Since whatever - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Since whatever - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
так как все,
Translate

- since [preposition]

preposition: с, после, со времени

adverb: поскольку, с тех пор, тому назад, затем

conjunction: поскольку, так как, с тех пор как

  • has registered since 2010 - зарегистрировано с 2010 года

  • is growing ever since - растет с тех пор,

  • since an early - так рано

  • since you paid - так как вы заплатили

  • since providing - с момента предоставления

  • will be available since - будет доступен с

  • since using - поскольку использование

  • since final - так как окончательный

  • have been adopted since - было принято после

  • since they moved - так как они переехали

  • Синонимы к since: inasmuch as, as, for the reason that, because, seeing that/as

    Антонимы к since: even though, before, however, that said, after all, although, as a consequence, as an outcome, as the consequence, as the outcome

    Значение since: in the intervening period between (the time mentioned) and the time under consideration, typically the present.

- whatever [adverb]

adjective: любой, какой бы ни

pronoun: что бы ни, все что, никакой, хоть что-нибудь, какой-либо, какой-нибудь

adverb: все равно



When the big, bad bully gets, you know, hit in the stomach... and feels a little something... and maybe a little fear or whatever, that felt good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда главному плохому парню даешь резкий отпор... и когда он это действительно почувствует и, может, даже испугается, ну или почувствует хоть что-то в этом роде... То это приятное чувство.

It's better than new software, or whatever people typically use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лучше, чем новый софт, или что там люди обычно используют.

Leave the instructions and whatever medication he'll need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставьте указания и все лекарства, которые ему могут понадобиться.

The Council on Foreign Relations has dominated every administration since the days of FDR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет по международным отношениям доминировал над каждой администрацией со дней Рузвельта.

He came all the way from London for whatever reason and he stayed in a chalet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он по какой-то причине приехал из Лондона и остановился в шале.

All those stupid people going on about whatever pops into their pea brains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти тупицы по радио несут любую чушь, которая приходит в их пустые головы.

Taiga-kun said he'd try using one since this is a good opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайга-кун сказал, что будет их использовать, раз появилась возможность.

I was really trying to avoid that, since I didn't plan on keeping him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я этого старалась избегать, поскольку не собиралась оставлять его при себе.

Whatever the preferred method is, it is recommended to make a backup of the corrupt system to discover the way the cracker did the job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какую бы стратегию вы ни выбрали, рекомендуется сделать копию измененной системы, чтобы узнать способ, которым взломщик сделал свою работу.

It appears he has regenerated again, but whatever his form, he must be found... and destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что он снова регенерировал, но какой бы ни была теперь его форма, он должен быть найден... и уничтожен.

Whatever you say, just let me touch him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно! Как скажешь, просто позволь мне прикоснуться к нему.

Francisco has told me all that's happened since your marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франсиско рассказал мне всё, что случилось с тех пор, как вы поженились.

She said she didn't want to let a good man get killed again, whatever that means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала, что не позволит хорошему человеку опять быть убитым, независимо от того, что это означает.

Well, since when have we eaten at three?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, так когда мы будем есть, в три?

The rigid entry into force provision in the CTBT, where 44 specific countries have to ratify has kept that Treaty in limbo since 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жесткое положение ДВЗЯИ о вступлении в силу, где ратификацию должны произвести 44 конкретные страны, с 1996 года держит этот Договор в подвешенном состоянии.

So either the hijackers got scared and bailed, or whatever they were looking for wasn't in here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, либо налетчики испугались и сбежали, либо того, что они искали. здесь не оказалось.

However, since a common satellite can be damaged by debris smaller than 0.3 millimetres, an additional test is needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако требуется дополнительное исследование, поскольку обычный спутник может быть выведен из строя при соударении с фрагментами космического мусора диаметром менее 0,3 мм.

Since May 2005, there has been a further increase in the number of cases vetted by the Committee averaging 16.42 cases per regular weekly meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С мая 2005 года наблюдается дальнейшее увеличение числа заявок, утверждаемых Комитетом на его еженедельных очередных заседаниях, и в настоящее время оно составляет 16,42 заявки.

In the five decades since, they have worn it with pride and distinction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За прошедшие с тех пор пять десятилетий они носят их с гордостью и достоинством.

Later that glorious day, forgetting the shyness that paralyzed me, I decided, since vacation was ending, to bring Iris another gift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже в тот чудный день, позабыв ранее сковывавшую меня стеснительность, я решил, что раз каникулы заканчиваются, надо сделать Ирис еще один подарок.

Angie... my life has changed since the day I ran into you... and your perm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энджи... Моя жизнь изменилась, когда я влюбился в тебя и твою завивку.

Been there since march, and I'm just plugging away here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё в марте, а я здесь батрачу.

A tan car's been two cars behind us... since we got on the parkway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только мы выехали... к нам пристроилась бежевая машина.

Only establish a new lawn in July or August on the condition that effective irrigation is at hand, since the area sown must not be allowed to dry out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый газон можно создавать в июле или в августе только при условии интенсивного полива, так как засеянная площадь не должна высыхать.

This makes the 2008 civilian death toll the highest of any year since the end of major hostilities after the fall of the Taliban regime at the end of 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот показатель на 41% выше, чем число погибших гражданских лиц за аналогичный период 2007 года.

Whatever Saakashvili’s ambitions — in Ukraine or Georgia — his personal interests and the interests of reform in Odessa converge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какими бы ни были честолюбивые замыслы Саакашвили — будь то в Грузии или на Украине — его личные интересы совпадают с целями проведения реформ в Одессе.

