Sketch about - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: эскиз, набросок, скетч, зарисовка, кроки, отрывок, беглый очерк, чучело, пугало
verb: делать наброски, рисовать эскизы, очерчивать, делать эскиз
comedy sketch - комедийный эскиз
dimensioned sketch - эскиз в масштабе
sketch comedy - реприза
location sketch - ситуационный абрис
sketch design - эскизное проектирование
autobiographical sketch - автобиографический очерк
sketch in - эскиз в
idea sketch - идея эскиз
historical sketch - исторический очерк
sketch show - эскиз шоу
Синонимы к sketch: (preliminary) drawing, plan, rough, design, diagram, outline, (bare) bones, rundown, summary, synopsis
Антонимы к sketch: fill in, final draft, accessory, aspect, attribute, bit of information, challenge, characteristic, circumstance, component
Значение sketch: a rough or unfinished drawing or painting, often made to assist in making a more finished picture.
preposition: о, около, об, относительно, по, насчет, вокруг, у, кругом, близ
adverb: около, приблизительно, относительно, вокруг, почти, кругом, повсюду, везде, в обратном направлении, поблизости
verb: менять курс, поворачивать на другой галс
adjective: двигающийся, находящийся в обращении, меняющий курс
legend about - легенда о
brainstorming about - мозговой штурм о
struggled about - изо всех сил о
about 1 - около 1
agreement about - соглашение о
viewpoint about - точка зрения о
reported about - сообщили о
about berlin - о берлине
about wrestling - о борьбе
seems about - кажется, о
Синонимы к about: in all directions, hither and thither, back and forth, from place to place, to and fro, here and there, around, in the neighborhood, nearby, close by
Антонимы к about: exactly, away, outside of, precisely, far away, without
Значение about: used to indicate movement in an area.
But, Mr. Heller ... Snyte stammered, let me explain ... It's perfectly all right if that's what you want, we'll do the sketch over ... let me explain ... |
Но, м-мистер Хэллер... - запинаясь, пролепетал Снайт, - позвольте, я всё объясню... Если это то, что вам надо, то всё прекрасно... мы переделаем рисунок... позвольте объяснить... |
Now, you've been holding up protocol on the sketch ever since you saw it, and now... |
Ты не стала распространять фоторобот, как только его увидела, а сейчас... |
Separate from the series, a sketch was made for Comic Relief and screened on 11 March 2005. |
Отдельно от серии был сделан эскиз для комиксов и показан 11 марта 2005 года. |
Мы бы хотели, чтобы вы встретились с художником. |
|
Ты художник в зале суда. |
|
About 55 million years ago, there was a really abrupt warming event, and what happened was a whole bunch of carbon dioxide was released into earth's atmosphere, and it caused a rapid and pretty extreme global warming event. |
Около 55 миллионов лет назад произошло очень резкое потепление, что привело к большому выходу углекислого газа в атмосферу, что, в свою очередь, вызвало резкое и сильное глобальное потепление. |
Something like homeownership is much more difficult to see, so we revert to our own heuristics, our own biases about how many people we think own their own homes. |
Что-то вроде владения домом гораздо труднее оценить, поэтому мы прибегаем к нашей эвристике, нашим предубеждениям о том, сколько людей владеют собственным домом. |
And if you're still kind of thinking in sci-fi mode, consider that the world of science had a huge shock earlier this year, and the public largely doesn't even know about it. |
И если вы всё ещё считаете это фантастикой, подумайте о том, что многие даже не догадываются, что научный мир испытал в этом году огромное потрясение. |
About half an hour later, he came back to our room. |
Через полчаса он вернулся в наш номер. |
There is something about physics that has been really bothering me since I was a little kid. |
Кое-что в физике не давало мне покоя с самого детства. |
So when you're talking about a heart pacemaker as a prosthetic, you're talking about something that isn't just, I'm missing my leg, it's, if I don't have this, I can die. |
Так что, когда речь идёт о таком протезе, как кардиостимулятор, вы говорите уже не что-то вроде мне не хватает ноги, а без этого я умру. |
We received rave reviews, toured, won awards and were written about in over 27 languages. |
Мы получили восторженные отзывы, турне, награды, о нас написали более чем на 27 языках. |
А что, когда Большая двадцатка собирается вместе? |
|
It's widely talked about how trust in institutions and many corporate brands has been steadily declining and continues to do so. |
Широко обсуждается неуклонное снижение доверия к институтам и корпоративным брендам. |
