Shrug one's shoulders - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
shrug shoulders - пожимать плечами
i shrug - Я пожимаю
shrug of the shoulders - пожатие плеч
with a shrug - пожимая плечами
shrug one's shoulders - пожимать плечами
disparaging shrug of the shoulders - пренебрежительное пожатие плечами
shrug off an insult - не реагировать на оскорбление
give a shrug of the shoulders - пожать плечами
shrug something off - не обращать внимания
shrug finish - бросок на ленточку
Синонимы к shrug: gesture, pantomime, wink, nod, motion, gesticulate, gesticulation, signal, wave, nudge
Антонимы к shrug: concentrate, confuse, deny, disapprove, disarray, discard, dismiss, disorder, disperse, displace
Значение shrug: A lifting of the shoulders to signal indifference.
use one’s brains - шевелить мозгами
put one’s finger on - положил свою руку на
hold one's own - сохранять свои позиции
to relieve one's feelings - чтобы облегчить один & Rsquo; s чувства
to gasp out one's life - испустить дух, скончаться
to take one's colour from smb. - подражать кому-л.
improve one's qualification - повышать квалификацию
to sojourn with one's relatives - пожить у родственников
to set one's cap at / for smb. - задумать женить кого-л. на себе, иметь виды на кого-л.
not to turn one's finger - и пальцем не шевельнуть
Синонимы к one's: dues, comeuppance, deserts, appropriate, autochthonous, characteristic, distinctive, especial, exclusive, favored
Значение one's: Speakers and writers use one's to indicate that something belongs or relates to people in general, or to themselves in particular.
shrug shoulders - пожимать плечами
if i have seen further it is by standing on the shoulders of - если я видел дальше это, стоя на плечах
sloping shoulders - покатые плечи
narrow shoulders - узкие плечи
shoulders back - плечи отведены назад
bare shoulders - голые плечи
slouched shoulders - ссутулившись плечи
upon his shoulders - на его плечи
roll your shoulders - катиться плечи
pronounced dip in front of the shoulders - большой заплечный жёлоб
Синонимы к shoulders: shoulder joint, berm, assume, accept, undertake, carry, take on (oneself), bear, bulldoze, elbow
Антонимы к shoulders: denies, refuses
Значение shoulders: plural of shoulder.
On the flip side, however, even though the PC boyfriend sat next to you with his arm slung around your shoulder will deny it... |
Тем не менее, с другой стороны, даже если ваш верный бойфренд, сидя с вами в обнимку, будет отрицать... |
Journalist Jeff Walker echoed Raimondo's comparisons in his book The Ayn Rand Cult and listed The Driver as one of several unacknowledged precursors to Atlas Shrugged. |
Журналист Джефф Уокер повторил сравнение Раймондо в своей книге культ Айн Рэнд и назвал водителя одним из нескольких непризнанных предшественников Атланта пожал плечами. |
A year later, when I began to worry about a thesis topic, Neyman just shrugged and told me to wrap the two problems in a binder and he would accept them as my thesis. |
Год спустя, когда я начал беспокоиться о теме диссертации, Нейман просто пожал плечами и сказал мне, чтобы я завернул эти две проблемы в папку, и он примет их как мою диссертацию. |
The bosun shrugged and threw it carelessly back onto the table. |
Боцман пожал плечами и небрежно отбросил ее обратно на стол. |
Her falchion rested on his shoulder, the sharp edge next to his throat. |
Ее сабля лежала на его плече острием к горлу. |
He wrinkled his full lips and shrugged when Thur removed his jacket to display his cut. |
Он поджал пухлые губы и передернул плечами, когда Тейр снял куртку и показал свою рану. |
Messter, sitting across the little table, with his back to the street, turned, looked, shrugged his shoulders, and said nothing. |
Месстер, сидевший напротив него спиной к улице, оглянулся, пожал плечами и ничего не сказал. |
The shrug of Rand's heroic entrepreneurs is to be found today within the tangled ciphers of corporate and government balance sheets. |
Расправляющих плечи героических предпринимателей Рэнд сегодня можно найти в запутанных цифрах корпоративных и государственных балансов. |
Don't use the left shoulder. |
