Shifting between - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Shifting between - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
переключение между
Translate

- shifting [adjective]

noun: переключение, перевод

adjective: меняющийся, движущийся, переключающий, непостоянный, переводной

- between [adverb]

adverb: между

preposition: между



People with OCD show impairment in formulating an organizational strategy for coding information, set-shifting, and motor and cognitive inhibition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с ОКР проявляют нарушения в формулировании организационной стратегии кодирования информации, смещения установок, а также моторного и когнитивного торможения.

What the computer can do is it can detect similar features between the photographs - similar features of the object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютер может определить одинаковые детали на фотографиях — одинаковые детали объекта.

Because his soul is torn between the impulse to civilisation

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что их душа разрывается между стремлением к цивилизации

He covered the distance between himself and Biron in a stride and seized the young man's hand heartily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним шагом он преодолел разделяющее их расстояние и сердечно пожал Байрону руку.

The difference between mere torture and true humiliation was in the participation of the victim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разница между просто пыткой и истинным унижением в соучастии жертвы.

What is the connection between these two men, between these two families?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие отношения существуют между этими двумя людьми, между этими двумя семьями?

Jungle sounds filled their ears in the short gaps between the red cloud's perpetual thunder peals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звуки джунглей наполняли их уши в короткие промежутки между раскатами доносившегося из красных облаков грома.

It would be good to have a buffer between him and Terri.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был рад, что мальчик сыграет роль буфера между ним и Терри.

He vowed to stop trying to get her to acknowledge the physical attraction between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поклялся себе пресечь физическое влечение, возникшее между ними.

However, the differences between the rates are insignificant and can be explained by the inclusion of additional States in the merged database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время различия между показателями незначительны и могут быть объяснены включением в объединенную базу данных информации по дополнительным государствам.

The tread-wear indicators shall be such that they cannot be confused with the rubber ridges between the ribs or blocks of the tread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти индикаторы износа должны быть такими, чтобы их нельзя было спутать с резиновыми перемычками между ребрами или блоками протектора.

Hotel Vondel Amsterdam is ideally situated between the beautiful Vondel Park and the popular Leidse Square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отель Vondel Amsterdam идеально расположен между живописным парком Вондел и популярной площадью Лейзде.

Trends in industrial development show that manufacturing industry is shifting from developed to a number of developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тенденции в области промышленного развития говорят, что центр обрабатывающей промышленности перемещается из развитых в целый ряд развивающихся стран.

In the discharge of this responsibility, closer collaboration will be needed between UNDP and other partners in the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе выполнения этих обязанностей потребуется наладить более тесное сотрудничество между ПРООН и другими партнерами в системе.

Lasting peace cannot be achieved without establishing a social contract between the State and the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прочного мира нельзя добиться без заключения общественного договора между государством и народом.

The paradigm is now shifting from managing single species and maximizing yields of every species to the sustainable management of marine ecosystems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас наблюдается сдвиг от управления единичными видами и максимального увеличения улова каждого вида к устойчивому управлению морскими экосистемами.

It cannot accept a repetition of the history of concealment and deceit that took place between 1991 and 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно не может допустить повторения истории сокрытия и обмана, которая имела место в период с 1991 года по 1998 год.

The UDP Flooding leads to a bandwith saturation between both machines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атака UDP-наводнение приводит к перегрузке сети на отрезке между двумя машинами.

These plots also allow training to distinguish between unhealthy plants and variations, as some variations can have a similar appearance to virus infects plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти делянки также позволяют обучающимся проводить различие между нездоровыми растениями и вариациями растений, поскольку некоторые отклонения могут иметь схожий вид с зараженными вирусами растениями.

Between you, you four people - supposedly his nearest and dearest - are responsible for that death, however it came about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между вами, вас четыре человека - якобы его ближайшего и дорогая - несут ответственность за смерть, однако это произошло.

The brain is thus an inductive machine that predicts the future based on finding similarities, at many different levels, between the present and the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, мозг представляет собой индуктивную машину, которая предсказывает будущее путем нахождения сходства между настоящим и прошедшим на самых различных уровнях.

I think the Balloon Man was an exterminator, but then changed jobs between victims three and four.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что Человек с Воздушными Шариками был дезинсектором, но затем сменил работу между третьей и четвертой жертвами.

So there's a link between tiredness and the metabolic predisposition for weight gain: stress. Tired people are massively stressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что существует связь между усталостью и метаболической предрасположенностью к набору веса. Стресс. Усталые люди очень подвержены стрессу.

And there's a difference between floating ice and land-based ice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А между плавучим и наземным льдом есть много различий.

Most of the sampled projects scored above average in terms of the alignment between their objectives and the objectives of the Second Decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство включенных в выборку проектов получили оценку выше средней в части соответствия своих целей задачам второго Десятилетия.

After a 2007 launch, the NASA Dawn spacecraft is on its way to two of the largest asteroids in the asteroid belt between Mars and Jupiter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые начали изучать этот образец и были удивлены, когда обнаружили нечто, похожее на шарики углерода.

Extract all webbing from the retractor spool and rewind the excess webbing keeping a tension of 4 +- 3 N in the belt between the retractor and the pillar loop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из бобины втягивающего устройства вытягивают всю лямку и вновь сматывают излишек, сохраняя напряжение 4 +- 3 Н на участке ремня между втягивающим устройством и верхней направляющей.

His leg is wedged between the bracing and the piling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его нога зажата между распоркой и сваей.

The second was Al-Aqaba, a village located on the slope between the Jordan Valley and the northern West Bank mountain range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй была Эль-Акаба, деревня, расположенная на косогоре между долиной реки Иордан и северной горной грядой на Западном берегу.

