet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку ни один из элементов не имеет более сильного сродства к донору или получению электронов, это заставляет элементы делиться электронами, так что оба элемента имеют более стабильный октет.

Google has never liked being second, and it has used each of its new products to gain some share.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании Google никогда не нравилось быть второй, и каждый свой новый продукт она использует для увеличения доли рынка.

Hence, the market share that the firm that dropped the price gained, will have that gain minimised or eliminated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, рыночная доля, которую получила фирма, сбросившая цену, будет сведена к минимуму или устранена.

Penetration pricing is a marketing technique which is used to gain market share by selling a new product for a price that is significantly lower than its competitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ценообразование проникновения-это маркетинговый прием, который используется для завоевания доли рынка путем продажи нового продукта по цене, которая значительно ниже, чем у конкурентов.

Thus, for China to gain maximum advantage from private entrepreneurship, it is important to continue shifting the share of financial assets and land holdings out of the public sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, если Китай желает получить максимальное преимущество от частного предпринимательства, необходимо продолжать передачу части финансовых активов и земли, находящихся в государственном секторе, частному бизнесу.

The almost-universal use of the ​5 1⁄4-inch format made it very difficult for any of these new formats to gain any significant market share.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти повсеместное использование формата 5 1⁄4 дюйма сделало очень трудным для любого из этих новых форматов завоевать сколько-нибудь значительную долю рынка.

By becoming a share participant in our company, you will receive up to 80% of the Fund’s net gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы становитесь долевым участником компании и получаете до 80% от чистого дохода фонда.

In exchange for this flexibility, the lender receives a share of any capital gain that is realized when the home is sold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обмен на эти гибкости, кредитор получает долю любого прироста к капиталу, который реализуется, когда дом будет продан.

Lenovo plans to cut prices on x86 products in order to gain market share.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lenovo планирует снизить цены на продукты x86, чтобы получить долю рынка.

However, Chinese parents at first saw no reason to abandon kaidangku for diapers, and the company struggled to gain market share.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако китайские родители поначалу не видели причин отказываться от кайданку ради подгузников, и компания изо всех сил старалась завоевать долю рынка.

To gain further market share, a seller must use other pricing tactics such as economy or penetration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы получить дополнительную долю рынка, продавец должен использовать другую ценовую тактику, такую как экономия или проникновение.

This was because, by using cheaper processors, manufacturers could make cheaper computers and gain more market share in an increasingly price-sensitive market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было связано с тем, что, используя более дешевые процессоры, производители могли бы сделать более дешевые компьютеры и получить большую долю рынка на все более чувствительном к цене рынке.

Unlike other Marxist organizations in Guatemala at the time, PGT leaders trusted the mass movement to gain power through elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от других марксистских организаций в Гватемале того времени, лидеры пгт верили, что массовое движение получит власть через выборы.

She's a baby. She's not a time-share in Cabo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ребёнок, а не таймшер в Кабо.

What kind of information do you share?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какого рода информацию ты выкладываешь в сеть?

Let's now try to gain control of the world inside us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте теперь попробуем завладеть миром внутри нас.

So each overflow decreases probability and 'strength' of next overflow and after some time gain will be stabilized to some mean value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом каждое переполнение уменьшает вероятность и 'силу' следующего переполнения и через некоторое время уровень усиления устанавливается на некоторое среднее значение, которого потом и придерживается.

If the cost of administering a subsidy scheme accounts for a large share of the scheme's total cost, then the subsidy is unlikely to bring any net benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если стоимость управления программой субсидирования составляет значительную долю общей стоимости этой программы, то данная субсидия вряд ли принесет какую-либо чистую выгоду.

You can choose to pay for your subscription on a monthly or yearly basis, and the Office 365 Home plan lets you share your subscription with up to four members of your household.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете выбрать способ оплаты подписки (ежемесячно или ежегодно), а план Office 365 для дома позволяет предоставить доступ к подписке четырем членам вашей семьи.

The Share dialog lets people publish stories from your app without Facebook Login or the publish_actions permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диалог «Поделиться» позволяет людям публиковать новости из вашего приложения, даже если они не вошли через Facebook или не предоставили разрешение publish_actions.

Earn up to $600 CPA or 40% revenue share as an affiliate

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заработайте до 600 долларов США по системе CPA или получите 40% дохода в качестве партнера

The save button lets people save items or services to a private list on Facebook, share it with friends, and receive relevant notifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кнопка «Сохранить» позволяет людям сохранять товары или услуги в частном списке на Facebook, делиться им с друзьями и получать актуальные уведомления.

If you know something, then you can share that – and then the whole world gets richer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы что-то знаете, вы можете поделиться своими знаниями с другими — тогда весь мир станет богаче.

The hackers figured out the password from Apple ID and then used it to gain access to iCloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хакеры узнали пароль от Apple ID и использовали его для доступа к iCloud.

In fact, PepsiCo holds a 25% share of the market with products like Quaker cereals and fortified Tropicana juices, which qualify for FDA-approved health claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, PepsiCo удерживает 25% от доли рынка по производству таких продуктов, как изделия из зерновых злаков Quaker и витаминизированные соки Tropicana, которые относятся к разряду одобренных FDA полезных для здоровья продуктов.

You detain Barillo with the information that you have, then you join me and share the spoils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задержи Барийо на основе имеющейся информации, и милости просим разделить со мной останки.

