Social reform - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: социальный, общественный, светский, общительный
noun: вечеринка, встреча, соцстрах, собрание
social rank - социальный ранг
social division - социальное разделение
social security costs - затраты на социальное обеспечение
diploma in social studies - диплом специалиста в области социальных наук
social consensus - общественное согласие
social upheaval - социальное потрясение
social insurance office - страховая касса
presence in social networks - присутствие в социальных сетях
social polarization - социальное расслоение
social housing - социального жилья
Синонимы к social: popular, societal, communal, community, civil, public, general, group, collective, leisure
Антонимы к social: unfriendly, unsociable, private, unsocial, secluded, hermetical
Значение social: of or relating to society or its organization.
noun: реформа, преобразование, исправление, улучшение
verb: реформировать, преобразовывать, исправлять, переформировывать, исправляться, перестраивать, искоренять, улучшать, улучшаться, переделывать
Reform Judaism - прогрессивный иудаизм
Reform Jew - реформистский иудей
opponent of reform - противник реформ
carry out reform - проводить реформу
political and constitutional reform committee - комитет по политическому и конституционному реформированию
electoral reform - избирательная реформа
law on agrarian reform - закон об аграрной реформе
health care reform legislation - реформа здравоохранения
revolutionary reform - революционное преобразование
land reform program - программа земельной реформы
Синонимы к reform: revamping, refinement, reorganizing, reorganization, alteration, renovation, change, improvement, refashioning, revision
Антонимы к reform: degrade, corrupt, botch, worsen, impair, hurt
Значение reform: the action or process of reforming an institution or practice.
Policy makers in developing countries often face a large agenda of conflicting priorities, ranging from political and economic considerations to social reform. |
Директивные органы развивающихся стран во многих случаях сталкиваются с широким кругом трудно совместимых приоритетных задач, начиная от политических и экономических соображений и заканчивая социальной реформой. |
Feminism emerged in Paris as part of a broad demand for social and political reform. |
Феминизм возник в Париже как часть широкого спроса на социальные и политические реформы. |
For this reason, reform of the Economic and Social Council is crucial and should be addressed in earnest. |
По этой причине мы полагаем, что реформа ЭКОСОС крайне важна и нужно подойти к решению этой задачи со всей серьезностью. |
То есть, он рассказывал про свои мотивы и социальную реформу. |
|
Other Democratic social policies are internationalism, open immigration, electoral reform and women's reproductive rights. |
Другими направлениями демократической социальной политики являются интернационализм, открытая иммиграция, избирательная реформа и репродуктивные права женщин. |
Gesell's standpoint is both anticlassical and antimarxist... The uniqueness of Gesell's theory lies in his attitude to social reform. |
Точка зрения Гезеля является одновременно антиклассической и антимарксистской... Уникальность теории Гезеля заключается в его отношении к социальным реформам. |
The reform led to the social democrats obtaining about fifty percent of the popular vote, but the Czar regained his authority after the crisis of 1905. |
Реформа привела к тому, что социал-демократы получили около пятидесяти процентов голосов избирателей, но царь восстановил свою власть после кризиса 1905 года. |
Many religions ... pursue social reform to some extent ... but there is no such tendency evident in Falun Gong. |
Многие религии ... в какой-то степени проводить социальные реформы ... но в Фалуньгуне такой тенденции не наблюдается. |
The RCC implemented measures for social reform, adopting sharia as a basis. |
РКК осуществлял меры по социальной реформе, взяв за основу шариат. |
We believe that this will increase women's participation in the labour market and in politics and eventually contribute to bringing about social reform. |
Мы считаем, что это позволит женщинам активнее выходить на рынок труда и играть более значимую роль в политике и в конечном итоге будет способствовать проведению социальной реформы. |
Following the termination of The Arena, Flower launched a new publication in Boston dedicated to social reform called Twentieth-Century Magazine. |
После закрытия Арены Флауэр выпустила в Бостоне новое издание, посвященное социальным реформам, под названием журнал двадцатого века. |
After the Centre Party's rejection, the Reform Party invited the Social Democrats and Isamaa to negotiations. |
После отказа Центристской партии Партия реформ пригласила на переговоры социал-демократов и Исаму. |
Intellectuals concerned with social reform began to contemplate national reform. |
Интеллектуалы, озабоченные социальной реформой, начали задумываться о национальной реформе. |
Kallat Kausallya was a strong supporter of Gopalan and helped him with his social reform activities. |
Каллат Каусалля был сильным сторонником Гопалана и помогал ему в его деятельности по социальным реформам. |
For many decades, Pune was the center of social reform and at the turn of the century, the center of Indian Nationalism. |
На протяжении многих десятилетий Пуна была центром социальных реформ, а на рубеже веков-центром индийского национализма. |
Wharton's writing also explored themes of “social mores and social reform” as they relate to the “extremes and anxieties of the Gilded Age”. |
