A matter of importance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A matter of importance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вопрос важности
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- matter

вопрос

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- importance [noun]

noun: важность, значение, значительность, заносчивость, важничанье



And in the given matter, this supposed familiarity was more important than military knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в данном вопросе это предполагаемое знакомство было важнее военных знаний.

On the whole I incline to the latter view, since the matter was evidently important, and it is unlikely that the composer of such a letter would be careless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, пожалуй, склонен думать, что всему виной именно волнение и спешка, ибо вряд ли этот человек проявил бы небрежность в таком, по-видимому, серьезном деле.

We have decided that this great matter is too important to be here decided but to prorogue this tribunal until october 1st.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы решили, что этот вопрос слишком важен, чтобы решаться здесь. Суд будет отложен до 1 октября.

It really isn't the place for contentious current affairs subjects such as climate change, no matter how important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это действительно не место для спорных текущих вопросов, таких как изменение климата, независимо от того, насколько это важно.

Simply as a foreign policy matter we need not make the killing of a Catholic Pope the most important of our concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто в вопросах внешней политики мы не должны считать убийство Папы главной заботой.

If the spouses so request and if the matter in question is of fundamental importance, the judge will determine the matter himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По просьбе супругов и если тот или иной вопрос имеет основополагающее значение, судья самостоятельно выносит по нему решение.

But I am not speaking of myself; the most important persons in this matter are our son and yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я говорю не о себе; главные лица тут - наш сын и ты сама.

Into this situation, and into the office of Elverson Johnson, enter Mr. Jarkins and Mr. Kloorfain, desiring to confer with Mr. Johnson on a highly important matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таково было положение вещей, когда мистер Джеркинс и мистер Клурфейн явились в контору Элверсона Джонсона, дабы получить у него консультацию по весьма важному вопросу.

This was a highly important issue for his Group, and it would be important for the Board to return to the matter at its thirty-seventh executive session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос имеет крайне важное значение для его Группы, и Совету будет важно вернуться к нему на своей тридцать седьмой исполнительной сессии.

Your input on the matter is important and the discussion is happening on the Renault Alliance talk page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш вклад в этот вопрос важен,и обсуждение происходит на странице Альянса Renault talk.

Your Excellency, a matter of the utmost importance has arisen, which...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше превосходительство, я к вам по вопросу чрезвычайной важности...

I will call at four o'clock in the afternoon, and, should you have any other engagement at that time, I hope that you will postpone it, as this matter is of paramount importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду у Вас сегодня в четыре часа дня и надеюсь, что ввиду первостепенной важности моего дела Вы отложите все другие встречи, если они назначены Вами на это время.

However, at the higher radio frequencies and microwave frequencies transmission line considerations can become important inside a device, just a matter of centimetres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако на более высоких радиочастотах и микроволновых частотах соображения линии передачи могут стать важными внутри устройства, всего лишь вопрос сантиметров.

However, For Us, The Living explicitly discusses the political importance Heinlein attached to privacy as a matter of principle thus negating this line of reasoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако для нас живые явно обсуждают политическое значение, которое Хайнлайн придавал частной жизни как принципиальному вопросу, тем самым отрицая эту линию рассуждений.

It is merely a note asking me to call upon her this morning, as she wanted my advice on a matter of great importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обыкновенная записка, в которой миссис Инглторп просила меня зайти сегодня утром, чтобы посоветоваться по поводу какого-то очень важного дела.

Those persons who fancy themselves very important, and never open their mouths, quite mistake the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А те, кто возомнил себя очень важными и никогда рта не раскроют, очень сильно ошибаются.

I intend to consult with all delegations that wish to put their views forward on this important matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я намерен проконсультироваться со всеми делегациями, желающими высказать свои мнения по этой важной проблеме.

Now you've done it-by bucking my judgment on an important matter, forcing your own on me, and by being justified in the outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не принял мое мнение по важному вопросу, навязал мне свою волю и оказался прав.

We trust that this report will serve as a basis for constructive debate, universal in character, on this important matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уверены, что этот доклад послужит основой для конструктивного всеобъемлющего обсуждения этой важной проблемы.

As this matter is very important to me, I would prefer swift action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как это дело очень важно для меня, прошу о быстром разбирательстве.

Now she saw how foolish had been her hope of amicably settling so important a matter, especially with a selfish swine like Rhett.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь она поняла, сколь глупо было надеяться, что она сумеет по-доброму договориться о столь сложном деле, особенно с таким эгоистичным мерзавцем, как Ретт.

In the meantime I must impress upon you the importance... of remaining in human form... no matter how awkward, uncomfortable and ugly it makes you feel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока я хочу обратить ваше внимание то... что нам очень важно оставаться в человеческих телах... неважно насколько некомфортно и мерзко вы себя чувствуете в них.

The trait that prevents me from recognizing my mom allows me to smoothly adapt, to quickly absorb and accurately process an exhausting volume of cues, tease out what's important, determine multiple processes or potentials for any situation that I'm in, and then select the one that makes the most sense, all in a matter of seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенность, которая мешает мне узнавать маму, позволяет мне легко адаптироваться, быстро впитывать и точно обрабатывать огромный поток сигналов, выделять важное, определять множество процессов и возможностей в любой ситуации, а затем выбирать наиболее адекватные за какие-то секунды.

The matter was an extremely important one relating directly to compliance with article 9, paragraph 3, of the Covenant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный вопрос является чрезвычайно важным, поскольку он непосредственно касается соблюдения статьи 9 пункта 3 Пакта.

