Shit yourself - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
was shit - было дерьмо
shit down - срать вниз
when the shit hits the fan - когда дерьмо попадает в вентилятор
beat the shit out of - пиздячить
you look like shit - Вы выглядите как дерьмо
fucking piece of shit - чертов кусок дерьма
i look like shit - я смотрю, как дерьмо
in the shit - в дерьме
don't know shit - не знаю, дерьмо
making shit up - изготовление дерьмо вверх
Синонимы к shit: dump, cocksucker, whoreson, asshole, prick, motherfucker, mother fucker, dickhead, son of a bitch, sob
Антонимы к shit: good, clap, all star, pearls of wisdom, so fucking what, supercalifragilisticexpialidocious, the full nine yards, the whole nine yards, veil, a1
Значение shit: Obscene terms for feces.
pat yourself on the back - похлопать себя по спине
blame yourself - Вини себя
take upon yourself - взять на себя
get a hold of yourself - овладеть собой
just take care of yourself - просто заботиться о себе
you start to ask yourself - вы начинаете спрашивать себя
do not deny yourself - не отказывайте себе
blow yourself up - взорвать себя
sell yourself short - продать себя коротким
pride in yourself - гордость в себе
Синонимы к yourself: oneself, myself, ourselves, herself, self, inwardly, personally, privately, alone, himself
Антонимы к yourself: not your actual self, not your normal self, not your own self, not your real self, not your true self, not your usual self, not yourself, outdoors, across the board, adjacent
Значение yourself: used to refer to the person being addressed as the object of a verb or preposition when they are also the subject of the clause.
Knowing how to do something is one thing, knowing how to take care of yourself is another. |
Одно дело — знать, как что-то делать, и другое — знать, как быть осторожным. |
You will sell our goods on consignment basis and commit yourself to sending us monthly statements of your sales. |
Вы продаете наши товары на основе консигнации и обязаны присылать нам ежемесячно финансовые отчеты о Вашем сбыте. |
If I'm asking you what you said to Mecklen, assume the shit is rhetorical. |
Если я спрашиваю, что ты сказал Меклену, можно предположить вопрос риторический. |
If you're so well-bred. Why do people call you shit? |
Если ты такой знатный, почему люди называют тебя сволочью? |
'Cause you get mired down in pettiness instead of stepping your shit up. |
Потому что ты погряз в этой мелочности вместо того, чтобы стремиться вверх. |
When was the last time you asked yourself: To what end? |
Когда вы последний раз спрашивали себя: Для чего? |
You wouldn't dare try to justify yourself if you knew what I'd lost. |
Ты не посмел бы оправдываться, если б знал что я потерял. |
Arlo saw fit to shove a pound of dog shit down his dirty mouth... |
Арло счёл нужным запихнуть полкило собачьего дерьма прямо в его грязный рот... |
My husband is trying to quit drinking and you bring this shit into our house? |
Мой муж пытается бросить пить, а ты принесла это дерьмо в наш дом? |
Or you could correct the behavior yourself with our Nag-a-sonic speakers. |
Или вы могли бы исправить своё восприятие при помощи наших Ворчаще-звуковых колонок. |
We deal with our shit by talking about other stuff and having a good time. |
Мы разбираемся с нашим дерьмом говоря о других вещах и хорошо проводя время. |
Plenty of time for you to bury yourself in worthless scribbles. |
Кучу времени ты потратишь на бессмысленные каракули. |
And we can keep exploring those parts of yourself that we've just begun to discover. |
И мы можем продолжить исследовать те части вас, которые мы только что начали открывать. |
Mr. President, I will pass on the kind words from yourself and others to Ambassador Selebi. |
Г-н Председатель, я передам послу Селеби теплые слова, сказанные Вами и другими представителями. |
You know, you ought to get yourself a little flask or something. |
Знаете, вам надо носить маленькую фляжку. |
You could email it to yourself or save it on a USB and insert it into your PC. |
Его можно отправить себе по электронной почте или сохранить на USB-устройство и вставить последнее в свой ПК. |
If you find yourself trapped by a bear in the forest, your best bet is to drop to the ground and play dead. |
Если оказалось так, что ты не можешь убежать от медведя в лесу, лучшее что можно сделать - упасть на землю и притвориться мёртвым. |
You preserve the integrity of the initial encounter by denying yourself further ones. |
Ты хочешь сохранить целостность ощущений первой встречи, лишая себя следующих. |
When you're calcified for 2,000 years, you learn to entertain yourself with these little brain teasers. |
Когда ты обезвожен в течение двух тысяч лет то учишься развлекать себя этими маленькими головоломками |
Mix that with the smell of like a dead cat and some fajitas and you've got what you call yourself a severely diminished libido. |
А запах, нечто среднее между дохлой кошкой и пахито. Ты понимаешь, что это может быть серьезное снижение лимитов. |
I've always wanted an ice crusher, but it's the kind of thing... you never think to go out and buy for yourself. |
Я всегда хотел дробилку для льда, но это такая вещь,.. которую сам никогда не купишь. |
You're very generous, Bevy, but unfair to yourself, said Cowperwood. |
Вы очень великодушны, Беви, но вы несправедливы к себе! - сказал Каупервуд. |
И поэтому ты пытался себя прикончить? |
