Social media advertising - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: социальный, общественный, светский, общительный
noun: вечеринка, встреча, соцстрах, собрание
social accord - общественное согласие
be social - быть социальным
social goals - социальные цели
social prevention - социальная превенция
social grievances - социальное недовольство
social avoidance - социальное избегание
social part - социальная часть
social development needs - потребности социального развития
extending social protection - расширение социальной защиты
european social network - Европейская социальная сеть
Синонимы к social: popular, societal, communal, community, civil, public, general, group, collective, leisure
Антонимы к social: unfriendly, unsociable, private, unsocial, secluded, hermetical
Значение social: of or relating to society or its organization.
suppurative otitis media - гнойного среднего отита
media output - вывода средств массовой информации
personal media player - персональный медиа-плеер
media commitment - СМИ приверженность
information media - средства массовой информации
broadcasting media - вещательные СМИ
media academy - СМИ академии
media playing - СМИ игры
social media data - Данные социальных медиа
digital media server - Цифровой медиа-сервер
Синонимы к media: agency, avenue, channel, organ, way, instrument, method, mechanism, means, form
Антонимы к media: media coverage, denial, extreme, fifth estate, neglect, personal communication, veil of secrecy
Значение media: the main means of mass communication (especially television, radio, newspapers, and the Internet) regarded collectively.
noun: реклама, рекламирование, рекламное дело, публикация объявления
adjective: рекламный
statutory advertising - уставная реклама
selling advertising space - Продажа рекламных площадей
advertising paper - реклама бумага
current advertising - текущая реклама
intensive advertising - интенсивная реклама
advertising project - рекламный проект
advertising exhibition - рекламная выставка
major advertising - главная реклама
influenced by advertising - под влиянием рекламы
advertising agreement - реклама соглашение
Синонимы к advertising: publicizing, advertisement, advert, advertizement, ad, ballyhoo, push, make known, trumpet, proclaim
Антонимы к advertising: hiding, covering, concealing
Значение advertising: the activity or profession of producing advertisements for commercial products or services.
Print advertisements can provide detailed information on the product however is in steady decline with the increase in social media. |
Печатная реклама может предоставить подробную информацию о продукте, однако находится в постоянном упадке с увеличением числа социальных сетей. |
However, despite changes in masculinity, research has suggested men still feel social pressure to endorse traditional masculine male models in advertising. |
Однако, несмотря на изменения в маскулинности, исследования показали, что мужчины все еще испытывают социальное давление, чтобы поддержать традиционные мужские модели в рекламе. |
to filter job applications, determine access to social services, determine advertisements served, etc. |
чтобы фильтровать заявки на вакансии, определять доступ к социальным услугам, определять обслуживаемую рекламу и т. д. |
Their main goal is to generate advertising revenue through attracting reader page views as first exposed in the context of social spam. |
Их основная цель-получение дохода от рекламы за счет привлечения читательских просмотров страниц, впервые разоблаченных в контексте социального спама. |
Social networks such as Facebook and Twitter provide advertisers with information about the likes and dislikes of their consumers. |
Социальные сети, такие как Facebook и Twitter, предоставляют рекламодателям информацию о симпатиях и антипатиях их потребителей. |
Do you do your own web banner advertising, search engine marketing (SEM), social media marketing or email advertising agency? |
Вы владелец своей собственной баннерной сети, агентства по поисковому продвижению сайтов, их раскрутки в социальных сетях или же предлагаете услуги электронных рассылок? |
Restoration London also saw the growth of luxury buildings as advertisements for social position with speculative architects like Nicholas Barbon and Lionel Cranfield. |
Реставрационный Лондон также видел рост роскошных зданий как рекламу социального положения со спекулятивными архитекторами, такими как Николас Барбон и Лайонел Крэнфилд. |
Businesses can follow individuals social networking site uses in the local area and advertise specials and deals. |
Компании могут следить за отдельными социальными сетями, используемыми в местном регионе, и рекламировать специальные предложения и предложения. |
External media may include interactive graphics from your website, content from social networks or advertisements. |
Это могут быть интерактивные диаграммы с вашего сайта, материалы из социальных сетей или реклама. |
These people generally take on tasks of public relations, advertising, social media promotion, etc. |
Эти люди обычно берут на себя задачи по связям с общественностью, рекламе, продвижению в социальных сетях и т. д. |
It also did away with traditional advertising and relies on social networking services and word-of-mouth to publicize its products. |
Она также покончила с традиционной рекламой и полагается на услуги социальных сетей и сарафанное радио для популяризации своей продукции. |
Answers, advertising, online mapping, video sharing, fantasy sports, and its social media website. |
Ответы, реклама, онлайн-картирование, обмен видео, фэнтези-спорт и его веб-сайт в социальных сетях. |
A good service would result in a positive review which gets the hotel free advertising via social media. |
Хороший сервис приведет к положительному отзыву, который получает отель с бесплатной рекламой через социальные сети. |
In return for the search engines and social networking tools we use every day, our personal data becomes a currency which is sold on to allow for targeted advertising. |
