Shows the importance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: шоу, показ, выставка, спектакль, зрелище, демонстрация, вид, вечер, видимость, внешний вид
verb: показывать, проявлять, демонстрировать, выводить, появляться, выставлять, проявляться, предъявлять, указывать, доказывать
shows around - шоу вокруг
this paper shows - В данной работе показано
shows balances - показаны остатки
shows for - шоу для
shows many - показывает много
exciting shows - захватывающие шоу
sold-out shows - аншлаговых шоу
the following graph shows - Следующий график показывает
shows that these - показывает, что эти
shows the importance - показывает важность
Синонимы к shows: array, exposition, display, exhibition, presentation, spectacle, extravaganza, fair, exhibit, ballet
Антонимы к shows: make, hide, conceal, push, assign, insert, allocate
Значение shows: a spectacle or display of something, typically an impressive one.
ups has received the electronic transmission of the shipment - ИБП получил электронную передачу груза
the response of the criminal justice system - реакция системы уголовного правосудия
law on the protection of the rights - Закон о защите прав
at the end of the third day - в конце третьего дня
on the other side of the tracks - с другой стороны следов
go in the middle of the night - Заходим в середине ночи
in the proper sense of the term - в собственном смысле этого слова
governed by the laws of the state - регулируются законами штата
the first decades of the twentieth century - в первые десятилетия двадцатого века
by the time of the first - по времени первым
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
have a great importance - имеет большое значение
great importance should be attached to - Большое значение следует придавать
issues of importance - вопросы, имеющие важное значение
gain increasing importance - получить все большее значение
lesser importance - меньшее значение
a matter of importance - вопрос важности
the importance of preserving the environment - важность сохранения окружающей среды
importance of the reports - Важность докладов
its critical importance - его критическое значение
importance of dialogue - важность диалога
Синонимы к importance: consequence, noteworthiness, substance, gravity, weightiness, significance, momentousness, seriousness, note, import
Антонимы к importance: insignificance, portance
Значение importance: the state or fact of being of great significance or value.
If you haven't planned something special that shows me i'm important to you, I will call one of the many, many men who are interested in me and get it from them. |
Если не приготовишь для меня что-нибудь особенное, показав, как я тебе важна я возьму это особенное от одного из очень многих мужчин, которые проявляют ко мне интерес. |
This shows the importance of taking heat zones into account for better understanding of what may or may not grow. |
Это показывает важность учета тепловых зон для лучшего понимания того, что может расти, а что нет. |
Populist party shows no signs of being important in any way. |
Популистская партия не проявляет никаких признаков своей значимости. |
An important difference between prime and composite moduli shows up here. |
Здесь проявляется важное различие между простыми и составными модулями. |
The fourth circle shows twenty angels, as well as saints important to Paris, notably Saint Denis, Margaret the Virgin with a dragon, and Saint Eustace. |
Четвертый круг изображает двадцать ангелов, а также святых, важных для Парижа, в частности Сен-Дени, Маргариту Деву с драконом и Святого Юстаса. |
The techniques used during Psychedelitron, and their subsequent refinement during the reign of the shows became an important visual aspect to Nash's later shows. |
Техники, используемые во время Психоделитрона, и их последующее усовершенствование во время правления шоу стали важным визуальным аспектом для более поздних шоу Нэша. |
There is a map in the Infobox of Dharmatala page which is much clearer and shows some important neighbourhoods. |
На странице Infobox of Dharmatala есть карта, которая гораздо яснее и показывает некоторые важные районы. |
A common definition of metaphor can be described as a comparison that shows how two things that are not alike in most ways are similar in another important way. |
Общее определение метафоры можно описать как сравнение, которое показывает, как две вещи, которые не похожи друг на друга в большинстве случаев, похожи и в другом важном смысле. |
Their findings also shows that the higher self-importance of moral identity the less prone individuals are to moral disengagement. |
Их выводы также показывают, что чем выше самооценка моральной идентичности, тем меньше люди склонны к моральному отчуждению. |
It also shows a number of important differences and aspects which are uniquely Japanese. |
Он также показывает ряд важных различий и аспектов, которые являются исключительно японскими. |
While the research notes that it looks only at perceived understanding and not actual understanding, it shows the importance of relationship development. |
В то время как исследование отмечает, что оно смотрит только на воспринимаемое понимание, а не на фактическое понимание, оно показывает важность развития отношений. |
It shows the importance of international institutions in creating norms and facilitating cooperation. |
Этот шаг показывает важность международных институтов в создании норм и в налаживании сотрудничества. |