В своих работах Уортон также исследовал темы социальных нравов и социальных реформ”, поскольку они связаны с “крайностями и тревогами Золотого Века”. |
The party's assertive efforts to speed up land reform frightened those who controlled the land, and threatened the social position of Muslim clerics. |
Настойчивые попытки партии ускорить земельную реформу пугали тех, кто контролировал землю, и угрожали социальному положению мусульманских священнослужителей. |
NGOs provide rehabilitation services for survivors while acting as advocates for social reform, hoping to increase support and awareness for acid assault. |
НПО оказывают реабилитационные услуги пострадавшим, выступая в то же время в качестве защитников социальных реформ, надеясь увеличить поддержку и осведомленность о нападении с применением кислоты. |
The settlement movement believed that social reform was best pursued and pushed for by private charities. |
Поселенческое движение считало, что социальные реформы лучше всего проводить и продвигать с помощью частных благотворительных организаций. |
Strengthening institutional capacities for service delivery contributes to political commitment in the rights-based social reform process. |
Укрепление институционального потенциала в области оказания услуг способствует повышению степени политической приверженности процессу реформирования социальной сферы на основе соблюдения прав человека. |
The Middle East, despite political, legal and social reform, experienced ongoing conflict and violence. |
На Ближнем Востоке, несмотря на политические, правовые и социальные реформы, продолжаются конфликты и насилие. |
Any negative social impact of a given subsidy or tax reform should be identified and measures to alleviate such an impact considered;. |
выявлять любые негативные социальные последствия конкретных субсидий или налоговых реформ и рассматривать меры по смягчению таких последствий;. |
These advances were also due to social reform and political commitment to improve maternal and newborn health and to establish women-centred health policies. |
Эти успехи также были обусловлены социальными реформами и политической приверженностью улучшению здоровья матери и ребенка и осуществлению политики в области здравоохранения, ориентированной на женщин. |
A charismatic figure, Chibás advocated social justice, honest government, and political freedom, while his party exposed corruption and demanded reform. |
Харизматичная фигура, Чибас выступал за социальную справедливость, честное правительство и политическую свободу, в то время как его партия разоблачала коррупцию и требовала реформ. |
Regardless, his rule was the most radical phase of social reform following the revolution. |
Как бы то ни было, его правление было самым радикальным этапом социальных реформ после революции. |
Экономические реформы невозможно отделить от реформ социальных. |
|
I removed some loaded language in the article regarding Bush's 2005 Social Security Reform Proposal and added a link to back it up. . |
Я удалил некоторые загруженные формулировки в статье, касающейся предложения Буша о реформе социального обеспечения в 2005 году, и добавил ссылку, чтобы подкрепить его. . |
Within that framework, Colombia has a social reform policy that works towards, among other objectives, greater gender equality. |
В рамках этой политики Колумбия разработала программу социального стимулирования, которая, среди прочего, нацелена на достижение гендерного равенства. |
He intended the etymological clarification and reform of American English to improve citizens' manners and thereby preserve republican purity and social stability. |
Он намеревался провести этимологическое уточнение и реформу американского английского языка, чтобы улучшить манеры граждан и тем самым сохранить республиканскую чистоту и социальную стабильность. |
Instead, social change is mingled with institutional reform in ways that may seem incomprehensible to voters. |
Вместо этого социальные перемены осуществляются вперемежку с реформой государственных институтов, и делается это не всегда понятным для избирателей образом. |
The social elite in many cities in the 1890s led the reform movement. |
Социальная элита во многих городах в 1890-х годах возглавляла реформаторское движение. |
Increase gender sensitivity as a cross cutting issue in social reform. |
уделять повышенное внимание гендерным аспектам в качестве общего вопроса социальной реформы;. |
The magazine advocated social reform, featuring articles about poverty, slums, sweatshops, child labor, and other social problems. |
Журнал выступал за социальную реформу, публикуя статьи о бедности, трущобах, потогонных предприятиях, детском труде и других социальных проблемах. |
People do understand that the idea of apocalypticism has influenced several Western Christian European leaders into social reform. |
Люди действительно понимают, что идея апокалипсиса повлияла на некоторые западные христианские европейские лидеры в социальных реформах. |
It had introduced a new social reform agenda to tackle social problems, especially those arising from gender discrimination and inequality. |
Оно приступило к реализации программы реформ, направленной на решение социальных проблем, в частности тех, которые обусловлены дискриминацией по признаку пола и неравенством между мужчинами и женщинами. |
Sánchez de Lozada pursued an aggressive economic and social reform agenda. |
Санчес де Лосада проводил агрессивную программу экономических и социальных реформ. |
The cost forced the abandonment of the social reform programs that the Popular Front had counted heavily on. |