В результате каждодневного использования поисковых машин и социальных сетей наши персональные данные становятся валютой, и их продают дальше для того, чтобы использовать для целевой рекламы. |
In the past few years, there has been an improvement in the way in which women are presented in advertisements and this is mainly a result of social changes. |
В последние несколько лет наблюдается определенное улучшение представления женщин в объявлениях, что связано главным образом с социальными переменами. |
Use of native advertisements and social media is used to avoid banner blindness. |
Использование нативной рекламы и социальных сетей используется, чтобы избежать баннерной слепоты. |
Also, brand websites scored higher than paid advertising but lower than social recommendations. |
Кроме того, сайты брендов набрали больше баллов, чем платная реклама, но ниже, чем социальные рекомендации. |
Advertisements bought by Russian operatives for the Facebook social media site are estimated to have reached 10 million users. |
Реклама, которую российские оперативники купили для сайта социальной сети Facebook, по оценкам, достигла 10 миллионов пользователей. |
Differences between social ranks, however, was subtle and not nearly as clear as the distinctions supposedly advertised in the double individual statues. |
Различия между социальными рангами, однако, были тонкими и далеко не столь явными, как различия, якобы рекламируемые в двойных индивидуальных статуях. |
The advertisements start discussions between consumers, media outlets and on social media. |
Реклама запускает дискуссии между потребителями, средствами массовой информации и в социальных сетях. |
Advertisers are also embracing social media and mobile advertising; mobile ad spending has grown 90% each year from 2010 to 2013. |
Рекламодатели также используют социальные сети и мобильную рекламу; расходы на мобильную рекламу выросли на 90% каждый год с 2010 по 2013 год. |
He was old, so... uh, Social Security check, you know, a few utility bills, advertisements. |
Он был старым, так что... проверка от соц.страхования, несколько счетов на оплату, реклама. |
The Internet and social networking leaks are one of the issues facing traditional advertising. |
Утечка информации из интернета и социальных сетей-одна из проблем, стоящих перед традиционной рекламой. |
Shock advertisements can be shocking and offensive for a variety of reasons, and violation of social, religious, and political norms can occur in many different ways. |
Шоковая реклама может быть шокирующей и оскорбительной по целому ряду причин, а нарушение социальных, религиозных и политических норм может происходить по-разному. |
Restoration London also saw the growth of luxury buildings as advertisements for social position with speculative architects like Nicholas Barbon and Lionel Cranfield. |
Реставрационный Лондон также видел рост роскошных зданий как рекламу социального положения со спекулятивными архитекторами, такими как Николас Барбон и Лайонел Крэнфилд. |
Online advertising, and in particular social media, provides a low-cost means for advertisers to engage with large established communities. |
Интернет-реклама, и в частности социальные сети, предоставляет рекламодателям недорогое средство для взаимодействия с крупными устоявшимися сообществами. |
It is testing a potential social network revenue model – research that to some appears more promising than advertising. |
Он тестирует потенциальную модель доходов социальных сетей-исследование, которое некоторым кажется более перспективным, чем реклама. |
However, private on-line advertisements and social media comments indicate that it is increasingly used as a means of sperm donation. |
Однако частные онлайн-объявления и комментарии в социальных сетях указывают на то, что он все чаще используется в качестве средства донорства спермы. |
For example, some ads let users input queries or let users follow the advertiser on social media. |
Например, некоторые объявления позволяют пользователям вводить запросы или следить за рекламодателем в социальных сетях. |
But with the rise of negative advertising and social media and all sorts of other trends, increasingly, the way elections are done is that each side tries to make the other side so horrible, so awful, that you'll vote for my guy by default. |
Но с развитием отрицательной рекламы, социальных медиа, всех этих трендов, к которым всё чаще прибегают на выборах, каждая сторона обличает другую, как ужасную, страшную, что ты голосуешь на автомате. |
The lyrics cleverly pin up pundits, not politics, and provide a social commentary on consumerism written in the prose of advertising. |
Эти тексты ловко подбрасывают знатоков, а не политиков, и дают социальный комментарий к потребительству, написанный в прозе рекламы. |
The HMD brand is only used for corporate purposes and does not appear in advertising, whereas the name Nokia Mobile is used on social media. |
Бренд HMD используется только в корпоративных целях и не появляется в рекламе, в то время как название Nokia Mobile используется в социальных сетях. |
While advertising can be seen as necessary for economic growth, it is not without social costs. |
В то время как реклама может рассматриваться как необходимая для экономического роста, она не обходится без социальных издержек. |
Their main goal is to generate advertising revenue through attracting reader page views, as first exposed in the context of social spam. |
Их основная цель-получение дохода от рекламы за счет привлечения читательских просмотров страниц, так как впервые разоблачается в контексте социального спама. |
With social networks, information relevant to the user's likes is available to businesses; who then advertise accordingly. |
С помощью социальных сетей информация, относящаяся к лайкам пользователя, доступна предприятиям, которые затем рекламируют ее соответствующим образом. |
Actually, as social groups become smaller, they grow stronger. |