This shows the importance of measuring the divide in terms of kbit/s, and not merely to count devices. |
Это показывает важность измерения деления в терминах Кбит / с, а не только для подсчета устройств. |
The following table shows needful Top-importance water polo articles. |
В следующей таблице приведены необходимые статьи о водном поло высшей важности. |
This shows an important regulatory link between cell-cycle control and histone synthesis. |
Это показывает важную регуляторную связь между контролем клеточного цикла и синтезом гистонов. |
It maintains a higher level of motivation towards learning, and shows the importance of responsible, professional attitudes with teamwork values. |
Он поддерживает более высокий уровень мотивации к обучению и показывает важность ответственного, профессионального отношения с ценностями командной работы. |
Второй пример показывает читателю, почему он был важен. |
|
This soldier trait has evolved 4 times independently in aphids; this shows the importance and benefits of this trait. |
Эта солдатская черта эволюционировала 4 раза независимо у тлей; это показывает важность и преимущества этой черты. |
Pew’s data shows a correlation between income and the importance respondents place on institutions such as a “fair judiciary” or an “uncensored media.” |
Данные центра Pew показывают связь между уровнем доходов и тем значением, которое респонденты придают таким вещам, как «справедливое судопроизводство» и «СМИ без цензуры». |
It’s also important because it shows just how broad-based Russia’s current spate of economic weakness is. |
Кроме того, он показывает, насколько широко затронул в действительности Россию нынешний приступ экономической слабости. |
Monastery 1 is considered the oldest and the most important of the monastery group and shows as many as nine levels of construction. |
Монастырь 1 считается самым старым и самым важным из монастырской группы и показывает целых девять уровней строительства. |
The following table shows current Top-importance water polo articles. |
Следующая таблица показывает текущие статьи о водном поло высшей важности. |
Researcher David Germano, in his thesis on Longchenpa, also shows the importance of self-actualization in the dzogchen teaching lineage. |
Исследователь Дэвид Джермано в своей диссертации о Лонгченпе также показывает важность самоактуализации в линии учения Дзогчен. |
It is important to note that this map does not cover all of Middle-earth, but only shows the north-west of the continent. |
Важно отметить, что эта карта охватывает не все Средиземье, а только северо-запад континента. |
The fact Sen Hollings considered it important evidence of foreknowledge shows that my inclusion of the data is not partisan POV. |
Тот факт, что Сен Холлингс считал это важным доказательством предвидения, показывает, что мое включение данных не является партийным ПОВ. |
It shows the importance and the credibility of the research. |
Это показывает важность и достоверность проведенного исследования. |
This figure is an important time series in Hawaii, and the top line shows steadily increasing concentrations of carbon dioxide, or CO2 gas, in the atmosphere. |
Это важная временная шкала с Гавайев, верхняя линия показывает непрерывное увеличение концентрации углекислого газа, или СО2, в атмосфере. |
I'm in an elevator and an old friend, someone who never calls, never writes, just shows up and tells me about this very important, urgent mission that needs my attention. |
Я стою в лифте со старым другом, ни кто не отвечает на мои вызовы, он просто появляется и сообщает мне об чем-то очень важном, о неотложной миссии, которая требует моего внимания. |
The history of the use of terrestrial analogues shows the importance attached to using analogue sites in validating spatial technologies and scientific instruments. |
История использования наземных аналогов показывает важность, придаваемую использованию аналоговых площадок в обосновании пространственных технологий и научных инструментов. |
The section below on the city's history is important as is shows the economic and transportation importance that the town formerly had. |
Раздел ниже, посвященный истории города, важен, так как показывает экономическое и транспортное значение, которое город имел раньше. |
Self-esteem is important because it shows us how we view the way we are and the sense of our personal value. |
Самооценка важна, потому что она показывает нам, как мы смотрим на то, как мы есть, и чувство нашей личной ценности. |
The following table shows important economic indicators in 1980–2017. |
В следующей таблице приведены важные экономические показатели за 1980-2017 годы. |
It also shows how important it is to constantly re-incorporate new data and observations, because even the best forecasts can age very quickly. |
Это показывает, насколько важно постоянно анализировать новые данные и наблюдения – ведь даже самые лучшие прогнозы очень быстро устаревают. |
The sixth season ranked fourteenth in the important, advertiser-coveted 18–49 age group, with a 4.2 rating, sixth highest with scripted shows. |
Шестой сезон занял четырнадцатое место в важной, желанной рекламодателями возрастной группе 18-49 лет, с рейтингом 4,2, шестое место среди сценариев шоу. |
A recent study done in Pondicherry, India, shows its importance in coronary artery disease. |
Недавнее исследование, проведенное в Пондишери, Индия, показывает его важность при ишемической болезни сердца. |
