Signs of slowdown - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: знак, признак, знамение, символ, вывеска, симптом, примета, подпись, обозначение, пароль
verb: подписывать, расписываться, расписаться, подписываться, ставить знак, подмахивать, скрепить, подавать знак, делать знак, выражать жестом
500 signs - 500 знаков
signs of slowing - признаки замедления
definite signs - определенные признаки
diversion signs - отводные знаки
convention on road signs and signals - конвенции о дорожных знаках и сигналах
there were signs of a struggle - появились признаки борьбы
signs of catching up - признаки догоняет
signs of pregnancy - признаки беременности
signs of flexibility - признаки гибкости
list of signs - Перечень признаков
Синонимы к signs: mark, pointer, signal, intimation, demonstration, sigil, token, indication, evidence, symptom
Антонимы к signs: conceals, hides, attack, ban, blame, chastize, condemn, confute, disallow, disapprove
Значение signs: an object, quality, or event whose presence or occurrence indicates the probable presence or occurrence of something else.
university of medicine and dentistry of new jersey - Университет медицины и стоматологии в Нью Джерси
to get out of the habit of - чтобы выйти из привычки
i have lost count of the number of times - Я потерял счет количества раз
in front of the ruins of - перед развалинами
prime minister of the republic of albania - Премьер-министр республики албания
mission of the league of arab states - миссия Лиги арабских государств
president of the republic of panama - президент республики панама
parliament of the republic of tajikistan - Парламент республики таджикистан
tens of thousands of civilians - десятки тысяч мирных жителей
networks of centres of excellence - сети центров передового опыта
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
economic slowdown - экономический спад
prolonged slowdown - длительный спад
slowdown cylinder - замедляющий цилиндр
slowdown delivery cylinder - замедленно вращающийся выводной цилиндр
inflation slowdown - замедление инфляции
current slowdown - текущий спад
work slowdown - работа замедление
slowdown of economic activity - замедление экономической активности
a further slowdown - дальнейшее замедление
from the slowdown - от замедления
Синонимы к slowdown: retardation, lag, slow, slow up, decelerate, retard, loosen up, unwind, relax, decompress
Антонимы к slowdown: increase, rise, breakthrough, speed-up
Значение slowdown: an act of slowing down.
Babylonian astronomers developed zodiacal signs. |
Вавилонские астрономы разработали зодиакальные знаки. |
(Картер) Нет признаков жизни в непосредственной близости. |
|
Although limited to some 13,000 in 1998, there were encouraging signs that this movement would gain in momentum. |
Хотя в 1998 году число возвращенцев не превышало 13000 человек, имелись обнадеживающие признаки того, что репатриация будет набирать темпы. |
Here growth is slow to appear, whereas early signs already herald the beginnings of expansion in the world economy. |
Рост происходит здесь медленно, в то время как ряд признаков уже говорит о начале расширения мировой экономики. |
Боб, ты проверял сигналы на предмет признаков жизни? |
|
Устойчивость к боли, отключение и включение биологических систем организма... |
|
There are signs that the oligarchs' grip is beginning to loosen, owing partly to internal conflicts among them. |
Уже есть признаки ослабления власти олигархов, частично вызванного внутренними конфликтами между ними. |
After review of the change order value, the Executive Director signs it, authorizing Skanska to proceed with the work. |
После рассмотрения стоимости ордера на изменение Директор-исполнитель подписывает форму, что служит основанием для компании «Сканска» приступить к работам. |
There are signs of stress in the surrounding magma but the site should remain stable until we finish the plasma infusion. |
В окружающей магме появились признаки напряженности, но эта точка будет стабильна достаточное время, чтобы мы завершили нагнетание плазмы. |
The RSI hit resistance at its 70 line and turned down, while the MACD shows signs of topping and that it could move below its trigger soon. |
RSI достиг сопротивления на своей 70 линии и развернулся вниз, в то время как MACD показывает признаки роста и что он может опуститься ниже своей сигнальной линии в ближайшее время. |
За могилками явно кто-то ухаживал. |
|
There were his signs out on the prairie stretches, and here were his ads in the daily papers. |
К тому же он помнил рекламные щиты Росса в прерии и его объявления в газетах. |
