Side frame - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: сторона, бок, поверхность, край, борт, аспект, стенка, склон, позиция, стена
adjective: боковой, побочный
verb: примкнуть к, быть на чьей-л. стороне, стать на чью-л. сторону
side sliding door - боковая раздвижная дверь
side slit pocket - вшивной боковой карман
side by side fridge - бок о бок холодильник
on only one side - только с одной стороны
side gallery - боковая галерея
high speed side - сторона высокой скорости
the left side - левая сторона
side damage - сторона повреждения
cathode side - сторона катода
located on the right side - расположенный на правой стороне
Синонимы к side: lateral, flanking, wing, subsidiary, ancillary, extraneous, lesser, lower-level, incidental, of little account
Антонимы к side: right side, front, main, major
Значение side: a position to the left or right of an object, place, or central point.
noun: рамка, кадр, рама, каркас, структура, оправа, система, конструкция, остов, станина
adjective: рамочный
verb: обрамлять, создавать, строить, вырабатывать, составлять, сооружать, вставлять в рамку, приспосабливать, выражать в словах, ложно обвинять
ingrown lead-frame - выращенная выводная рамка
single frame - единственная структура
to frame a plan - сформулировать план
reduce frame size - уменьшить размер кадра
metallic frame - металлический каркас
a common frame of reference - общая система отсчета
rops frame - ROPS рамка
frame latency - кадр задержки
input frame - входной кадр
safety frame - рама безопасности
Синонимы к frame: structure, chassis, bodywork, foundation, substructure, scaffolding, skeleton, framework, shell, infrastructure
Антонимы к frame: destroy, raze
Значение frame: a rigid structure that surrounds or encloses something such as a door or window.
spar, rail, stringer, sill, side rail, side member, longitudinal carrier, roller frame, longitudinal support, longitudinal girder, frame tube, longitudinal beam, load beam, girder, mounting leg, longeron, outrigger
The real telltale was a hair I'd left leaning against the door two inches in from the handle side frame. |
Настоящим сигнальным устройством служил мне волос, высовывающийся из-за двери на пару дюймов. |
The same imagery is visible again above the window to the apse, where there are two birds perched side-by-side on the rectangular frame that surrounds them. |
Тот же образ снова виден над окном в апсиду, где две птицы сидят бок о бок на прямоугольной раме, которая их окружает. |
The whole left side of the frame, les. |
По всей левой стороне кадра, Лес. |
Side elements of the frame were bowed in order to provide for a roomy passenger cabin. |
Боковые элементы рамы были изогнуты для того, чтобы обеспечить вместительную пассажирскую кабину. |
Frame 3, is simply the reverse of Frame 1 with the discs on the right hand side instead. |
Кадр 3, просто обратная сторона кадра 1 с дисками на правой стороне вместо этого. |
The carriage had gone too far to the side and gotten stuck in the frame. |
Движущаяся каретка заскочила у нее слишком вбок, и ее защемило в раме. |
This was previously indicated with a stationary indicator fixed to the side of the frame, but without a frame was no longer possible. |
Это раньше указывалось стационарным индикатором, закрепленным сбоку рамки, но без рамки уже было невозможно. |
The sitter is framed by a feigned picture frame of which only the bottom and right side are visible. |
Натурщик обрамлен фальшивой картинной рамкой, из которой видны только нижняя и правая стороны. |
But the facts of the human frame were on his side; and so he got the better of them. |
Но Везалий располагал данными о строении человека и разбил противников в пух и прах. |
She slipped out of bed. She stood at the window, her arms raised, holding on to the frame at each side. |
Она выскользнула из постели и встала у окна, ухватившись за створки. |
Gutenberg solved the problem of making each line the same length to fit the frame by inserting a hyphen as the last element at the right-side margin. |
Гутенберг решил задачу сделать каждую строку одинаковой длины, чтобы она соответствовала рамке, вставив дефис в качестве последнего элемента на правом краю. |
The air conditioning dryer lines were routed so as to clear the front frame brace on the driver's side. |
Сушильные линии кондиционера были проложены таким образом, чтобы очистить переднюю рамную скобу со стороны водителя. |
And it was equally inevitable my mind should frame the thought that her heart, unable to stand the strain of the running, should have broken in her side. |
А в этот раз - продолжал я рассуждать логически -сердце, видно, не выдержало перенапряжения и остановилось. |
