Shines out - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Shines out - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сияет
Translate

- shines

блестит

- out [adjective]

preposition: из, вне, за

noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка

adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного

adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный

verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля

  • pick out - выбирать

  • feel out - выведывать

  • fork out for - разветвлять

  • puff out - выдохнуть

  • carry out task - выполнять задачу

  • kick out of - вышибать

  • look-out cupola - домик пожарного наблюдателя

  • smoothing out the dent - выправлять вмятину

  • counting out - высчитывать

  • sail out - отплыть

  • Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed

    Антонимы к out: inside, within

    Значение out: not at home or at one’s place of work.



On some days, the doors of this heavenly world are opened and the light shines through the clouds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторые дни двери этого небесного мира открываются, и свет сияет сквозь облака.

He looks beautiful and shines like the rising morning sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выглядит прекрасно и сияет, как восходящее утреннее солнце.

A light shines from the fell, and from that light strike bolts of lightning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свет сияет от падения, и от этого света ударяют молнии.

And it shines a light on a cornerstone issue for any representative government - public trust of public servants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это обвинение проливает свет на главную проблему выборного правления - проблему общественного доверия.

However, someone has sent Hughie a series of documents that shines a new light on his days in The Boys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, кто-то послал Хьюи серию документов, которые проливают новый свет на его дни в мальчиках.

Ramesses II also named her 'The one for whom the sun shines'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рамсес II также назвал ее той, для кого светит солнце.

He shines her shoes before he leaves her sleeping on the bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он чистит ей туфли, прежде чем оставить ее спать на кровати.

It deals with manhood, sexuality and acceptance, and shines a light on the horrors and atrocities of the practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она имеет дело с мужественностью, сексуальностью и приятием и проливает свет на ужасы и жестокости этой практики.

But I've always believed that in the darkest hour, a light shines brightest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я верю, что в самый тёмный час свет сияет ярче.

And my baby shines her light like the early morning sun

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И моя крошка сияет радует начало утреннего солнца

The sun shines brighter and the days become longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнце светит ярче, и дни становятся длиннее.

The sun shines and it gets warmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Светит солнце и становится теплее.

But soon a warm wind blows up heavy grey clouds and the sun shines brightly in the cloudless azure sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вскоре теплый ветер разгоняет тяжелые серые тучи, и солнце светит ярко в безоблачном лазурном небе.

When the sun shines, everything gets hot and the dirt stops the hot air from going up to the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда солнце светит, все становится горячим, и грязь мешает горячему воздуху подойти к небу.

His reddish-brown hair shines in the sun and whips with the wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его темно-каштановые волосы блестят на солнце и развеваются по ветру.

A sea breeze blows The first star shines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

первая звезда освещает порог дома.

Shines with red light, similar to the light of sample - standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сигнал излучает красный свет, аналогичный свету образца-эталона.

But it’s the third and key elementempowerment – where he shines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но именно в использовании третьего и ключевого элемента — предоставления возможностей — вот где он предстает во всей красе.

And it explodes, and it shines as brightly as a billion suns for about two weeks, and releases, not only energy, but a huge amount of chemical elements into the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она взрывается и светит так же ярко, как и миллиард звёзд, на протяжении двух недель, и испускает во вселенную не только энергию, но и огромные количества химических элементов.

The light shines bright at the end of the Libyan tunnel, but it flickers dimly at the end of the Syrian tunnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свет ярко светит в конце ливийского туннеля, но тускло мерцает в конце сирийского.

So in this vale of Death, God girds us round; and over all our gloom, the sun of Righteousness still shines a beacon and a hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так в этой долине Смерти бог опоясывает нас, и над всем нашим мраком по-прежнему сияет солнце Праведности огнем маяка и надежды.

I scrubbed the zinc bathtub at the Sventitskys' till it shines; I'll fill it up, and the big pots as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчистил до блеска ванну цинковую у Свентицких, всю наполню и в баки натаскаю.

Was it gradual, or did you just wake up one morning, look in the mirror, and see the chimp from Monkey Shines?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходило постепенно, или ты просто проснулась одним утром, посмотрела в зеркало, и увидела шимпанзе из Обезьяна-убийца?

You're by my side There's a moon up above It shines with a light That's so mellow and bright

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом со мной ты идёшь под луной, что льёт мягкий свет, посылая привет.

They are like a celestial light that shines on the fortunate

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они - божественный свет, что дарован счастливцам...

I looked at him as you peer down at a man who is lying at the bottom of a precipice where the sun never shines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я на него смотрел, как смотрят на человека, лежащего на дне пропасти, куда никогда не проникает луч солнца.

The welcome light soon shines upon the wall, as Krook comes slowly up with his green-eyed cat following at his heels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре желанный свет озаряет стены, - это Крук медленно поднимается по лестнице вместе со своей зеленоглазой кошкой, которая идет за ним следом.

And he turns off the main lights and then shines these other ones that come up from the floor and they cast light all up through the tables, er... which have these pictures of Jesus

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выключил основной свет и зажглись лампы в полу, которые посылали свет сквозь эти столы, на которых были изображения Иисуса,

The Light That Shines Upon the Land?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свет, освещающий тьму по всей земле?

