Siege and - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
gaza under siege - Gaza под осадой
siege artillery - осадной артиллерии
siege of a city - Осада города
great siege - большая осада
siege of sarajevo - Осада Сараева
to lay siege to - осадить
to raise the siege - чтобы снять осаду
the turkish siege - турецкая осада
siege on - осада
siege of the church of the nativity - Осада церкви Рождества
Синонимы к siege: blockade, encirclement, besieging, beleaguering
Антонимы к siege: defend, guard, armistice, ceasefire, cover, opposition, peace, accord, defence, defense
Значение siege: a military operation in which enemy forces surround a town or building, cutting off essential supplies, with the aim of compelling the surrender of those inside.
cups and saucers - чашки и блюдца
bag and baggage - сумка и багаж
and no mistake - и нет ошибки
trials and tribulations - испытания и невзгоды
both wholesale and retail - как оптом так и в розницу
mining and processing works - горно-обогатительный комбинат
rural and urban areas - сельские и городские районы
nonexclusive personal jurisdiction of state and federal courts - неисключительная личная юрисдикция суда штата и федерального суда
depreciation, depletion and amortization - износ, истощение и амортизация
impervious to wear and tear - износостойкий
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
A siege could involve many batteries at different sites around the besieged place. |
В осаде может быть задействовано много батарей в разных местах вокруг осажденного места. |
Только твой отец мог выдержать операцию во время осады. |
|
The decisions taken by NATO on 9 February open the way for relieving the siege of Sarajevo. |
Принятые НАТО 9 февраля решения открывают путь к снятию осады с Сараево. |
Many still remember the long lines of the 1980s, or – worse – the starvation that accompanied the Nazi siege of Leningrad, which Putin's own parents endured. |
Многие до сих пор помнят длинные очереди, обычные для 1980-х годов, или — что намного страшнее — голод в период нацистской блокады Ленинграда, который пережили, в частности, родители Путина. |
It now appears to be the driving force behind a rebel attempt to break the Syrian army's siege. |
Похоже, сегодня она стала главной силой, пытающейся прорвать блокаду сирийской армии. |
Equally alarming is the continuing siege of the Church of the Nativity in Bethlehem, much to the affront of the international community, which condemns it. |
Также вызывает тревогу продолжающаяся осада церкви Рождества Христова в Вифлееме, являющаяся оскорблением для международного сообщества, и международное сообщество решительно осуждает эту блокаду. |
Riverrun can withstand a siege for a year. |
Риверран может выдерживать осаду в течение года. |
The seat was named 'the Siege Perilous'. |
И называлось это место - Гибельное седалище |
In any case, since we can't confirm the influence of the Slates, my captain's strategy is to lay siege without encroaching on the other king's dominion. |
пока мы не можем подтвердить влияние Плиты. Капитан будет придерживаться стратегии осады и невмешательства во владения другого Короля. |
The Dornish will lay siege to the capital alongside the Tyrell army. |
Дорнийцы возьмут столицу в осаду вместе с войском Тиреллов. |
Did Patroclus doubt Achilles when they stood side by side at the siege of Troy? |
Разве Патрокл сомневался в Ахиллесе, когда во время осады Трои они стояли рядом, плечом к плечу? |
Surely Edward would fall back, take the Tower, set a siege? |
Эдуарду нужно было отступить, держать осаду Тауэра. |
Between 12 April and 22 May she assisted at the siege of Danzig, together with the hired armed sloop Sally, and HMS Falcon. |
С 12 апреля по 22 мая она участвовала в осаде Данцига вместе с наемным вооруженным шлюпом Салли и HMS Falcon. |
In 1686, two years after the unsuccessful siege of Buda, a renewed campaign was started to enter the Hungarian capital. |
В 1686 году, через два года после неудачной осады Буды, началась новая кампания по вторжению в венгерскую столицу. |
Unlike the First Siege of Jinju, the second siege resulted in a Japanese victory. |
В отличие от первой осады Цзиньцзю, вторая осада закончилась победой японцев. |
In September, however, Berkeley was successful and Bacon dug in for a siege which resulted in his burning Jamestown to the ground on September 19, 1676. |
Однако в сентябре Беркли добился успеха, и Бэкон приступил к осаде, в результате которой 19 сентября 1676 года он сжег Джеймстаун дотла. |