Не напрягай особо левое плечико. |
Favourite shrugged her shoulders. |
Фэйворитка пожала плечами. |
Разрешается, скажем, вывихнуть плечо, порвать мышцу. |
|
Yeah, you dislocated your shoulder. |
Да, вывих плеча. |
I can still see the glint in me da's eye as he looked down at me, his hand on me shoulder. |
До сих пор помню взгляд отца, когда он смотрел на меня, положив руку мне на плечо. |
After hearing such a reply one day, Bazarov shrugged his shoulders contemptuously and turned away, while the peasant walked homewards. |
Выслушав подобную речь, Базаров однажды презрительно пожал плечами и отвернулся, а мужик побрел восвояси. |
I don't know what it has to do with you, she said with a contemptuous smile, shrugging her shoulders. Nobody asks you. |
Я не знаю, при чем вы тут? - спросила она, презрительно усмехнувшись и пожав одним плечом. - Вас никто не просит. |
Taking her silence as acquiescence, Luke put his other hand on her shoulder, turned her to face him, and bent his head. |
Люк счел молчание знаком согласия, взял Мэгги свободной рукой за плечо, повернул лицом к себе, наклонил голову. |
If you don't turn off that abominable sheep-dog, said Lord Steyne, with a savage look over his shoulder at her, I will have her poisoned. |
Если вы не прогоните эту отвратительную овчарку, - сказал лорд Стайн, бросая через плечо яростный взгляд, - я отравлю ее. |
I'm so bored with Mr Blake's cold shoulder. |
Мне докучает холодный прием мистера Блэйка. |
Wynand had shrugged about it, contemptuously amused. |
Винанд не обращал на это внимания, пропуская с презрительной усмешкой. |
You want me to delay this operation because you found a shoulder harness... |
Вы хотите меня убедить что это действительно так, потому что Вы нашли подплечный ремень... |
Грузовик за моей спиной, давно он там? |
|
Это значит что, он постоянно оглядывается. |
|
He shrugged, dying to get away. |
Он пожал плечами, ему до смерти хотелось поскорей унести ноги. |
Langdon shrugged. I'm open to other suggestions. |
Я готов выслушать любые альтернативные предложения, - пожал плечами Лэнгдон. |
Gervaise touched Coupeau on the shoulder just as he was coming out of the little Civet. |
Когда Купо выходил из Луковки на улицу, Жервеза тронула его за плечо. |
I don't think there was any way to detect a chip on my shoulder. |
Не думаю, что было похоже на то, что я до сих пор злюсь. |
Some one clapped me on the shoulder. |
Кто-то хлопнул меня по плечу. |
After a long while Prissy came into view, alone, switching her skirts from side to side and looking over her shoulder to observe the effect. |
Наконец вдали показалась Присси: она шла одна, не спеша, словно прогуливаясь, и, покачивая бедрами, оглядывала через плечо свои развевающиеся сзади юбки. |
Looks like he took a shot to the shoulder and to the back. |
Похоже, ему выстрелили в плечо и спину. |
But the shotgun didn't just kick back into your shoulder. |
Но отдача ружья не просто ударила вас в плечо. |
He stopped and glanced over his shoulder, with the feeling that the door had opened. |
Он умолк и оглянулся - ему показалось, что сзади открыли дверь. |
Langdon shrugged. More or less. |
Более или менее, - пожал плечами Лэнгдон. |
You can't just shrug it off and hope it's not anything serious. |
Вы не можете просто не обращать на неё внимания надеясь, что у вас ничего серьёзного. |
Good, you shrugged off the wet street rat look. |
Хорошо, ты больше не похожа на мокрую уличную крысу. |
Elena leaned forwards into the beam of pink light and shrugged. |
Елена наклонилась в розовый луч и вздернула плечами. |
Бабочка- на ее лопатке. |
|
He was pretty thoroughly bewildered; he had come home, a jubilant prodigal, expecting to find everybody wild with joy over his return; and instead had got the cold shoulder and a jail. |
Он, блудный сын, вернулся домой, воображая, что все с ума сойдут от счастья, увидев его; и вдруг вместо радости - тюрьма. |
A gray hard-top Cadillac was parked on the shoulder, listing slightly. |
Закрытый серый кадилак, слегка накренившись, стоял у края дороги. |
Now, who would Ligeia Willard turn to for a shoulder to cry on? |