Guite's subsequent career and charges are important, as it shows Kinsella's judgment. |
Последующая карьера гайта и его обвинения очень важны, поскольку они показывают суждение Кинселлы. |
The case study shows the importance of women farmer's knowledge related to the conservation and use of plant genetic resources, especially potatoes. |
В этом исследовании подчеркивается важность опыта и знаний женщин-фермеров по вопросам сохранения и использования генетических ресурсов растений, особенно картофеля. |
'And looking on a map that shows where people lived 1,000 years ago 'gave me my first insight into why medieval Islam 'would play such an important role in the development of science. |
И глядя на карту, которая показывает, расселение людей 1 000 лет назад .. дает мне превое понимание того почему средневекомый Ислам... сыграет такую важную роль в развитии науки. |
its important because it shows HE WAS A CRIMINAL. |
это важно, потому что это показывает, что он был преступником. |
Noise gates play an important role in drum mic'ing in heavy metal shows. |
Шумовые ворота играют важную роль в барабанных микрофонах в шоу хэви-метала. |
This shows how important it is to separate fact from innuendo. |
Это показывает, как важно отделять факты от инсинуаций. |
The resection margin is the edge of the removed tissue; it is important that this shows free of cancerous cells on examination by a pathologist. |
Край резекции - это край удаленной ткани; важно, чтобы при осмотре патологоанатомом он был свободен от раковых клеток. |
The graph also shows that both US industrial production and production of paper and paperboard have climbed since 2002, with robust growth in 2004. |
На диаграмме также видно, что после 2002 года показатели как промышленного производства, так и производства бумаги и картона в США повысились, при этом в 2004 году их рост был весьма мощным. |
Monitoring of routine sentinel drug resistance currently shows no resistance to ACTs in Laos. |
Мониторинг рутинной сигнальной устойчивости к лекарственному средству в настоящее время не показывает какой-либо резистентности к комбинированной терапии на основе артемизинина в Лаосе. |
Table 1 shows the ranking of agricultural production across the European Union, based on its commercial value for 1999. |
В таблице 1 приведено распределение произведенных в Европейском союзе сельскохозяйственных продуктов в порядке убывания их рыночной стоимости по данным за 1999 год. |
So, our studio produces television shows at a deficit. |
Итак, наша студия несет затраты на производство телешоу. |
I don't need your permission, massive record company owner to go do, you know, things like movies or TV shows. |
Мне не нужно ваше разрешение, владельцев крупных звукозаписывающих компаний, чтобы пойти, например, в кино или в телешоу. |
Он каждый день расписывался в журнале нарядов. |
|
He shows all the deterioration, the infirmities, not of a newborn, but of a man well in his 80s on his way to the grave. |
Все недостатки его болезни не как у новорождённого, ...а как у восьмидесятилетнего старика, который одной ногой уже в могиле. |
That is a very usual necklace and it shows off your clavicle quite well. |
Очень необычный кулон и он демонстрирует ваши ключицы в выгодном свете. |
But the fact that I can make that statement - _ - shows that I am through the first stage. |
Но тот факт, что я могу сделать это заявление, доказывает, что я миновал первый этап. |
So, my idea is a bank that also reports the news and produces movies and TV shows. |
Ну, я придумал банк, который также выпускает новости и продюсирует фильмы и ТВ шоу. |
This concept is of fundamental importance in laser science because the production of a population inversion is a necessary step in the workings of a standard laser. |
Эта концепция имеет фундаментальное значение в лазерной науке, потому что производство инверсии населения является необходимым шагом в работе стандартного лазера. |
Currently, there is already a logo on the article concerned, but it only shows 1 colour used. |
В настоящее время на соответствующем изделии уже есть логотип, но он показывает только 1 используемый цвет. |
His writings seem to have been of very great importance and value. |
Его труды, по-видимому, имели очень большое значение и ценность. |
In February 1961, Presley performed two shows for a benefit event in Memphis, on behalf of 24 local charities. |
В феврале 1961 года Пресли дал два концерта для благотворительного мероприятия в Мемфисе от имени 24 местных благотворительных организаций. |
Static Shock was the only program on Cartoon Network to be among the top 30 most watched kids shows in a week of October 2004. |
Static Shock была единственной программой на Cartoon Network, которая вошла в число 30 самых популярных детских шоу за неделю октября 2004 года. |
By entering this stage, the person shows willingness to undergo a metamorphosis. |
Вступая в эту стадию, человек проявляет готовность к метаморфозе. |
The importance of insulin in the disease was determined in the 1920s. |
Значение инсулина в развитии болезни было определено еще в 1920-е годы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shows the importance».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shows the importance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shows, the, importance , а также произношение и транскрипцию к «shows the importance». Также, к фразе «shows the importance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.