This matter of seeing Mollenhauer or Simpson, or both, was important, anyhow, he thought; but before doing so he decided to talk it all over with Harper Steger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так или иначе, но Каупервуд считал необходимым встретиться с Молленхауэром или Симпсоном. Предварительно он решил переговорить с Харпером Стеджером.

I've come to speak to you about a matter of great importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу поговорить о деле огромной важности.

Miss Prism this is a matter of no small importance to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Призм, это для меня чрезвычайно важно.

So long as I pursued my profession, the place in which I pursued it was a matter of no importance to my mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было абсолютно безразлично, куда бы ни назначили исполнять свои обязанности.

This is a matter of federal importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дело государственной важности.

Forgive us. We would not have intruded except on a matter of utmost importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите нас, мы бы не пришли, если бы не вопрос чрезвычайной важности.

Your Majesty will forgive me. It's a matter of great importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите меня, Ваше Величество, это очень срочно.

a matter of the utmost importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

как вопрос первостепенного значения.

You know, Berenice, he said, as if they had been discussing the matter, it is so important to keep the mansion intact as a home for my art objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, Беренис, - сказал он, как бы продолжая прерванный разговор, - очень важно сохранить дворец как он есть, - пусть он остается хранилищем для моих картин и скульптур.

No, my lord, I mean, with respect, my lord, the matter is of the utmost importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, ваша честь, я хочу сказать, со всем уважением, ваша честь, это вопрос крайней важности.

He's got more important things to worry about than chasing after one stray Sassenach, no matter how pretty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него есть дела поважнее, чем охота за одной заблудшей англичанкой, как бы ни была она красива.

Depending on who you ask, they were as important as finding the Higgs boson, directly detecting dark matter, or discovering life on other planets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они так же важны, как открытие бозона Хиггса, непосредственное обнаружение темной материи или открытие жизни на других планетах.

No, I'm not interested in your important dates, Rabbit, or your unimportant dates, for that matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня не интересуют твои важные встречи, Кролик. Впрочем, как и неважные.

He was unpleasantly affected, not so much by the important matter as by my words about death, about becoming an empty sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На него неприятно подействовало не столько важное дело, как слова мои о превращении в звук пустой, о смерти.

Accordingly, he had his secretary pen a note, which in rather lofty phrases invited Cowperwood to call on a matter of importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретарь написал по его указанию письмо, в котором Каупервуда в довольно высокомерном тоне просили зайти по важному делу.

This is a matter of the greatest importance...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идёт о деле чрезвычайной важности.

It really was for him a matter of the utmost importance, and to adopt the modern jargon, almost a question of struggling for existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут было для него действительно нечто высшее и, говоря новейшим языком, почти борьба за существование.

It is a matter of the utmost importance, monsieur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дело чрезвычайной важности.

The President explained that a change in baseline data was an important matter which the Committee considered very carefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель пояснил, что изменение базовых данных является важным вопросом, к рассмотрению которого Комитет подходит со всей тщательностью.

A small but important matter has arisen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открылось небольшое, но очень важное дельце.

It is necessary to know how to slip the all-important matter, rather hinted at than said right out, in between the description of two fashionable entertainments, without appearing to intend it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо уметь, как бы невзначай, между двумя заметками о светских увеселениях, сообщить какую-нибудь важную вещь, вернее - только намекнуть на нее.

I understand that this gentleman, your friend, is a man of honour and discretion, whom I may trust with a matter of the most extreme importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, что этот джентльмен, ваш друг, -человек, достойный полного доверия, и я могу посвятить его в дело чрезвычайной важности?

We are full of apologies, Commander, but this is a matter of greatest importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полны извинений, месье, но важные дела привели нас к вам.

If someone disagrees with what constitutes important or vital articles, that's not really a matter for FAC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-то не согласен с тем, что составляет важные или жизненно важные статьи, это не совсем вопрос для FAC.

But the matter is of such importance, that one must _passer pardessus toutes ces finesses de sentiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но причины так важны, что надо passer pardessus toutes ces finesses de sentiment.

Only that it's...a matter of not inconsiderable importance, you see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только то, что... это вопрос огромной важности, видите ли.

The tens of thousands of people who joined Occupy Wall Street or marched with Black Lives Matter to protest police brutality against African Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десятки тысяч участников движения «Захвати Уолл-стрит», как и движения «Чёрные жизни важны» против полицейского произвола в отношении афроамериканцев.

It didn't matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было не важно.

Did you imagine I would take no interest in a matter that directly concerns the King himself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы решили, что я не должен знать о том, что напрямую касается короля?

He believed the matter could have been resolved through further good-faith negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор считает, что этот вопрос можно было бы решить на основе дальнейших переговоров в духе доброй воли.

And just to be clear, it does not matter if you were flirting with a guy, dancing with him, or even if you started making out with him on his bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы вам было ясно, не имеет значения, если вы флиртовали с парнем, танцевали с ним или даже, если вы целовались в его кровати.

Anyway, no matter how hard I try to have something more lasting, more meaningful, the end result is always the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, независимо от того, насколько усердно я пытался получить что-то более долговечное, более осмысленное, - результат всегда один и тот же.

We're vulnerable to the next group that passes by, no matter how small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нечем защититься от первой же проходящей банды, даже малочисленной.

You know, that dark matter isn't gonna detect itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, темная материя сама по себе не обнаруживается.

Keating did not care about the issue one way or another, and the whole matter annoyed him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китингу всё это было глубоко безразлично и вызывало только раздражение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a matter of importance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a matter of importance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, matter, of, importance , а также произношение и транскрипцию к «a matter of importance». Также, к фразе «a matter of importance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information