We can't say anything until the doctor signs off on your knee, so this has to stay inside the vault. |
Мы ничего не можем говорить, пока доктор не сделает заключение насчет твоего колена, так что это должно остаться между нами. |
Whoever signs the Trust Me Knot has to do what they promise, or they choke to death, like a hangman's knot around their neck. |
Те, кто завязывают Узел доверия должны исполнить обещанное или задохнуться, будто от удавки вокруг шеи. |
Geraldine looked at it, at first suspiciously and then with signs of approval. 'It's rather nice,' she said. |
Джеральдина смотрела на него сначала с сомнением, потом - с одобрением. |
Mediocre but showing signs of improvement. |
Удовлетворительно, но есть признаки улучшения. |
And of course in hindsight as we look back, all of the signs were staring us in the face- The behavior problems, the physical changes, but we had no idea what we were looking at. |
И конечно, еслив заключении посмотреть назад все знаки перед нами - проблемы в отношениях, переходный возраст, но нет идеи, на что конкретно обращать внимание. |
We saw signs all day pointing us to this anarchist hacker group. |
Мы весь день видели знаки, которые привели нас к этой анархисткой хакерской группе. |
No matter how many times Maintenance painted over the old signs, they still showed through everywhere. |
Как завхозы ни замазывали старые надписи, они все-таки выглядывали отовсюду. |
Great Jupiter, graciously give us clear signs within the bounds I have traced. |
Великий Юпитер, будь милостив и ниспошли мне знамение в предначертанных границах! |
The signs, wonders that the unbeliever might never understand. |
Знаки, чудеса, которых никогда не понять непосвящённым. |
rage and tachycardia Are warning signs. |
Ярость и тахикардия — это признаки осложнений. |
Signs at the property suggest they put a rod through the window to fish up the keys. |
След взлома в доме указывают на то, что они засунули палку через окно, чтобы вытащить ключи. |
Это ж каким нужно быть отмороженным дебилом, чтобы на такое подписаться. |
|
You see, it's like this, Kvakin muttered glumly, poking his finger at the mural. I don't give a damn for Timur's signs and I can make mincemeat of him any day. . . . |
Так вот... - с досадой пробормотал Квакин, тыкая пальцем в стену. - Мне, конечно, на Тимкины знаки наплевать, и Тимку я всегда бить буду... |
I got here and a Mr Simon said there was a body, a Mr Matthew Tulley - he knew him - on the allotment, so I come down to have a look and check him for signs of life but there weren't none. |
Прибыл сюда, и мистер Саймон сказал, что это тело мистера Мэтью Тулли - он знал его по участку, так что я пошёл, чтобы взглянуть и проверить его на наличие признаков жизни, но их не было. |
A number of aldermen with curious names-Horback, Fogarty, McGrane, Sumulsky-showed signs of being tampered with. |
Некоторые олдермены - какие-то там Хорбэки, Фогарти, Мак-Грейны, Сэмельские - всем своим поведением давали основание предполагать, что получили взятку. |
You know, there's not a lot of signs on these country roads, but I'm pretty sure the mile markers are counting down in the wrong direction. |
На этих дорогах не так много дорожных знаков, но я уверен, что знаки миль отсчитывают в обратную сторону. |
He's been admitted into an asylum and hasn't shown any signs of improvement. |
Его поместили в психбольницу. С тех пор никаких улучшений. |
The signs are there for all to see! |
Эти знаки там для того, что все их увидели! |
We waited half an hour, walking up and down, but there were no signs of him. |
Мы подождали с полчаса, прохаживаясь взад и вперед, но он не приходил. |
Throughout the second hundred miles he observed signs in himself, and gritted his teeth and kept up. |
Потом он стал замечать эти признаки в себе и, растиснув зубы, решил не сдаваться. |
Есть знаки вдоль дороги. |
|
Всем позывным: необходимо, чтобы машины заблокировали все выходы. |
|
Всем постам, докладывайте о Железном Жакете. |
|
The abnormal contaminated by showing rapid clinical signs of paranoia and extreme aggressiveness'. |
Аномалы под действием агента показывают быстрые атаки клинической паранои И чрезвычайную агрессию. |
George was still drinking claret when she returned to the dining-room, and made no signs of moving. |
Когда она вернулась в столовую, Джордж все еще пил красное вино и не обнаружил ни малейшего желания двинуться с места. |
With or without a checkuser inquiry, there are other possible signs that two or more accounts could be operated by the same person. |
С запросом checkuser или без него существуют другие возможные признаки того, что два или более счетов могут управляться одним и тем же лицом. |
