Skirted fleece - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Skirted fleece - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
руно с очищенными краями
Translate

- skirted

обогнул

  • skirted fleece - руно с очищенными краями

  • is skirted - будет огибать

  • Синонимы к skirted: bordered, rung, environed, surrounded, sidestepped, ducked, dodged, eluded, parried, circumvented

    Антонимы к skirted: centered, met, faced

    Значение skirted: narrowly missed.

- fleece [noun]

noun: руно, шерсть, овечья шерсть, ворс, начес, настриг с одной овцы, копна волос

verb: обирать, стричь овец, обдирать, вымогать, покрывать словно шерстью



On arriving at the church, Marius did not enter it, but skirted the apse. He disappeared behind one of the angles of the apse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подойдя к церкви, Мариус не вошел в нее, а свернул за выступ алтарной части и тут же скрылся за углом одного из контрфорсов абсиды.

They skirted the land of the Sirens, who sang an enchanting song that normally caused passing sailors to steer toward the rocks, only to hit them and sink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обогнули страну сирен, которые пели чарующую песню, которая обычно заставляла проходящих мимо моряков направляться к скалам, только чтобы ударить их и утонуть.

Victor skirted the sluice and continued his walk westward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виктор обошел шлюз и продолжал двигаться в западном направлении.

If you bring the golden fleece back to our city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привези Золотое руно, и я с радостью верну тебе твое царство.

Don't make any cracks about the golden fleece, for God's sake!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только не вздумай отпускать какие-нибудь шуточки насчет Золотого Руна, ради Бога!

Our allies and the satyr still have a head start on the Fleece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши союзники и сатир еще опережают их в поисках руна.

I play the guy wearing the fleece but I'm not just some asshole bankrolling your fitness goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Играю чувака, который носит флис, но я не просто придурок который оплачивает твои занятия фитнесом.

Mary had a little lamb Its fleece was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Мэри есть маленький барашек Шерсть у него была...

In the meantime, I am going to Winchester Market to sell the fleece from our flock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас я отправляюсь на рынок в Винчестер, чтобы продать шерсть с нашего стада.

The Golden Fleece can heal any living person or thing... including Thalia's tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золотое руно исцелит кого угодно и что угодно, в том числе дерево Талии.

The purchase orders were for finished fleece clothing to be acquired from manufacturers in the Philippines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заказы предусматривали поставку отделанного шерстяного белья, которое предполагалось приобрести у производителей на Филиппинах.

It manages simultaneously to fleece the people of six poor countries and to put US workers in harm's way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его авторы умудрились одновременно ограбить народ шести бедных стран и нанести ущерб работникам, живущим в США.

You were going to say that you're going after the Fleece to save the camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что отправишься за руном, чтобы спасти лагерь.

Mary had a little lamb, his fleece was white as snow,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Мэри был барашек, его шерсть была белой, как снег,.

I'd like to go home with something from the best fleece fair in the country, since it took me nearly a lifetime to get across that bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотелось бы принести домой хоть что-то с лучшего рынка шерсти в стране, раз уж я шел целую вечность через этот мост.

The Golden Fleece, muttered the old man, is awarded for the utmost valor!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золотое Руно, - бормотал старик, - дается за высшую доблесть!

You will then obtain the Golden Fleece, if you are still in the ministry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За что вы получите Золотое Руно, если к тому времени еще будете служить.

This symbol is the golden fleece of the sacred ram.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Золотое руно овна.

Are you gonna start wearing fleece?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собираешься ли ты начать носить овечью шерсть?

He's captain Jason Fleece and he's gonna leave behind his wife and three kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это капитан Джейсон Флис, И он собирается оставить жену и троих детей.

I play the guy wearing the fleece but I'm not just some asshole bankrolling your fitness goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Играю чувака, который носит флис, но я не просто придурок который оплачивает твои занятия фитнесом.

He's a cabbage in a polar fleece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да он тупо овощ во флисе.

