Statutory advertising - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
statutory matrimonial regime - установленный законом брачный режим
statutory arbitration - обязательный арбитраж
statutory immunity - законом иммунитет
statutory social - обязательное социальное
statutory notice - законом уведомление
applicable statutory and regulatory requirements - применимые законодательные и нормативные требования
statutory liabilities - нормативные обязательства
statutory approach - установленный законом подход
is a statutory body - является органом
statutory time limit - установленный законом срок
Синонимы к statutory: rightful, lawful, sanctioned
Значение statutory: required, permitted, or enacted by statute.
noun: реклама, рекламирование, рекламное дело, публикация объявления
adjective: рекламный
assistance in advertising - помощь в рекламе
noisy advertising - шумная реклама
your advertising - ваша реклама
responsible advertising - ответственность реклама
advertising trends - рекламные тенденции
medical advertising - медицинская реклама
services of advertising - услуги рекламы
advertising analysis - рекламный анализ
advertising professional - реклама профессионального
advertising pylon - реклама пилон
Синонимы к advertising: publicizing, advertisement, advert, advertizement, ad, ballyhoo, push, make known, trumpet, proclaim
Антонимы к advertising: hiding, covering, concealing
Значение advertising: the activity or profession of producing advertisements for commercial products or services.
Unfortunately, this drawing only serves to advertise the identity-concealing benefits of hoodies, hats, and sunglasses. |
К сожалению, эта зарисовка послужит только рекламой выгодно скрывающих личность кофт, кепок и очков. |
Frustrated by the lack of radio airplay received by previous Wilco albums, the band decided to branch out into television advertising. |
Разочарованная отсутствием радиоэфира, полученного на предыдущих альбомах Wilco, группа решила разветвиться на телевизионную рекламу. |
What are the functions of advertisements? |
Каковы же функции рекламы? |
The liquor companies allow to use their trade marks and products ' images in virtuality for just a symbolic charge: it's a good advertisement. |
Компании, производящие спиртное, позволяют использовать в виртуальности образы их продукции за самую символическую плату. |
As a result, UNOPS must maintain its legacy systems to support ongoing statutory and client reporting in 2004. |
В результате ЮНОПС вынуждено продолжать пользоваться прежними системами для подготовки в 2004 году установленной отчетности и отчетности перед клиентами. |
This means that mature or edgy advertising content – which may be permitted with age-restriction elsewhere on the site – is generally not appropriate for the homepage. |
Это означает, что для главной страницы, как правило, не подходят материалы только для взрослых или реклама с рискованным содержанием, которые более уместны на сайте с ограничениями по возрасту. |
These updates appear within the LinkedIn homepage feed of members who fit the targeting criteria set up by the advertiser. |
Такие обновления отображаются в ленте новостей на главной странице участников LinkedIn, которые соответствуют критериям выбора целевой аудитории, заданным рекламодателем. |
Тысячи людей были обмануты этой рекламой. |
|
Advertising is not permitted for the promotion of miracle cures, such as Cure cancer overnight! |
Недопустима реклама чудодейственных препаратов, например, Избавляем от рака за один день! |
And along the way, on all the lampposts, were placards advertising the concert. |
И вдоль дороги, на всех столбах, висели плакаты с рекламой концерта. |
Before, you were practically advertising that we live together. |
Ты практически разрекламировала то, что мы живём вместе. |
This could mean that the land occupied by the camp doesn't fall under any statutory definition of unclaimed or unincorporated. |
А это значит, что земля на которой находится лагерь не подпадает под понятие невостребованной или не имеющей статуса. |
So - halitosis was invented by an advertising agency to shift mouthwash. |
Итак - плохое дыхание изо рта было изобретено рекламным агентством, чтобы продвигать средства для полоскания рта. |
Those quacks and misanthropes who advertise indelible Japan ink should be made to perish along with their wicked discoveries. |
А всем этим шарлатанам и человеконенавистникам, публикующим о продаже вечных японских чернил, пожелаем провалиться в тартарары вместе с их злополучным изобретением! |
Under the oaks, almost buried in them, stood a rough, unpainted cabin, the wide verandah of which, with chairs and hammocks, advertised an out-of doors bedchamber. |
Под дубами, наполовину скрытый густой листвой, стоял бревенчатый некрашеный домик; просторная веранда с гамаками и креслами служила, по всей вероятности, спальней. |
Here you are, Peterson, run down to the advertising agency and have this put in the evening papers. |