Behind the time when the light shines

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С опозданием, когда сияет свет

It falls under the play hacky sack while the sun shines category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подпадает под категорию играй в Сокс пока светит солнце.

The DC Mini represents the hope that shines on the new horizons of psychiatric treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ДС-мини даёт надежду... покорить новые горизонты в психиатрическом лечении.

'When the full moon shines on Saint Anthony's Well.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда полный месяц взойдет над источником Святого Антония.

It's a perfect little town, right smack dab in the middle of America, where the sun always shines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это идеальный маленький город, в самом центре Америки, где всегда светит солнце.

One should move down south, where it's warm and the sun shines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно отправляться на юг, туда где тепло и светит солнце.

Every time a light shines through that window we built... or any window at all... that's me, OK?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз,когда свет зажигается в том окне, которые мы построили или в любом окне вообще это я, хорошо?

Oh, but still your glory shines through!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

но твое величие все равно заметно!

My mother once told me the light only shines through the people who have cracked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мать как-то сказала мне, что свет светит только через людей, которые сдались.

The world around Nana, everyone shines so brightly

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир вокруг Наны, все сияли так ярко

The birds sing once more, the sun shines...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поют птицы. Сияет солнце.

Above the heart of home shines the north star.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над сердцем того дома, Звезда сияла Севера лучом.

If he burns brightly before he dies, his light shines for all time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зато вспыхнувший перед смертью остаётся сиять вечно.

When the moon shines at the water surface, it looks like - thousands of little fish dancing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Месяц отражается на поверхности воды... как стая из тысяч танцующих золотых рыбок...

Light doesn't shine in the light; it shines in the dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свет не светит, когда светло. Он светит во тьме.

Everything laughs, and shines and plays around it, like it, even the breath of air and the ray of sun which vie with each other in disporting among the silky ringlets of its hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, как и он, улыбается, все играет, все сверкает вокруг него, - даже ветерок и солнечный луч бегают взапуски, путаясь в ее кудряшках.

He placed on it a crown made not out of precious stones, but one which shines more than gold, topaz, or precious stone – with the stone and rock of faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он возложил на него корону, сделанную не из драгоценных камней, но из того, что сияет больше, чем золото, Топаз или драгоценный камень – с камнем и скалой веры.

It would obviously make the ANIs on TopGun and Darkness Shines faster or unnecessary, but obviously many others as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, очевидно, сделает Анис на Топгане и тьму сияющей быстрее или ненужной, но, очевидно, и многие другие тоже.

Paradoxically, this unwanted film is the one where the author's fountain of dreamlike fantasy and irony shines through more fully, both amused and amusing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парадоксально, но именно в этом нежелательном фильме авторский фонтан сказочной фантазии и иронии просвечивает более полно, одновременно забавляя и забавляя.

Light shines into the future Your proud, strong-spirited flag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Светит в будущее твое гордое, сильное духом знамя.

That most glorious church of the most glorious Virgin Mary, mother of God, deservedly shines out, like the sun among stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта самая славная церковь самой славной Девы Марии, Матери Божией, заслуженно сияет, как солнце среди звезд.

The friendly day shines forth, both clouds and storms have fled now; for the righteous there has arisen an unexpected calm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приветливый день сияет вовсю, и тучи, и бури теперь рассеялись; для праведных же наступило неожиданное спокойствие.

NFG’s true maturity though, shines in the album’s skillful composition that offers up instant classics like “Heartless At Best”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истинная зрелость NFG, однако, сияет в искусной композиции альбома, которая предлагает мгновенную классику, такую как”Heartless At Best.

Yunizar's training and maturity shines through with his palette make-up; faded colours, sun bleached and weather fatigued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тренированность и зрелость юнизара просвечивают сквозь его палитру макияжа; выцветшие цвета, выбеленные солнцем и Утомленные погодой.

It also shines the light on the era known as the sultanate of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также проливает свет на эпоху, известную как султанат женщин.

Due to a bizarre meteorological phenomenon, the sun shines on Oggy's house but everywhere else, it's raining cats and dogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за странного метеорологического феномена солнце светит на дом Огги, но повсюду идет дождь из кошек и собак.

Molly is now able to hear him and a heavenly light shines in the room, illuminating Sam's presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь Молли слышит его, и в комнате вспыхивает небесный свет, освещая присутствие Сэма.

Regardless, I'm fine with the edit as it stands, although I think Pictrix's bias shines through his attempt to be neutral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, меня вполне устраивает правка в ее нынешнем виде, хотя я думаю, что предвзятость Пиктрикса просвечивает сквозь его попытку быть нейтральным.

Shines was 17 when he met Johnson in 1933.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он познакомился с Джонсоном в 1933 году, ему было 17 лет.

Shines, Edwards and Robert Lockwood contribute interviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шайнс, Эдвардс и Роберт Локвуд дают интервью.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shines out». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shines out» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shines, out , а также произношение и транскрипцию к «shines out». Также, к фразе «shines out» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information