So we can hoard them, jack up the price, and fleece desperate schmucks who can't tell their kids no.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сможем их скупить, взвинтить цену и ободрать несчастных тупиц, которые не могут отказать своим детям.

Without a word, Langdon slipped out the door and skirted the press, who were now entering the church in droves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говоря ни слова, Лэнгдон выскользнул из церкви и обошел стороной журналистов, пытавшихся всем гуртом проникнуть в храм.

You're not in church, nobody's going to fleece you, said the grand strategist weightily. You'll get your deposit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не в церкви, вас не обманут, - веско сказал великий комбинатор. - Будет и задаток.

Well, said the lady, a little of the whiteness of her teeth appearing with the word through the black fleece that protected her face, have you decided?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну как, вы решились? - проговорила дама, и ее белые зубы блеснули за черной шерстяной вуалью, защищавшей лицо.

Hamlet, I've got a terrible hankering for a soft Golden Fleece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гамлет, я ужасно желаю получить мягкое Золотое руно.

Upon my soul, I am about of the same opinion; so give the benediction, Fleece, and I'll away to my supper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей-богу, я разделяю твое мнение. Овчина, благослови их скорей, и я вернусь к своему ужину.

This Polyphemus is probably what killed every satyr that's gone near the Fleece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, этот Полифем убил всех сатиров, приближавшихся к руну.

I was clad in frail, fleece-like, delicate-coloured robes that shimmered in the cool starlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был одет в мягкие шерстяные и нежно окрашенные одежды, мерцавшие в холодном свете звезд.

So, you're saying you don't troll the senior center on Hudson looking for old folks to fleece?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, вы утверждаете, что не навязываетесь пенсионерам в центре Хадсона, в надежде нажиться на стариках?

They drove home, but as they skirted the bay a rush of cold air from one of the valleys suddenly met them, and the invalid began to cough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они на обратном пути ехали вдоль залива, из лощины внезапно подул холодный ветер, и больной закашлялся.

You have a market, an annual fleece fair and you're on the main road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть рынок, ежегодная ярмарка шерсти, и вы находитесь на главной дороге.

He skirted it, following the woods, and came to the road and looked in both directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обогнул его лесом, вышел на проселок, поглядел в одну сторону и в другую.

They crossed the Seine, skirted Mount Valerien, and gained Bougival in order to follow the river as far as Le Pecq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проехали через Сену, обогнули Мон-Валерьен, миновали Буживаль, а там, до самого Пека, дорога шла вдоль реки.

The hearse skirted a clump of cypress-trees, quitted the grand alley, turned into a narrow one, entered the waste land, and plunged into a thicket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоронные дроги обогнули кипарисы, свернули с главной аллеи и направились по боковой, затем, проехав по траве, углубились в чащу.

Come, fair one, hold up a little, said Master Pierrat, raising her. You have the air of the lamb of the Golden Fleece which hangs from Monsieur de Bourgogne's neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, моя прелесть, приободритесь немножко, -сказал мэтр Пьера, приподнимая ее. - Вы, ни дать ни взять, золотая овечка с ордена, который носит на шее герцог Бургундский.

It's an official Army-issued fleece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой флис производят для армейской одежды.

Didn't say dat t'all, said Fleece, again in the sulks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я этого не говорил, - снова насупившись, возразил Овчина.

All 'dention, said Fleece, again stooping over upon his tongs in the desired position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шлушаюшь, - сказал Овчина, снова в той же излюбленной позе, ссутулившись над своими щипцами.

They passed each other. Instead of going on down the rocks, however, Linda skirted round the hotel to the left until she came to the path down to the causeway connecting the hotel with the mainland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, дойдя до скал, она свернула налево, чтобы попасть на маленькую тропинку, ведущую к дамбе, которая связывала остров с сушей.

I like the polar fleece stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравятся полярные вещи из овечьей шерсти.