Прежде всего испробуем самый простой способ: напечатаем объявление во всех вечерних газетах. |
He was followed by Persidsky, intriguing as he went; behind them both ran a member of the advertisement section. |
За ним, интригуя на ходу, следовал Персицкий, а еще позади бежали аяксы из отдела объявлений. |
No, sir; I am not on such terms with my relatives as would justify me in asking favours of them-but I shall advertise. |
Нет, сэр. Я не в таких отношениях с моими родственниками, чтобы иметь основание просить их об услугах, - но я дам объявление в газетах. |
65% of Americans think they are being constantly bombarded with too much advertising |
65% американцев считают, что их постоянно заваливают огромным количеством рекламы. |
Ты уже анонсировал вакансию водителя электропогрузчика? |
|
Throughout the 1970s, '80s, and '90s, Rooty was the face of A&W, both the bottled drinks and the restaurant chain, on television and print advertising. |
На протяжении 1970-х, 80-х и 90-х годов Рути был лицом A&W, как бутилированных напитков, так и сети ресторанов, на телевидении и в печатной рекламе. |
One of the most successful approaches to the strategy of this project was to focus on making sure that PPC advertising funds were prudently invested. |
Один из наиболее успешных подходов к стратегии этого проекта состоял в том, чтобы сосредоточиться на обеспечении того, чтобы рекламные средства PPC были разумно инвестированы. |
Although it is difficult to know how many ads yielded successful schools, many of the ventures advertised repeatedly over years, suggesting continuity. |
Хотя трудно сказать, сколько объявлений дали успешные школы,многие из предприятий рекламировались неоднократно в течение многих лет, предполагая непрерывность. |
The important thing for the advertiser is to establish a connection to the consumer. |
Для рекламодателя важно установить связь с потребителем. |
In 1934, State Commissioner of Correction, Walter N. Thayer banned the advertising of activities at the prison, including football games. |
В 1934 году Государственный комиссар исправительных учреждений Уолтер Н. Тайер запретил рекламу мероприятий в тюрьме, в том числе футбольных матчей. |
There is also no desire to advertise anything; the links are there so that readers can find them without having to hunt for them or search for them themselves. |
Нет также никакого желания рекламировать что-либо; ссылки существуют для того, чтобы читатели могли найти их без необходимости искать их или искать их самостоятельно. |
The advertisements were customized based on the IP address. |
Рекламные объявления были настроены на основе IP-адреса. |
How is an external link to an article on domestic violence be considered spam or advertising when it simply makes reference to the story of a particular case? |
Как внешняя ссылка на статью о насилии в семье может считаться спамом или рекламой, если она просто ссылается на историю конкретного случая? |
They have worked on the remixes of compositions by t.A.T.u., Vitas, Mummy Troll, Enrique Iglesias, and Alsou, and have composed music for TV advertisements. |
Они работали над ремиксами композиций t. A.T. u., Vitas, Mummy Troll, Enrique Iglesias и Alsou, а также сочиняли музыку для телевизионной рекламы. |
Following his graduation from high school, Pitt enrolled in the University of Missouri in 1982, majoring in journalism with a focus on advertising. |
После окончания средней школы Питт поступил в Университет Миссури в 1982 году, специализируясь на журналистике с акцентом на рекламу. |
Following her 1985 recording, Arena sang advertisement jingles and she worked on the pub and club circuit to earn a living. |
После ее записи в 1985 году Арена пела рекламные джинглы, и она работала в пабе и клубе, чтобы заработать на жизнь. |
Hulsbosch has won many national and international advertising and design awards. |
Компания Hulsbosch завоевала множество национальных и международных наград в области рекламы и дизайна. |
She began to gain celebrity in an advertising campaign for Samsung Electronics in which she acted as a newly wedded housewife. |
Она начала приобретать известность в рекламной кампании Samsung Electronics, в которой она выступала в качестве новобрачной домохозяйки. |
In the 1990s, more money was reportedly spent advertising Chanel No. 5 than was spent for the promotion of any other fragrance. |
В 1990-х годах на рекламу Chanel № 5 было потрачено больше денег, чем на продвижение любого другого аромата. |
A pretty good article in my view, but seems to miss the advertising angle. |
На мой взгляд, довольно хорошая статья, но, похоже, упускает рекламный аспект. |
Site retargeting is a display advertising technique used by marketers to display advertising to people who have previously visited their website. |
Ретаргетинг сайта-это метод медийной рекламы, используемый маркетологами для показа рекламы людям, которые ранее посещали их сайт. |