The special project was prepared by the infographics design studio of Rambler & Co holding, which has been working as a part of the company since the spring of this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спецпроект подготовлен студией инфографики холдинга Rambler & Co, которая работает в компании с весны этого года.

The firm of Knight, Keatley & O'Brien had nothing whatever to do with his affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юридическую контору Найт, Китли и О'Брайн он и близко не подпускал к своим делам.

I don't know, let's hit rewind or delete or whatever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, давай перемотаем или удалим или еще что.

Herney accepted the responsibility as an honor and did his best to instill in his staff the motivations to do whatever it took to get the job done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент воспринимал ответственность как честь и делал все, чтобы укрепить в сотрудниках стремление к успеху их дела.

Whatever the ideological or idealistic traits of its expression, culture is an essential factor in the historical process of the oppressed society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким бы идеологическим или идеалистическим не было это выражение, культура есть важнейший фактор в историческом развитии угнетенного общества.

Then Mrs. Smith would bring in their share of whatever had come, and when it contained no letter from Frank the small burst of painful interest would die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом миссис Смит приносила все, что пришло на имя Клири, письма от Фрэнка там не оказывалось, и мимолетное болезненное оживление вновь угасало.

Whatever the legend, somewhere in the shadows of its memory mankind knew that its glory began with one and that that one paid for his courage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой миф ни возьми, люди всегда осознавали, что у истоков славы человеческого рода стоит кто-то один и этот один поплатился за свою смелость.

The software works its way through the files and when it finds a Trojan or a virus or whatever, identifies it and then deletes it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа проверяет все файлы, и когда находит трояна или вирус, или что бы там ни было, идентифицирует его и затем удаляет.

Whatever happens, we don't lose Royale-T.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы ни случилось, Ройал-Ти нельзя потерять.

You know Head of Crim is the hyperloop that propels you into whatever job you want next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы же знаете, начальник уголовного отдела это прямой путь к любой должности, какую не пожелаешь.

Which means that whatever he has in mind must be guarded like Fort Knox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Значит, то, что он предложит нам, охраняется подобно Форту Ноксу.

Whatever he's up to, there's no way I'm gonna let him slither his way into the governor's mansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы он не планировал, никогда я не допущу, чтобы он получил место губернатора.

Hoist up the mainsail, raise the anchor... whatever the hell it is you do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ставьте грот-мачту и поднимайте якорь! Все на борт, мы отчаливаем!

Hey, His Majestic Hysteric whatever is ready for you now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, та великолепная песня для тебя, или что там, уже готова.

Whatever happened to them, we don't know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не знаем, что с ними случилось.

Don't you think it's time we dropped the stalemate of who knows what, and do whatever we can to get out of here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве ты не думал, что сейчас мы поставлены в безвыходное положение и кто знает... что с нами сделают и как мы сможем выйти отсюда?

Yes, I mix my own stuff, but I also, you know, take requests... whatever the people want, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я делаю собственные миксы, но я так же, вы понимаете, принимаю заказы... все, что люди хотят, вы понимаете?

Well, make up whatever story you want, but you have to gain her trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сочини какую угодно легенду, но ты обязана завоевать её доверие.

All is for the best, whatever happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы ни случилось, все к лучше.

Use whatever criteria you want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При выборе используй любые критерии.

What if you had a hundred times the manpower for police at home and you could spend whatever you want?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если бы у вас было в сто раз больше человеческих ресурсов для полиции у себя дома и могли их потратить, на что хотите?

I guess it could be a side effect of whatever mechanism transported them here, but I'm starting to think that maybe the aliens didn't want our people to remember something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что это могло быть побочным еффектом от того устройства, что перенесло их сюда, но я начинаю думать, что, возможно, пришельцы не захотели, чтобы наши люди что-то помнили.

Mostly, it was just people going off about whatever, really intensely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, просто люди, трёп о всякой всячине, сменявшиеся очень быстро.

'Absolutely nothing whatever,' replied the Mole, with perfect truthfulness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего ты мне не говорил, - заметил Крот, что было истинной правдой.

Whatever allowed us to communicate before is no longer viable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что помогало нам взаимодействовать раньше - уже не действует.

Their appetites were always with them and on edge, so that they bit voraciously into whatever offered and with an entire innocence of indigestion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они жадно утоляли голод любой подвернувшейся под руку пищей и не знали, что такое несварение желудка.

When we got here to Jeraddo I overpowered the crew and I stole whatever I'd need to build a life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, мы прибыли сюда, на Джерадо я одолел экипаж и стащил всё, что мне было нужно, чтобы начать строить здесь жизнь.

Whatever you can whip up will be great.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но будет здорово, если ты заново заваришь.

Well, whatever you call it, it needs to be nipped in the bud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, как бы ты это ни назвал, это должно быть пресечено в самом зародыше.

Whatever your decision... I'll abide by it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы ты ни решила... я это снесу.

Go for a run to burn off some of your excess... whatever it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иди побегай, чтобы сжечь часть избытка твоего ... что бы это ни было.

I shall take over from my father as leader of the Gonds whatever Eelek thinks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вступлю в должность моего отца как лидер гондов, независимо от того, что думает Элек.

I want to stand in the middle, spin around and go on whatever ride I point at.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу стать в центре, покружиться и покататься на той карусели, на которую укажу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «since whatever». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «since whatever» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: since, whatever , а также произношение и транскрипцию к «since whatever». Также, к фразе «since whatever» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information