|
When you pulled that little whorish trick At the bar and revealed yourself. |
Когда ты провернула свой маленький распутный фокус в баре и раскрыла себя. |
You're letting yourself off easy. |
Вы хотите легко отделаться. |
Fridge's jam packed, fix yourself something to eat, but don't say there's no food here! |
Холодильник переполнен. Будь добр что-нибудь поесть, но, не говори, что ничего нет! |
Я слышала, как ты закричала, - сказала мать. -Ну, теперь уже пора успокоиться. |
|
Just use the momentum of your lower half to hoist yourself up. |
Просто используй инерцию своей нижней половины, чтобы поднять себя на стол. |
Could be exposing yourself to all kinds of scrutiny if it goes south. |
Если ситуация ухудшится, ты подставляешь себя под всевозможные проверки. |
With the way you talk into your chest the way you smother yourself in lime-green polyester. |
То, как вы говорите то, как вы задыхаетесь в своем зеленом полиэстере. |
I CAN TELL YOU'VE BEEN DENYING YOURSELF FOR WAY TOO LONG. |
Мне кажется, ты слишком долго себе во всем отказывал. |
And so you insulate yourself with your numbers and your models and your formulae. |
И ты изолируешь себя всеми этими числами, моделями и формулами. |
You always say witty things, and sleep in peace satisfied with what you've said, but that's how you damage yourself. |
Вы всегда говорите острые вещи и в удовольствии от сказанного засыпаете спокойно, но тем самым себе повреждаете. |
Ultimately, I think you have to ask yourself, |
В конце концов, вы должны спросить себя. |
Dear, sir, I respectfully urge you to prepare yourself for one devil of a skirmish! |
Дрогой сэр, со всем уважением прошу вас приготовиться к дьявольской схватке! |
Perhaps he will be young, strong, and enduring, like yourself, and will aid you in your escape, while I have been but a hindrance. |
Он, может быть, будет молод, силен и терпелив, как вы, он сумеет помочь вам бежать, между тем как я только мешал вам. |
So, you'll be paying yourself to build a railroad with Government subsidies. |
Значит, вы выплатите самому себе из правительственных субсидий на строительство дороги? |
как ты решил дело выстрелив себе в голову? |
|
Sir, I do not deny the justice of your correction, but the more severely you arm yourself against that unfortunate man, the more deeply will you strike our family. |
Сударь, я не спорю против вашей поправки; но чем суровее вы покараете этого несчастного, тем тяжелее это отзовется на нашей семье. |
Now, I know all my embarrassing shit is on your phone and if you look at it, you will mock me endlessly and without mercy. |
Я знаю, все мои позорные секреты на твоем телефоне, и унижать ты меня будешь вечно и беспощадно. |
Ask yourself why the U.S. Christian Coalition is the most influential lobby against scientific progress in the world. |
Спросите себя, почему Американский совет христианских церквей выступает самым ярым противником научного прогресса... |
It's a nice home you've made for yourself here, Jack. |
Очень красивый дом ты для себя сделал, Джек. |
Ted, why are you torturing yourself? |
Тед, почему ты мучаешь себя? |
Второй шаг - отдаться во власть высшей силы. |
|
Convince yourself that you are completely blameless in every situation? |
Убеждаешь себя в том, что абсолютно непогрешим в любой ситуации? |
Половина века позади, а ты занимаешься чепухой. |
|
It's also slow as shit, which means it takes a real man to row it faster than everybody else. |
А еще она охренеть какая медленная, что значит, что управлять ей может только настоящий мужик. |
All's I know is that the commander went ape-shit when you ran that name. |
Все, что мне известно, это что их начальник пришел в бешенство, когда ты начала под нее копать. |
There's a bag of shit on my... |
У меня на крыльце пакет... |
And pushing feels like shitting, like you're taking a giant shit. |
А роды похожи на выдавливание какахи, огромной такой какахи. |
I'm not on shit, because we know what's going on with Daniel's investor and Harvey's about to put a stop to it right now. |
Да чёрта с два, мы оба знаем ситуацию с инвестором Дэниеля, и Харви скоро положит этому конец. |
That's like Die Hard shit. |
Типа Крепкого орешка. |
Чтобы он не крал и не поднимал руки с да и нет на ладонях. |
|
No one's revisiting shit. |
– Никто не будет их пересматривать. |
Did he give you the line about how I'm a bad guy, you gotta leave town, all that shit? |
Он напел, что я плохой парень, и надо сваливать? Эта хрень? |
God, that shit was heavy. |
Боже, какая тяжесть. |
She said she was dying because they give you better food if you're wicked sick like that, like Beefaroni or microwave pizza or some shit, so... |
Она сказала, что умирает, потому что тех, кто опасно болен, они хорошо кормят: дают макароны по-флотски или в микроволновке пиццу разогревают, так что... |
They'll make you live and eat and sleep and shit close to other men. |
Тебя заставят жить, есть, спать и справлять нужду вместе со множеством других. людей. |
Shit... it's hung. |
Черт... Он завис. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shit yourself».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shit yourself» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shit, yourself , а также произношение и транскрипцию к «shit yourself». Также, к фразе «shit yourself» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.