Плакат с рекламой сдачи внаем, 1826 год. |
|
CamGSM has neutrality, notability and advertisement issues I'm questioning the validity of. . |
У CamGSM есть нейтральность, заметность и рекламные вопросы, в которых я сомневаюсь. . |
But perhaps advertising is part of the long-term plan? |
Но, может быть, реклама-это часть долгосрочного плана? |
Advertising on the mobile phone first appeared in Finland when a free daily SMS news headline service was launched in 2000, sponsored by advertising. |
Реклама на мобильном телефоне впервые появилась в Финляндии, когда в 2000 году была запущена бесплатная ежедневная служба новостей SMS, спонсируемая рекламой. |
In December 2008, Time discontinued publishing a Canadian advertiser edition. |
В декабре 2008 года Time прекратила выпуск канадского рекламного издания. |
We really can use new content, but some of your recent contributions seem to be advertising or for promotional purposes. |
Мы действительно можем использовать новый контент, но некоторые из ваших недавних вкладов, похоже, являются рекламой или в рекламных целях. |
Modern technology facilitates nostalgia-eliciting advertising through the subject, style, and design of an advertisement. |
Современная технология облегчает ностальгию-вызывая рекламу через предмет, стиль и дизайн рекламы. |
In 2012, Criteo opened its new headquarters in Paris, France establishing one of the biggest European R&D centers dedicated to predictive advertising. |
В 2012 году Criteo открыла свою новую штаб-квартиру в Париже, Франция, основав один из крупнейших европейских научно-исследовательских центров, специализирующихся на прогнозной рекламе. |
Targeting advertising is not a process performed overnight, it takes time and effort to analyse the behavior of consumers. |
Таргетинг рекламы - это не одномоментный процесс, он требует времени и усилий для анализа поведения потребителей. |
The case was settled in 2006 with Sprint agreeing not to send customers Sprint advertisements via SMS. |
Дело было урегулировано в 2006 году, когда компания Sprint согласилась не отправлять клиентам рекламу Sprint по SMS. |
As of April 10, 2020, Root is still advertising the product. |
По состоянию на 10 апреля 2020 года Root все еще рекламирует этот продукт. |
In 2010, the East London Advertiser confirmed that campaigners had won the battle to get it back into use. |
В 2010 году рекламодатель Восточного Лондона подтвердил, что агитаторы выиграли битву за то, чтобы вернуть его в эксплуатацию. |
Club Pogo members play without advertisements and receive additional bonus and features. |
Члены клуба Pogo играют без рекламы и получают дополнительные бонусы и функции. |
It is currently advertised as the ‘Fever-Tree Championships’ after its title sponsor. |
В настоящее время он рекламируется как Чемпионат лихорадочного дерева в честь своего титульного спонсора. |
Nevertheless, many web advertising companies require ads be placed above the fold. |
Тем не менее, многие компании, занимающиеся веб-рекламой, требуют, чтобы объявления размещались выше сгиба. |
The profits from this venture provided the seed money for his advertising agency. |
Прибыль от этого предприятия обеспечила стартовый капитал для его рекламного агентства. |
That same year, she left the audiovisual and after appearing in an advertisement for a laundry powder, she took a sabbatical year. |
В том же году она ушла из аудиовизуальной компании и, появившись в рекламе стирального порошка, взяла академический отпуск. |
Since its inception in 1886, Coca-Cola has been notable for its advertising slogans. |
С момента своего основания в 1886 году Coca-Cola была известна своими рекламными лозунгами. |
They went on sale in April 1903 and were heavily advertised in the press, with Tamagno billed as the world's greatest tenor. |
Они поступили в продажу в апреле 1903 года и были широко рекламированы в прессе, а Тамагно был объявлен величайшим тенором в мире. |
Crapper's advertisements implied the siphonic flush was his invention. |
Реклама крэппера подразумевала, что сифонный смыв был его изобретением. |
A few types of events have become notable for their poster advertisements. |
Несколько видов мероприятий стали заметными благодаря своей плакатной рекламе. |
The Isle of Ely and Wisbech Advertiser was founded in 1845. |
Рекламодатель острова Эли и Висбех был основан в 1845 году. |
A total of 438 advertisements, representing 174 separate establishments, were analysed. |
Всего было проанализировано 438 рекламных объявлений, представляющих 174 отдельных заведения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «statutory advertising».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «statutory advertising» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: statutory, advertising , а также произношение и транскрипцию к «statutory advertising». Также, к фразе «statutory advertising» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.