Make quick and easy terminal configuration changes according to shifting business needs, reduce downtime and minimize travel and labor costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терминал способен обнаружить злонамеренные манипуляции GSM сигнала и, как при глушении сигнала GPS, отправить предупреждение через спутник, а также предупредить водителя сигналом тревоги.

It should be noted that there was a clear link between strategic offensive and defensive arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует отметить, что существует четкая связь между стратегическими наступательными и оборонительными вооружениями.

Between 1830 and 1840 hours there was heavy and indiscriminate firing from the Iranian side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

40 м. с иранской стороны велась интенсивная беспорядочная стрельба.

I was so mesmerized by the smooth shifting, I missed my exit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был так загипнотизирован плавными переключениями, что пропустил съезд.

Counting steps, circling, listening to the sound of cameras shifting as I moved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высчитывал шаги, ходил по кругу. Слушал, как на мои движения реагирует камера.

The two Martians guarding us were shifting restlessly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двое наших конвойных беспокойно пошевелились.

It's not the image that's moving faster, it's just our shifting point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изображение не движется, меняется точка обзора.

The shifting ecosystem would affect agriculture, the food supply, the spread of disease, and thousands of people will die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение экосистемы повлияет на сельское хозяйство, производство еды, распространение болезней, и многие тысячи людей умрут.

'The world was shifting on its axis in 1961.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земля вращалась вокруг своей оси в 1961 году.

Evidence for this merger has been proposed by some Anatolian researchers, but it seems the communis opinio is shifting to disfavor the merger hypothesis again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доказательства этого слияния были предложены некоторыми анатолийскими исследователями, но, похоже, communis opinio снова начинает отвергать гипотезу слияния.

The participants, whether supporters or opponents, reported shifting their attitudes slightly in the direction of the first study they read.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники, будь то сторонники или противники, сообщили, что их отношение немного изменилось в направлении первого исследования, которое они прочитали.

Although agreeing with Lilienthal's idea of practice, the Wrights saw that his method of balance and control by shifting his body weight was inadequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Райты и соглашались с идеей Лилиенталя о практике, они видели, что его метод равновесия и контроля путем смещения веса тела был неадекватен.

The percussion took on an eerie chromatic quality through digital effects like time-stretching/compression, pitch shifting, ghosting, and psychedelia style reverse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перкуссия приобрела жуткое хроматическое качество благодаря цифровым эффектам, таким как растяжение/сжатие во времени, сдвиг высоты тона, привидение и обратный стиль психоделии.

He worked in the cycle trade for Sam Stedman before shifting to Invercargill in 1893.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работал в цикловой торговле на Сэма Стедмана, прежде чем перейти в Инверкаргилл в 1893 году.

Seracs, crevasses, and shifting blocks of ice make the icefall one of the most dangerous sections of the route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сераки, трещины и сдвигающиеся глыбы льда делают ледопад одним из самых опасных участков маршрута.

As such, helminthic therapy attempts to restore homeostasis by shifting a hyperactive Th1 pro-inflammatory response to a Th2 response with reduced inflammation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, гельминтотерапия пытается восстановить гомеостаз, смещая гиперактивный Th1-провоспалительный ответ на Th2-ответ со сниженным воспалением.

LED companies shifting from using sapphire to silicon should be a minimal investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Светодиодные компании, переходящие от использования сапфира к кремнию, должны быть минимальными инвестициями.

As the clutch friction material abraded, it scattered bits inside the transmission case, clogging fluid lines and causing erratic shifting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как фрикционный материал сцепления истирался, он разбрасывал биты внутри корпуса коробки передач, закупоривая жидкостные линии и вызывая неустойчивое переключение.

There are also capacitor-run induction motors which have a permanently connected phase-shifting capacitor in series with a second winding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют также конденсаторные асинхронные двигатели, которые имеют последовательно соединенные фазосдвигающий конденсатор со второй обмоткой.

By shifting the gear, 20% of the kinetic energy can be stored in the flywheel, ready to give an acceleration boost by reshifting the gear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При переключении передачи 20% кинетической энергии может быть сохранено в маховике, готовом дать толчок ускорению, изменив передачу.

Few pay much attention to the shifting demographics of court show judges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мало кто обращает большое внимание на меняющуюся демографию судей судебных шоу.

The introduction of X.O also marked the first time trigger shifters were available as a shifting option for SRAM rear derailleurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введение X. O также ознаменовало первый раз, когда триггерные переключатели были доступны в качестве опции переключения для задних переключателей SRAM.

The shifting magnetic fields generate an electrical current in the coils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смещающиеся магнитные поля генерируют электрический ток в катушках.

The initial decision was for battles to feature shifting camera angles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальное решение состояло в том, чтобы в битвах появились смещающиеся ракурсы камеры.

The rules were changed in 1975 to permit party caucuses to elect chairmen, shifting power upward to the party leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила были изменены в 1975 году, чтобы позволить партийным собраниям избирать председателей, передавая власть вверх партийным лидерам.

Furthermore, the wild river bed consists of rubble and sand and the form is shifting with every flood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, дикое русло реки состоит из щебня и песка, и его форма меняется с каждым наводнением.

All this shifting world is filled with portions of him'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь этот изменчивый мир наполнен его частицами.

This process is known as 'tone shifting' or 'bumping'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс известен как сдвиг тона или удар.

Generally, the process involves cognitive changes, such as shifting values, goals, attention and interpretation of a situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, этот процесс включает в себя когнитивные изменения, такие как изменение ценностей, целей, внимания и интерпретации ситуации.

A driver skilled in shifting with the opposite hand is at an advantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водитель, искусный в переключении передач с противоположной стороны, имеет преимущество.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shifting between». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shifting between» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shifting, between , а также произношение и транскрипцию к «shifting between». Также, к фразе «shifting between» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information