Появилась новая рама с расходящимися боковыми направляющими. |
|
The passage was dark, and, by contrast with the picture the window frame enclosed, the side of the room seemed impenetrably dark. |
В коридоре было темно, и комната тоже казалась темной по контрасту с пейзажем в рамке окна. |
On the exterior main changes included chrome frame around the grille and color-coded side skirts and bumpers. |
На экстерьере основные изменения включали хромированную рамку вокруг решетки радиатора и цветовую маркировку боковых юбок и бамперов. |
On the far side of the hole, the hulking frame of NASA administrator Lawrence Ekstrom arrived, taking a position to watch the extraction. |
Появилась огромная фигура администратора НАСА Лоуренса Экстрома. |
Soot had smudged some of the hanging glass remaining in the side part of the window frame. |
Сажа была на стекле, сохранившемся в нижней части оконной рамы. |
She drew a line along one side of its frame, and sliced cleanly down the line. |
Затем начертила на одном из его боков линию и сделала разрез точно по ней. |
Following rationalisation of the signalling, this cabin was removed in 1925 and replaced by a 3 lever ground frame on the opposite side. |
После рационализации сигнализации эта кабина была снята в 1925 году и заменена 3-рычажной наземной рамой на противоположной стороне. |
В 1957 году была принята трубчатая Х-образная рама без боковых направляющих. |
|
The partners are facing one another and frame rotates from one side to another, changing direction after a measure. |
Партнеры стоят лицом друг к другу, и рама вращается из стороны в сторону, меняя направление после измерения. |
Then he dropped to his knees and slithered his bulky frame underneath the grate. On the other side, he stood up and looked back through the bars at Langdon. |
часы. А потом опустился на колени и протиснул свое довольно упитанное дело в щель. Оказавшись по ту сторону решетки, он выпрямился и выжидательно уставился на Лэнгдона. |
Less distinctive, but significant, was the addition of a slide stop on the right side of the frame. |
Менее характерным,но значительным было добавление скользящего упора с правой стороны рамы. |
It was Kostoglotov, with his gangling frame, his unkempt coal-black hair, and his large hands which hardly fitted into the little side-pockets of his hospital jacket. |
Стоял Костоглотов - неукладистый, с недочёсанной угольной головой, большие руки почти не влезали в боковые маленькие карманчики больничной куртки. |
And he ran, clanking loudly, into the left side of the frame and out of sight. |
И побежал, громко лязгая, к левой стороне картины. Вскоре он скрылся за рамкой. |
The icon is surrounded by a silver frame that depicts the apostles, while holy relics are embedded on its lower side. |
Икона окружена серебряной рамкой, в которой изображены апостолы, а святые мощи вложены в ее нижнюю часть. |
Slowly the bar of sunlight shifted across the floor; the western side of the window-frame was now in shadow. |
Солнечный луч медленно передвигался по полу; западная сторона оконной рамы-оказалась в тени. |
There were four perforations on each side of a motion picture frame. |
На каждой стороне рамки было по четыре отверстия. |
The frame is covered with chain mesh which is open on the front side, which is towed. |
Рама покрыта цепной сеткой, которая открыта с передней стороны, которая буксируется. |
Military 1860s had elongated screw lugs on the side of the frame to mount a detachable shoulder stock. |
Военные 1860-х годов имели удлиненные винтовые наконечники на боковой стороне рамы для крепления съемного плечевого приклада. |
The oval form of the main congregational space of the church is defined by the wall, pilasters and entablature, which frame the side chapels, and the golden dome above. |
Овальная форма главного конгрегационного пространства церкви определяется стеной, пилястрами и антаблементом, обрамляющими боковые приделы, и золотым куполом над ними. |
And what these photos show on the one side, on the left side, is a three-month-old who has been stunted: not adequate nutrition, not adequate stimulation. |
Эти фотографии с одной стороны, слева, демонстрируют трёхлетнего ребёнка с замедленным развитием из-за недостаточного питания и стимуляции. |
It's an unfortunate side effect of being permanently unemployed. |
Неприятное побочное действие постоянной безработицы |
He splashed across the shallow ribbon of water in two strides, then scrabbled up the far side. |
В два шага он с плеском пересек мелкую ленту воды, затем вскарабкался на дальний откос. |