На самом деле, чем меньше социальная группа, тем она сильнее. |
The right - social conservatives, not libertarians - social conservatives generally believe people can be greedy and sexual and selfish, and we need regulation, and we need restrictions. |
Правые — социальные консерваторы, не либертарианцы — социальные консерваторы обычно убеждены, что человек может быть жадным, сексуальным, эгоистичным, что нам нужны регламенты и ограничения. |
At the 3rd stage of education students learn about the basic regularities, rules and institutions of public life, and develop their civic and social skills. |
На третьей ступени образования учащиеся знакомятся с базовыми установками, правилами и институтами государственной жизни и развивают свои гражданские и социальные навыки. |
Coal plays a major part in the world's energy system and hence in global economic and social development. |
Уголь играет важную роль в мировой энергетической системе и, следовательно, в глобальном экономическом и социальном развитии. |
Heavy rains also caused extensive damage to homes and social infrastructure in the southern region of Sierra Leone. |
Сильные дожди также причинили значительный ущерб жилым постройкам и объектам социальной инфраструктуры в южной части Сьерра-Леоне. |
That mechanism, or something similar, could be introduced in other regions or on a global scale and extended to include social as well as citizenship rights. |
Такой же механизм или что-либо подобное может быть создано в других регионах или в масштабах всего мира с охватом социальных и гражданских прав. |
War-torn countries also vary in economic and social capacity. |
Страны, пострадавшие от военных действий, также отличаются друг от друга по своему экономическому и социальному потенциалу. |
The establishment of social nets was important to prevent poverty. |
Одним из средств, позволяющих предотвратить возникновение нищеты, является создание структуры социальной защиты. |
In order to ensure the children's social adaption the institutions are equipped with production-training workshops where they can acquire work skills. |
В целях социально-бытовой адаптации детей-инвалидов при этих учреждениях созданы учебно-производственные мастерские, в которых воспитанники осваивают трудовые навыки. |
But only policies that privilege social justice and economic development can win the fight against terrorism definitively. |
Но окончательно выиграть борьбу против терроризма может только политика, нацеленная на социальное правосудие и экономическое развитие. |
Мы ожидаем, что наша социальная модель будет реализована. |
|
I LIKED IT BEST WHEN WE WERE CONSIDERED SOCIAL PARIAHS... |
Больше всего они нравились мне, когда мы считались социально отверженными. |
You will renounce personal relations with me insofar as they are not necessary for social reasons. |
Второе: ты откажешься от личных отношений со мной, поскольку они не обязательны с публичной точки зрения. |
Look, honey, you wanna be, like, a nice person but sometimes ...in the position of leadership ...you must adhere to the accepted social order things. ...and make hard-line decisions. |
Послущай, детка я знаю что ты хочешь быть милой но когда ты лидер тебе стоит нарушать общественные стереотипы и принимать трудные решения. |
The inhabitants of the region known as the Upper East Side have the most prosperous, yet idiosyncratic social systems on the planet. |
Обитатели региона Верхний Ист-Сайд отличаются самой процветающей и самой своеобразной социальной системой на планете. |
History consists for the most part of a complex multitude of deeply interwoven threads biological, economic and social forces that are not so easily unraveled. |
По большей части история состоит из множества сложно переплетенных нитей, биологических, экономических и социальных сил, которые нелегко распутать. |
Ordinary question anywhere else in the world, here it's some kind of social transgression. |
Во всем мире это обычный вопрос а здесь это своего рода социальное преступление. |
You're aware, of course, of all the republican party has done for social progress... Emancipation, Prohibition. |
Ну и, разумеется, ты в курсе, какой огромный вклад внесли республиканцы для социального прогресса, эмансипации, сухого закона. |
Here you are, Peterson, run down to the advertising agency and have this put in the evening papers. |
Прежде всего испробуем самый простой способ: напечатаем объявление во всех вечерних газетах. |
65% of Americans think they are being constantly bombarded with too much advertising |
65% американцев считают, что их постоянно заваливают огромным количеством рекламы. |
In January 2017, Burkman launched an advertising campaign in Northwest D.C. searching for information regarding Seth's death. |
В январе 2017 года компания Burkman запустила рекламную кампанию на северо-западе округа Колумбия в поисках информации о смерти сета. |
There is also no desire to advertise anything; the links are there so that readers can find them without having to hunt for them or search for them themselves. |
Нет также никакого желания рекламировать что-либо; ссылки существуют для того, чтобы читатели могли найти их без необходимости искать их или искать их самостоятельно. |
The advertisements were customized based on the IP address. |
Рекламные объявления были настроены на основе IP-адреса. |
In the 1990s, more money was reportedly spent advertising Chanel No. 5 than was spent for the promotion of any other fragrance. |
В 1990-х годах на рекламу Chanel № 5 было потрачено больше денег, чем на продвижение любого другого аромата. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «social media advertising».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «social media advertising» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: social, media, advertising , а также произношение и транскрипцию к «social media advertising». Также, к фразе «social media advertising» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.