Так, теперь, кто подставит свое плечо Лиджие Вилард, чтобы она могла выплакаться? |
He became quite skilled at breaking a man... carefully aimed strikes to the bridge of the nose, along the shoulder blades, and right underneath the chin. |
Он стал весьма искусен в уничтожении людей ... тщательно нацеленные удары в нос, вдоль лопаток, и прямо под подбородок. |
One night, as I sat there watching, I felt a hand upon my shoulder. |
Как-то вечером, когда я сидел и смотрел в окно, я почувствовал прикосновение руки к моему плечу. |
Prince Andrew shrugged his shoulders and frowned, as lovers of music do when they hear a false note. |
Князь Андрей пожал плечами и поморщился, как морщатся любители музыки, услышав фальшивую ноту. |
He shrugged. I never talk business during Mardi Gras. It's against my religion. |
Он пожал плечами. — Я никогда не занимаюсь делами во время Масленицы. Это против моих принципов. |
Grunts and shrugs that had the bad guy confessing from a fetal position? |
Это те фырканья, что заставили плохого парня каяться, свернувшись клубком? |
Well, of all the poisonous little beasts- said Peter, and shrugged his shoulders and said no more. |
Да, такого мерзкого типа, такой свиньи... - начал было Питер, но, пожав плечами, замолчал. |
Hold it out, like this, taking care to extend the arm to create a graceful line from the wrist to the shoulder. |
Держи её вот так, не забывая так вытягивать руку, чтобы получалась грациозная линия от запястья к плечу. |
I settled the strap of my rifle on my shoulder and started to plod up the dune. |
Я повесил ружье на плечо и начал карабкаться вверх по склону песчаного холма. |
“It’s what my mum does whenever someone’s upset,” Ron muttered, shrugging. |
Мама всегда так делает, когда кто-нибудь плачет, - пробормотал, пожав плечами, Рон. |
In flight, drakes can be identified by the large white shoulder patch on each wing. |
В полете селезней можно узнать по большой белой нашивке на каждом крыле. |
Это новое плечо включает в себя только имена всех команд-победителей. |
|
The arms enter the water with the thumbs first at shoulder width. |
Руки входят в воду большими пальцами сначала на ширине плеч. |
Orthodox males and females usually wore the uttariya by throwing it over the left shoulder only, in the style called upavita. |
Ортодоксальные мужчины и женщины обычно носили уттарию, перекидывая ее только через левое плечо, в стиле, называемом упавита. |
Although Shabana Azmi was originally cast as Shah Rukh Khan's mother she left the production after his shoulder injury delayed the filming schedule. |
Хотя Шабана Азми первоначально была снята в роли матери Шах-Рукх-Хана, она покинула постановку после того, как его травма плеча задержала график съемок. |
Early models featured front seat three-point harnesses where the shoulder belt was fixed to the seat itself. |
Ранние модели отличались трехточечными ремнями безопасности на передних сиденьях, где плечевой ремень крепился к самому сиденью. |
The action in Atlas Shrugged takes place at a time when society has reached the stage of dictatorship. |
Действие в Атланте расправил плечи происходит в то время, когда общество достигло стадии диктатуры. |
Aiguilettes are of the standard palace No. 1 type and worn on the right shoulder. |
Aiguilettes имеют стандартный тип дворца № 1 и носят на правом плече. |
Я поднял руку и коснулся ее плеча. |
|
The body has to be rotated about 30 to 45 degrees towards the shoulder to be imaged, and the standing or sitting patient lets the arm hang. |
Тело должно быть повернуто примерно на 30-45 градусов к плечу, чтобы получить изображение, и стоящий или сидящий пациент позволяет руке висеть. |
The shoulder presentation was a feared obstetrical complication. |
Предлежание плеча было страшным акушерским осложнением. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shrug one's shoulders».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shrug one's shoulders» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shrug, one's, shoulders , а также произношение и транскрипцию к «shrug one's shoulders». Также, к фразе «shrug one's shoulders» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.