Эта цена вынудила отказаться от программ социальных реформ, на которые так рассчитывал Народный фронт. |
The ideas of democracy and social reform are continually discussed in Dewey's writings on education. |
Идеи демократии и социальных реформ постоянно обсуждаются в работах Дьюи, посвященных образованию. |
It's the only Social Security reform bill supported by any Senate Democrats. |
Это единственная реформа социального обеспечения которую поодержит любой демократ сената. |
The key principle of the reform is the monetization of social assistance. |
Ключевым принципом реформы является монетизация социальной помощи. |
The critics emphasize the absence of a philosophy of reform to explain the failure of New Dealers to attack fundamental social problems. |
Критики подчеркивают отсутствие философии реформ, объясняющей неспособность новых дилеров решать фундаментальные социальные проблемы. |
Pulitzer believed that newspapers were public institutions with a duty to improve society, and he put the World in the service of social reform. |
Пулитцер считал, что газеты - это общественные институты, обязанные улучшать общество, и он поставил мир на службу социальным реформам. |
In the North, it energized multiple social reform movements, including abolitionism; in the South, Methodists and Baptists proselytized among slave populations. |
На севере она активизировала многочисленные движения За социальные реформы, включая аболиционизм; на юге методисты и баптисты обращали в свою веру рабовладельческое население. |
Thus, the etymological clarification and reform of American English promised to improve citizens' manners and thereby preserve republican purity and social stability. |
Таким образом, этимологическое уточнение и реформа американского английского обещали улучшить манеры граждан и тем самым сохранить республиканскую чистоту и социальную стабильность. |
Medicare task force and Social Security reform. |
Обсуждения системы здравоохранения и реформы соц.страхования. |
But, for Brown's policy to succeed, it must promote social change and political reform in the Arab world. |
Но для того, чтобы политика Брауна имела успех, она должна способствовать изменениям в обществе и политическим реформам в арабском мире. |
Some liberal Hindu reform movements, especially those in the West, also support social acceptance of gays, lesbians, and other gender minorities. |
Некоторые либеральные индуистские реформаторские движения, особенно на Западе, также поддерживают общественное признание геев, лесбиянок и других гендерных меньшинств. |
Track three of my hip-hop opus addresses the hidden social costs of educational reform. |
Третья песня моего хип-хоп альбома обличает скрытые затраты общества на реформу образования. |
For a period after World War I, Steiner was active as a lecturer on social reform. |
В течение периода после Первой мировой войны Штайнер активно выступал в качестве лектора по социальным реформам. |
The Union knows from its own experience that economic reform and growth must go hand in hand with social cohesion. |
Союз на своем собственном опыте знает, что экономические реформы и экономический рост должны быть тесно увязаны с социальной сплоченностью. |
Actually, as social groups become smaller, they grow stronger. |
На самом деле, чем меньше социальная группа, тем она сильнее. |
I can say that social life is of great importance for pupils, and in our school it is organized very well. |
Я могу сказать, что социальная жизнь очень важна для учеников, и в нашей школе она очень хорошо организована. |
Australia will not resile from the difficult choices that we will need to make, and make quickly, to achieve reform. |
Австралия не откажется от трудных решений, которые необходимо будет принимать для проведения реформы как можно скорее. |
It is essential that we all make efforts to make progress in the reform process of the multilateral system. |
Крайне важно, чтобы мы все приложили усилия для достижения прогресса в процессе реформ системы многосторонних отношений. |
Mr. WIERUSZEWSKI said that the reform of the treaty body system would require very careful preparation. |
Г-н ВЕРУШЕВСКИЙ говорит, что реформа системы договорных органов потребует самой тщательной подготовки. |
In order to ensure the children's social adaption the institutions are equipped with production-training workshops where they can acquire work skills. |
В целях социально-бытовой адаптации детей-инвалидов при этих учреждениях созданы учебно-производственные мастерские, в которых воспитанники осваивают трудовые навыки. |
In practice, they are on the regime’s side then, and are against aspirations for reform and change. |
Поэтому в действительности они стоят на стороне режима, выступая против стремления народа к реформам и переменам. |
Look, honey, you wanna be, like, a nice person but sometimes ...in the position of leadership ...you must adhere to the accepted social order things. ...and make hard-line decisions. |
Послущай, детка я знаю что ты хочешь быть милой но когда ты лидер тебе стоит нарушать общественные стереотипы и принимать трудные решения. |
There was some movement on reform in Northern Ireland in the first half of 1969. |
В первой половине 1969 года в Северной Ирландии наблюдалось некоторое движение за реформы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «social reform».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «social reform» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: social, reform , а также произношение и транскрипцию к «social reform». Также, к фразе «social reform» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.