Mad Engine and C-Life were partnered as the core apparel outfitters, producing a line of T-shirts and fleece jackets, while New Era produced headwear and hats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mad Engine и C-Life были партнерами в качестве основных производителей одежды, производя линию футболок и флисовых курток, в то время как New Era производила головные уборы и шляпы.

These include the Golden Fleece, Ye Olde Starre Inne, noted for its sign which has spanned the street since 1733, and The Kings Arms, often photographed during floods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относятся Золотое Руно, Ye Olde Starre Inne, известный своей вывеской, которая охватывает улицу с 1733 года, и королевский герб, часто фотографируемый во время наводнений.

they can be lifted if you're strong, but they are fairly heavy, especially when they have a full fleece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

они могут быть подняты, если вы сильны, но они довольно тяжелые, особенно когда у них есть полная шерсть.

He became a Knight of the Order of the Golden Fleece in 1848.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1848 году он стал кавалером Ордена Золотого Руна.

Coinciding with the 50th birthday of King Felipe, in January 2018, the King officially gave Leonor the collar of the Golden Fleece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совпадая с 50-летием короля Фелипе, в январе 2018 года король официально подарил Леоноре ошейник из Золотого Руна.

In 1904, he was granted Knighthood in the very exclusive Spanish chilvalric Order of the Golden Fleece — the only mestizo recipient of this prestigious award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1904 году он был удостоен рыцарского звания в очень эксклюзивном испанском чильвальском Ордене Золотого Руна — единственном метисе, получившем эту престижную награду.

Further damage to the skin and fleece of sheep occurs when the sheep groom compulsively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшее повреждение кожи и шерсти овец происходит, когда овцы ухаживают компульсивно.

Economic loss is incurred by damage and depilation of the wool fleece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономический ущерб несет порча и депиляция шерстяного флиса.

In the most famous retelling of the story from Apollonius of Rhodes's Argonautica, Medea drugs the dragon to sleep, allowing Jason to steal the Fleece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом известном пересказе истории из Аполлония Родосского Аргонавтика Медея усыпляет дракона, позволяя Ясону украсть Руно.

It is commonly made of wool or synthetic fleece, though a few designs are made of woven cotton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обычно изготавливается из шерсти или синтетического флиса, хотя некоторые конструкции сделаны из тканого хлопка.

After completing the Twelve Labours, one tradition says Heracles joined Jason and the Argonauts in their quest for the Golden Fleece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После завершения двенадцати подвигов, согласно одной традиции, Геракл присоединился к Ясону и Аргонавтам в их поисках Золотого Руна.

In 2004, Ed Harwood, founder of AeroFarms, invented an aeroponic system that grows lettuces on micro fleece cloth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году Эд Харвуд, основатель компании AeroFarms, изобрел аэропонную систему, которая выращивает салат на микро-флисовой ткани.

Camuset began developing new lines of clothing which incorporated cotton ribs, brushed fleece and jersey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камюзет начал разрабатывать новые линии одежды, которые включали хлопчатобумажные ребра, матовый флис и джерси.

The insulating fabric for the pants is a special type of fleece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утепляющая ткань для брюк - это особый вид флиса.

He tells them that they are not behaving like heroes and the Golden Fleece won't bring itself back to Greece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит им, что они не ведут себя как герои, и Золотое руно не вернется в Грецию.

Aetes however is filled with rage when his grandsons ask him to hand the Golden Fleece to Jason for return to Iolcus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Эет приходит в ярость, когда внуки просят его передать Золотое Руно Ясону для возвращения в Иолк.

Woolies are a variation on shotgun chaps, made with a fleece or with hair-on cowhide, often angora, lined with canvas on the inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шерстяные изделия-это разновидность ружейных чехлов, сделанных из флиса или из воловьей кожи, часто ангоры, выстланной изнутри холстом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «skirted fleece». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «skirted fleece» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: skirted, fleece , а также произношение и транскрипцию к «skirted fleece». Также, к фразе «skirted fleece» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information