Sometimes the shape, orientation, and meaning of individual signs changes over time. |
Иногда форма, ориентация и значение отдельных знаков меняются с течением времени. |
The Allies disliked the Whites, who were seen as nothing more than a small group of conservative nationalists who showed no signs of planning reform. |
Союзники недолюбливали белых, которых считали не более чем небольшой группой консервативных националистов, не проявлявших никаких признаков планирования реформ. |
All these may be signs that not every effort has yet been made. |
Все это может быть признаком того, что еще не все усилия были приложены. |
The girl showed signs of the inhibited form of RAD while the boy showed signs of the indiscriminate form. |
У девочки наблюдались признаки заторможенной формы рад, а у мальчика-признаки неизбирательной формы. |
In some cases, signs appear later on in life and a significant number of children suffer only from minor disabilities. |
В некоторых случаях признаки появляются позже в жизни,и значительное число детей страдают только от незначительных отклонений. |
Due to the massive earthquake and ominous signs coming from the north, the townspeople are aware that a Fifth Season is likely imminent. |
Из-за сильного землетрясения и зловещих признаков, идущих с севера, горожане знают, что пятый сезон, вероятно, неизбежен. |
One of the first and most common signs of CAEV infection is weight loss. |
Одним из первых и наиболее распространенных признаков инфекции CAEV является потеря веса. |
But it can help either to rule it out, or to rule it in pending other signs. |
Но это может помочь либо исключить его, либо управлять им в ожидании других знаков. |
The signs and symptoms of gingivitis can be reversed through improved oral hygiene measures and increase plaque disruption. |
Признаки и симптомы гингивита можно обратить вспять с помощью улучшенных мер гигиены полости рта и увеличения разрушения зубного налета. |
Pectus excavatum is differentiated from other disorders by a series of elimination of signs and symptoms. |
Pectus excavatum отличается от других расстройств серией устранения признаков и симптомов. |
Captain David Moulton, a Navy psychiatrist, told the court that Manning's facial features showed signs of fetal alcohol syndrome. |
Капитан Дэвид Моултон, военно-морской психиатр, сообщил суду, что на лице Мэннинга появились признаки фетального алкогольного синдрома. |
She seems distant and apparently otherwise involved but soon shows quiet signs of reciprocating his interest. |
Она кажется отстраненной и явно вовлеченной в происходящее, но вскоре проявляет тихие признаки того, что отвечает взаимностью на его интерес. |
Most call signs play on or reference on the aviator's surname. |
Большинство позывных играют на фамилии авиатора или ссылаются на нее. |
The plateau is very densely populated with about 450 people per km2 and the landscape continually shows signs of human presence. |
Плато очень плотно заселено-около 450 человек на км2, и ландшафт постоянно демонстрирует признаки присутствия человека. |
These are ordinary road signs, not special signs like the JNF sign. |
Это обычные дорожные знаки, а не специальные знаки, такие как знак JNF. |
These are the official numbers and titles of ISO 7010-2011 safety signs. |
Это официальные номера и названия знаков безопасности ISO 7010-2011. |
As the game progresses, signs of Sulphur returning to Ivoire in full force become more apparent. |
По мере развития игры признаки возвращения серы в Ивуар в полном составе становятся все более очевидными. |
Signs of folate deficiency are often subtle. |
Признаки дефицита фолиевой кислоты часто неуловимы. |
The signs mentioned by Christ in the Gospel which should be the foreshewers of this terrible day, are almost all fulfilled. |
Упомянутые Христом в Евангелии знамения, которые должны были бы стать предвестниками этого страшного дня, почти все исполнились. |
The proper sign for sin θ is implied, once the signs of the axis components are fixed. |
Правильный знак для sin θ подразумевается, как только фиксируются знаки компонентов оси. |
It is noteworthy for having absolutely no signs of warfare. |
Он примечателен тем, что не имеет абсолютно никаких признаков войны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «signs of slowdown».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «signs of slowdown» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: signs, of, slowdown , а также произношение и транскрипцию к «signs of slowdown». Также, к фразе «signs of slowdown» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.