And we walked in the classroom, and Lane came running up to her and offered to share her crayons with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда она вошла в класс, к ней сразу же подбежала Лейн и предложила поделиться с ней цветными карандашами.

The women in the waggons-and even those of gentle strain in the carriages-seem, to share the frenzied spite against the prisoner-all save that one, who sits screened behind the curtain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины в фургонах и даже те, что сидят в каретах, разделяют бешеную злобу против обвиняемого - все, за исключением одной, скрытой занавесками.

If you wanna share camp rations in my tent, I'd be delighted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Вы хотите разделить со мной походной рацион в моей палатке. То я с удовольствием.

Anxiously awaiting his sister to share her grief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С волнением ожидает свою сестру, чтобы скорбеть вместе с ней.

The card, upon which he had been counting, was not likely to gain the trick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карта, на которую он рассчитывал, по-видимому, не могла принести ему взятки.

Gurth accordingly hastened his pace, in order to gain the open common to which the lane led, but was not so fortunate as to accomplish his object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гурт ускорил шаги, чтобы выйти из оврага на открытую поляну. Однако это ему не удалось.

Holy Father, the other day I was reflecting on the fact that the one thing on which we share a single view is the management of the Tonino Pettola case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Святой отец, на днях я размышлял о том, что единственное, в чем наши взгляды совпадают, то, как мы ведем дело Тонино Петтола.

That's something we share in common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашли что-то общее?

If I dare, it's because I'm becoming aware of us as a pair of us each accepting a share of what's there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я осмелюсь, если буду уверен, что мы как пара разделим все, что здесь есть.

He says if I move out, he'll pay you for your share of the furniture and the security deposit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит, что если я освобожу квартиру, то он выплатит твою долю в стоимости мебели и залоговый депозит.

Because he knew that your father is no longer a threat to him. He had so much contempt to him that he was willing to share that lousy credit with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что твой отец ему не угроза. что он был готов поделиться с ним этой бессодержательной признательностью.

I ask you all to work together and share any information leading to their arrest

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу вас действовать совместно и делиться любой информацией, необходимой для ареста.

You can stay if you wish and eat of the food and drink of the wine, but not too bloody much, and share in the work if thee wishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставайся с нами, если хочешь, ешь хлеб, пей вино, только смотри, знай меру. И если хочешь, работай вместе с нами.

Unfortunately, you're gonna have to share her love of enclosed spaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, вам придёться разделить её любовь к замкнутым пространствам.

I'm gonna share that for show-and-tell because Grandma used to read it to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взял ее в школу, потому что тебе ее бабушка читала.

I've come here today to share how that dream is slowly... becoming a reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сегодня здесь, чтобы показать вам как мечта.... становится реальностью.

In fact, other vegetables gain more by being associated with you than you with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле другие овощи больше выигрывают от того, что их связывают с вами, чем вы - с ними.

They seek me out to share their confidences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня ищут, чтобы поделиться сокровенным.

Our patients know we share files.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши пациенты знают, что мы делимся историями болезни.

If I go to him, if I plead our case and gain his support, that might be all we need, all Nassau needs, to emerge from this intact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я пойду к нему, изложу наше дело и заручусь поддержкой, мы, Нассау, можем выйти из этой ситуации без потерь.

Cracking groups would use the intros not just to gain credit for cracking, but to advertise their BBSes, greet friends, and gain themselves recognition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крекинг-группы будут использовать интро не только для того, чтобы получить кредит на крекинг, но и для рекламы своих BBS, приветствия друзей и получения признания.

As insentient machines, computers lack the encyclopaedic scripts which humans gain through life experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бесчувственным машинам, компьютерам не хватает энциклопедических сценариев, которые люди получают через жизненный опыт.

It insists that it cannot be affected by the traumas of the external world; it shows, in fact, that such traumas are no more than occasions for it to gain pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она настаивает на том, что на нее не могут воздействовать травмы внешнего мира; фактически она показывает, что такие травмы-не более чем повод для получения удовольствия.

This formula is computationally cheaper and thus nearly always used in practice, but is only correct for the optimal gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта формула вычислительно дешевле и поэтому почти всегда используется на практике, но верна только для оптимального выигрыша.

Escitalopram is not associated with weight gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эсциталопрам не связан с увеличением веса.

So in oscillators that must produce a very low-distortion sine wave, a system that keeps the gain roughly constant during the entire cycle is used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в генераторах, которые должны производить синусоидальную волну с очень низкими искажениями, используется система, которая сохраняет коэффициент усиления примерно постоянным в течение всего цикла.

This involves meeting new people to form relationships and work together to gain better opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает в себя знакомство с новыми людьми, чтобы сформировать отношения и работать вместе, чтобы получить лучшие возможности.

A marine fish has an internal osmotic concentration lower than that of the surrounding seawater, so it tends to lose water and gain salt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морская рыба имеет внутреннюю осмотическую концентрацию ниже, чем у окружающей морской воды, поэтому она имеет тенденцию терять воду и набирать соль.

Completion of Karma awarding missions helps gain access to unique powers based on the Karma level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завершение миссий по награждению кармой помогает получить доступ к уникальным способностям, основанным на уровне кармы.

To gain access they first must be approved by Nokia and sign a NDA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы получить доступ, они сначала должны быть одобрены Nokia и подписать NDA.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «share gain». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «share gain» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: share, gain , а также произношение и транскрипцию к «share gain». Также, к фразе «share gain» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information