He died in 1824 at the age of 36 from a fever contracted after the First and Second Siege of Missolonghi. |
Он умер в 1824 году в возрасте 36 лет от лихорадки, подхваченной после первой и второй осады Миссолонги. |
There has been some scholarly debate over the use of torsion siege engines. |
Были некоторые научные дебаты по поводу использования торсионных осадных машин. |
The English then laid siege to the port of Calais. |
Затем англичане осадили порт Кале. |
The war led to the siege of Rome, and finally a peace treaty. |
Война привела к осаде Рима и, наконец, к заключению мирного договора. |
The wali Sawāda Ibn Muḥammad was sent, and he continued the siege and captured Melite. |
Был послан Вали Савада ибн Мухаммад, который продолжил осаду и захватил Мелит. |
Diodorus XIV.41.3, says that these were the first catapults, and describes the impression new weapons made during the siege of Motya by Dionisius. |
Диодор XIV. 41. 3 говорит, что это были первые катапульты, и описывает впечатление, которое производило новое оружие во время осады Мотьи Дионисием. |
A particularly destructive period was the 1978 Syrian siege of Achrafiyeh, the main Christian district of Beirut. |
Особенно разрушительным периодом была сирийская осада 1978 года Ахрафии, главного христианского района Бейрута. |
Rather than face a siege, Shin Rip decided to fight a battle in the open fields of Tangeumdae, which he felt ideal for the deployment of his cavalry unit. |
Вместо того чтобы идти на осаду, шин Рип решил сразиться в открытом поле Тангеймдэ, которое, по его мнению, идеально подходило для развертывания его кавалерийского подразделения. |
It was during this period, the Middle Ages, that cannon became standardized, and more effective in both the anti-infantry and siege roles. |
Именно в этот период, в Средние века, пушки стали стандартизированными и более эффективными как в борьбе с пехотой, так и в осаде. |
King Charles XII took his Swedish army to the Baltic provinces, where Russian and Polish armies were laying siege to several towns. |
Король Карл XII повел свою шведскую армию в прибалтийские провинции, где русские и польские войска осадили несколько городов. |
This demolition came from a siege of the city by the Saudi government, as it continued to try to prevent the citizens of the city from gaining their rights. |
Это разрушение было вызвано осадой города саудовским правительством, которое продолжало пытаться помешать жителям города получить свои права. |
Eventually, digging beneath the foundations of the Jerusalem, they destroyed the wall and on the 19th day of the siege, the Judeo-Persian forces took Jerusalem. |
В конце концов, подкопавшись под фундамент Иерусалима, они разрушили стену, и на девятнадцатый день осады иудео-персидские войска взяли Иерусалим. |
In July 1573, after a six-month siege, the city of Haarlem surrendered. |
В июле 1573 года, после шестимесячной осады, город Харлем сдался. |
Затем оно взяло на себя патрульную работу во время осады Парижа. |
|
After two unsuccessful assaults on 5 August and 25 September, the siege was lifted. |
После двух неудачных штурмов 5 августа и 25 сентября осада была снята. |
According to Josephus' account of the siege of Yodfat, he and his 40 soldiers were trapped in a cave by Roman soldiers. |
Согласно рассказу Иосифа Флавия об осаде Йодфата, он и его 40 солдат были пойманы в ловушку в пещере римскими солдатами. |
So he laid siege to the city, which fell after eight months. |
Поэтому он осадил город, который пал через восемь месяцев. |
Eventually he was forced to abandon this siege and march south into Phocis in order to secure his supply lines and lodgings for winter by capturing Anticyra. |
В конце концов он был вынужден оставить эту осаду и двинуться на юг в Фокис, чтобы обеспечить свои линии снабжения и жилье на зиму, захватив Антициру. |
During the Siege of Sloviansk, on 2 May 2014, two Ukrainian Mi-24s were shot down by pro-Russian insurgents. |
Во время осады Славянска 2 мая 2014 года пророссийскими боевиками были сбиты два украинских вертолета Ми-24. |
Each of the four Kelly gang members had fought a siege at a hotel clad in suits of armour made from the mouldboards of ploughs. |
Каждый из четырех членов банды Келли участвовал в осаде отеля, одетый в доспехи, сделанные из отвалов плугов. |
The Battle of Bunker Hill was fought on June 17, 1775, during the Siege of Boston in the early stages of the American Revolutionary War. |
Битва при Банкер-Хилле произошла 17 июня 1775 года, во время осады Бостона на ранних этапах американской войны за независимость. |