Горло ее все еще стягивал ошейник, надетый Марленусом. |
|
Did you ever stop and think about it, pete? |
Ты когда нибудь всерьез размышлял об этом, Пит? |
Yeah, I really enjoy listening to jazz sometimes, I don't know a lot about it. |
Да, иногда мне нравится слушать джаз, но я не очень много о нем знаю. |
In some ways it scares me, ageing scares me, because I think, 'Oh, what will I be like when I'm, when I'm old, will I be as active and energetic as I'm now, will I be as excited about life as I'm now, or will I be bored, and not interested in what's happening around me? |
В каком-то смысле я боюсь, старость пугает меня, потому что приходят такие мысли, как: На кого я буду похожа, когда состарюсь, буду ли я бодрой и энергичной, как сейчас, будет ли меня волновать жизнь, как сейчас, или мне все надоест, и ничто вокруг не будет меня интересовать?. |
I love to paint just before the spring when the air is so crisp and clear, and there aren't yet any leaves on the trees, so that I can really see down the streets, so there's something magical in New York about that time of year, around March and then of course, when spring comes and the blossoms and the trees start to come out, it's just magical, but it lasts a very short time. |
Я люблю рисовать незадолго до весны, когда воздух такой свежий и чистый, а на деревьях еще нет листьев, так что я хорошо вижу улицы, в Нью-Йорке есть что-то волшебное в это время года, примерно в марте, и затем, конечно, когда приходит весна и все расцветает, а на деревьях появляется листва, это просто волшебство, но это длится очень короткое время. |
I heard about the unfortunate young man found buried here. |
Я слышал о несчастном молодом человеке, найденном закопанным здесь. |
The retort was a swift and brilliant sketch of Kim's pedigree for three generations. |
Ответом послужил стремительный и блестящий очерк родословной Кима за три поколения. |
Harriet and I have been working on a White Stripes sketch; |
У нас с Хэриетт репетировали скетч на тему White Stripes. |
Sketch of a Survey of the Principles and Forms of Government in Europe and Russia. |
Опыт обзора основ и форм государственности в Европе и в России. |
It rather looks as though they got themselves an Etch A Sketch to design it. |
Она выглядит так, будто ее дизайн создавали на игрушке Волшебный экран. |
Hey, doesn't this remind you of, uh, that sketch from Saturday Night Tonight where, uh, Mickey Franks plays Sherlock Holmes' wacky cousin? |
Это не напоминает тебе сцену из Сегодня субботним вечером, где Микки Фрэнкс играет чокнутого кузена Шерлока Холмса? |
Suppose so, if you'll sketch. |
Думаю, да, если вы нарисуете. |
The sketch must be very grand, if it conveys so much, said Dorothea. |
Набросок, несущий такой смысл, должен быть замечательным, - сказала Доротея. |
Do you have the composite sketch we did? |
Ты захватил рисунок, который мы сделали? |
Все придуманные нами социальные системы - лишь схема. |
|
I made a rough sketch of the terrain in graphics mode for referencing. |
Я сделал примерную схему ландшафта, для наглядности. |
This is a composite sketch from ten interviews I've done. |
Я провёл 10 допросов, и мы составили этот фоторобот. |
Это была маска из скетча Плотный завтрак Луча Либре. |
|
The feelings are potentially irrational and reactionary towards feeling lonely, not to mention the age difference is totally sketch. |
Чувства потенциально иррациональны и противоречивы, и от одиночества, не принимая во внимание еще и разницу в возрасте, и это только в общих чертах. |
You're doing a sketch tonight called Mohammed, the Thin Skinned Prophet? |
Вы показывали скетч под названием Магомет, обидчивый пророк? |
Seeing the sketch pad, Jimmy's eyes dart back and forth. |
Увидев скетчбук, взгляд Джимми заметался. |
Which is exactly why we need to send the sketch out and see what hits we get from the other bureau offices. |
Поэтому, мы и должны распространить фоторобот. Может, в других офисах ФБР на него что-то есть. |
I will write poems or sketch from the top of those mountains. |
Я буду писать стихи или делать рисунки на пиках этих гор. |
I'II draw a sketch if you care. |
Если хотите, я сделаю вам набросок. |
I had a sketch artist work up a composite based on his description. |
Я сделал набросок, основанный на описании. |
This sketch was based on a description provided by someone you hired at the Meat Cute charcuterie. |
Этот набросок основан на описании одного из ваших работников в Мясной прелести. |
And the sketch artist has ways of helping people remember exactly who they saw. |
А ещё художники помогают людям вспомнить, что именно они видели. |