The only remarkable thing about his garb was the great, black runesword at his side. |
Единственной примечательной вещью у него был рунный клинок на боку. |
A few of the survivors made it to the Roosevelt Park, on the south side of the pocket around the Tidal Basin. |
Немногим уцелевшим удалось добраться до Рузвельт-парка, на южной стороне кармана у Приливного бассейна. |
As the interview got under way, Nick, silent and watchful, remained by Laurant's side. |
Пока велся опрос свидетелей, Ник, молчаливый и настороженный, не отходил от Лорен. |
He pushed the lamp to the side near the wall where hung a grouping of small paintings of country scenes. |
Ричард отодвинул лампу к стенке, на которой висели небольшие пейзажи. |
The duck waddled at once over to the far side of the room, and bumped into some hanging laundry. |
Утенок дошел до дальней стены и уперся клювом в какое-то свисающее с сушилки белье. |
Down the entire length of the building there are on either side, and at a distance of twenty feet from the wall, slender shafts of black marble springing sheer to the roof, beautifully fluted, and with carved capitals. |
На расстоянии 20 футов от стены высились стройные колонны из черного мрамора. |
Maybe there were side effects when you opened up air locks to hyperspace. |
Может быть, при открытии люка в гиперпространстве возникают побочные эффекты. |
There's a device on the other side as well, and turning either off will sever the connection. |
На той стороне тоже есть устройство, и отключение любого из них прервет соединение. |
A beefy man in his middle-forties moved to his side, face glazed with perspiration. |
Высокий мускулистый человек средних лет с блестящим от пота лицом подошел к нему. |
Франциско провел две ночи и два дня рядом с тобой. |
|
Suffice it also to note that the Israeli side is now trying to invent new mechanisms to maintain or prolong the current dangerous situation. |
Достаточно также констатировать, что израильская сторона пытается в настоящее время изобрести новые механизмы, чтобы сохранить или продлить сложившуюся опасную ситуацию. |
Появятся побочные эффекты - сразу звоните мне. |
|
He indicated however that one side had refused to accept it. |
Он указал, однако, что одна из сторон отказалась принять его. |
a) because of a poor Internet connection on the side of the Client or the Server; |
a) из-за плохого качества связи на стороне Клиента или сервера; |
The names of the camps — Auschwitz-Birkenau, Belzec, Chelmno on the Ner, Majdanek, Sobibor, Treblinka, Dachau — will forever bring to our mind the darkest side of human nature. |
Названия лагерей: Освенцим-Биркенау, Бельзец, Хелмно на реке Нер, Майданек, Собибор, Треблинка, Дахау — всегда будут напоминать нам о самой мрачной стороне человеческой природы. |
As at present, there would be a central rate with a fluctuation band of 15% on either side to guide market expectations. |
Как и сейчас должен быть средний курс и 15% предел колебаний по обе стороны от него для того, чтобы рынок знал, что ожидать. |
Но темная сторона Мао не может быть полностью вычеркнута. |
|
In practice, they are on the regime’s side then, and are against aspirations for reform and change. |
Поэтому в действительности они стоят на стороне режима, выступая против стремления народа к реформам и переменам. |
It looked into a narrow court-yard, with other offices on the further side of it. |
Окна ее выходили на узкий двор и упирались в окна других канцелярий. |
It made a kind of plopping sound, like blowing a little rubber tube wrong-side outward. |
Раздался хлопок, словно вывернули наизнанку маленькую резиновую трубку. |
Her eyes singled out Frank Kennedy and beckoned him from the side of Mrs. Elsing. |
Она отыскала глазами Фрэнка Кеннеди, разговаривавшего с миссис Элсинг, и поманила его. |
Эта шишка в форме футбольного мяча, которая торчит из моей шеи, да ещё и сбоку. |
|
I located it on the other side of the globe always with palm trees in the background somewhere in the south. |
Я представляла, что это происходило на другой стороне земли всегда с пальмами на заднем фоне где то на юге. |
I understand that in many homes that's considered a pat-on-the-back, frame-the-report-card achievement. |
Я понимаю, что во многих домах это заслуживает благодарности, и табель успеваемости ставится в рамку. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «side frame».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «side frame» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: side, frame , а также произношение и транскрипцию к «side frame». Также, к фразе «side frame» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.