It was likely downed on takeoff or landing at Abu al-Duhur Military Airbase, under siege by rebels, by heavy machine gun fire. |
Вероятно, он был сбит при взлете или посадке на военной авиабазе Абу-Эль-Духур, находящейся в осаде повстанцев, под сильным пулеметным огнем. |
Ottoman miniature of the Janissaries and the defending Knights of St. John during Siege of Rhodes. |
Османская миниатюра янычар и обороняющихся рыцарей Святого Иоанна во время осады Родоса. |
Although the city would end up withstanding the German siege for nine months before falling, at the time enemy seizure appeared imminent. |
Хотя город в конечном итоге выдержал бы немецкую осаду в течение девяти месяцев, прежде чем пасть, в то время вражеский захват казался неизбежным. |
In June he took part in the Siege of Compiègne, where Joan of Arc had recently been captured. |
В июне он участвовал в осаде Компьена, где недавно была взята в плен Жанна д'Арк. |
For siege use it was mounted on a front pintle barbette carriage. |
Для осадного использования он был установлен на переднем Штыревом барбетном лафете. |
During the medieval period, negotiations would frequently take place during the early part of the siege. |
В течение средневекового периода переговоры часто происходили в начале осады. |
This escalated to a chain of revenge killings, and enmity grew between Muslims and the Banu Qaynuqa, leading to the siege of their fortress. |
Это переросло в цепочку убийств из мести, и вражда между мусульманами и Бану Кайнука росла, что привело к осаде их крепости. |
During the siege, part of the civilian population was evacuated from Leningrad, although many died in the process. |
Во время блокады часть гражданского населения была эвакуирована из Ленинграда, хотя многие при этом погибли. |
The rifle was originally named after the Siege of Masada. |
Первоначально винтовка была названа в честь осады Масады. |
The siege ended with the expected major blow to the Yan morale. |
Осада закончилась ожидаемым серьезным ударом по моральному духу Янь. |
On 25 August Carteaux began the siege of Toulon. |
25 августа Карто начал осаду Тулона. |
At Second Newbury on 27 October, the Royalists lifted the siege of Donnington Castle, and Charles re-entered Oxford. |
Во втором Ньюбери 27 октября роялисты сняли осаду замка Доннингтон, и Карл вернулся в Оксфорд. |
Meanwhile, the siege of Hull had commenced. |
Тем временем началась осада Халла. |
At the end of the day, the siege was suspended, and the Hungarian leaders held a war council. |
В конце дня осада была приостановлена, и венгерские лидеры провели военный совет. |
The Siege of Kehl lasted from 10 November to 9 January 1797, during which the French suffered 4,000 and the Austrians 4,800 casualties. |
Осада Келя продолжалась с 10 ноября по 9 января 1797 года, в ходе которой французы понесли потери в 4000 человек, а австрийцы-в 4800. |
The town was originally captured from a Portuguese garrison during the 1810 Siege of Almeida. |
Первоначально город был захвачен португальским гарнизоном во время осады Алмейды в 1810 году. |
Constantius continued the siege, defeating a relieving army. |
Констанций продолжал осаду, разгромив освободившуюся армию. |
After securing his supply lines, Zuo Zongtang laid siege to Suzhou in September 1873 with 15,000 troops. |
Обеспечив безопасность своих линий снабжения, Цзо Цзунтан осадил Сучжоу в сентябре 1873 года с 15 000 солдат. |
The siege of Ayutthaya began during the first Chinese invasion of Burma. |
Осада Аюттхая началась во время первого китайского вторжения в Бирму. |
From here Alcibiades joined in the siege of Byzantium along with Theramenes and Thrasyllus. |
Отсюда Алкивиад присоединился к осаде Византии вместе с Тераменом и Тразиллом. |
One Indian Army battalion that was part of the Garrison of Tianjin in China, the 36th Sikhs took part in the Siege of Tsingtao. |
Один батальон индийской армии, входивший в состав гарнизона Тяньцзиня в Китае, 36-й сикхский принимал участие в осаде Цинтао. |
On 30 July, Major Vincent Eyre, who was going up the river with his troops and guns, reached Buxar and heard about the siege. |
30 июля майор Винсент Эйр, который шел вверх по реке со своими войсками и пушками, добрался до Буксара и услышал об осаде. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «siege and».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «siege and» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: siege, and , а также произношение и транскрипцию к «siege and». Также, к фразе «siege and» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.