Her popularity with the British public was confirmed when she won 'Best Stand-Up' and 'Best Sketch Show' by Radio Times readers in 2001. |
Ее популярность среди британской публики была подтверждена, когда она выиграла лучший стендап и лучшее скетч-шоу от читателей Radio Times в 2001 году. |
During the show, the two comedians performed a 10-minute sketch where they played Chinese men. |
Во время шоу два комика исполнили 10-минутный скетч, где они играли китайских мужчин. |
In 2010, he appeared in a sketch with Robert De Niro on Saturday Night Live, and in 2012, guest-starred as himself in two FX series, Louie and Wilfred. |
В 2010 году он появился в скетче с Робертом Де Ниро в Saturday Night Live, а в 2012 году снялся в качестве гостя в двух сериях FX, Луи и Уилфреда. |
An alumnus of both the Second City, Toronto and the sketch comedy series Second City Television, Levy often plays unusual supporting characters with nerdish streaks. |
Выпускник как второго города, Торонто, так и скетч-комедийного сериала Second City Television, Леви часто играет необычных персонажей второго плана с нердишскими чертами. |
With help from his friend Walter Scott, Irving was able to convince John Murray to take over British publication of the Sketch Book. |
С помощью своего друга Вальтера Скотта Ирвингу удалось убедить Джона Мюррея взять на себя британское издание книги набросков. |
After Bill's attack, Karen summons her friend, Terri Fisher, to the Colony, and Terri connects the resort to Eddie through a sketch he left behind. |
После нападения Билла Карен вызывает свою подругу, Терри Фишер, в колонию, и Терри связывает курорт с Эдди через эскиз, который он оставил позади. |
In September 2008, Spears opened the MTV Video Music Awards with a pre-taped comedy sketch with Jonah Hill and an introduction speech. |
В сентябре 2008 года Спирс открыл премию MTV Video Music Awards с предварительно записанным на пленку комедийным скетчом с Джоной Хилл и вступительной речью. |
Once his full-length portrait was completed, Morse had no compelling need for this sketch. |
Как только его портрет в полный рост был закончен, у морса отпала настоятельная потребность в этом наброске. |
It led to an appearance in a sketch show featuring the series' winners The Summer Show. |
Это привело к появлению в скетч-шоу с участием победителей серии The Summer Show. |
At least two suggested improvements to the sketch operations have been proposed to tackle this problem. |
Для решения этой проблемы было предложено, по крайней мере, два предложенных усовершенствования операций эскиза. |
The name comes from Spam luncheon meat by way of a Monty Python sketch in which Spam is ubiquitous, unavoidable, and repetitive. |
Название происходит от Spam luncheon meat в виде эскиза Монти Пайтона, в котором спам является повсеместным, неизбежным и повторяющимся. |
Playing upon his most famous role, a short comedy sketch performed by William Gillette as a curtain raiser to an unrelated play. |
Играя свою самую знаменитую роль, короткометражный комедийный эскиз в исполнении Уильяма Джилета в качестве поднятия занавеса к несвязанной пьесе. |
Perhaps some sort of a science sketch detailing the unique sound of flatulence? |
Может быть, какой-нибудь научный очерк с подробным описанием уникального звука метеоризма? |
Sketch of the castle entrance and the village in 1654, before the creation of the Great Terrace. |
Эскиз входа в замок и деревни в 1654 году, до создания большой террасы. |
Soleri did not advocate for enclosed cities, although he did sketch a design and build a model of an 'arcology' for outer space. |
Солери не был сторонником закрытых городов, хотя он набросал проект и построил модель аркологии для космического пространства. |
Another high-quality recording of this sketch, broadcast on WTTW in Chicago, has also turned up on YouTube. |
Еще одна высококачественная запись этого скетча, транслируемая на WTTW в Чикаго, также появилась на YouTube. |
Wilcox's design was a child-like sketch of a postman delivering a letter. |
Рисунок Уилкокса был похож на детский набросок почтальона, доставляющего письмо. |
I am adding a sketch of some old thatched roofs and the sketches of two size 30 canvases representing vast fields of wheat after the rain. |
Я добавляю набросок некоторых старых соломенных крыш и наброски двух полотен 30-го размера, изображающих обширные поля пшеницы после дождя. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sketch about».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sketch about» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sketch, about , а также произношение и транскрипцию к «sketch about». Также, к фразе «sketch about» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.