Revolutionary reform - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Revolutionary reform - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
революционное преобразование
Translate

- revolutionary [adjective]

adjective: революционный, вращающийся, поворачивающийся

noun: революционер

- reform [noun]

noun: реформа, преобразование, исправление, улучшение

verb: реформировать, преобразовывать, исправлять, переформировывать, исправляться, перестраивать, искоренять, улучшать, улучшаться, переделывать



The road of reform was turned into a road of revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путь реформ был превращен в путь революции.

In particular, reform plans that were laid out by the Shah in the White Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, планы реформ, которые были заложены Шахом во время белой революции.

global monetary and economic reform, or war and revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

глобальная денежная и экономическая реформа или война и революция.

But no advance in wealth, no softening of manners, no reform or revolution has ever brought human equality a millimetre nearer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но никакой рост благосостояния, никакое смягчение нравов, никакие революции и реформы не приблизили человеческое равенство ни на миллиметр.

Rosa Luxemburg stated in her 1899 pamphlet Social Reform or Revolution?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роза Люксембург заявила в своей брошюре 1899 года социальная реформа или революция?

Reform is generally regarded as antithetical to revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реформа обычно рассматривается как нечто противоположное революции.

Then genteel middle-class ladies clamoured for reform, now ungenteel middle-class women are calling for revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда благородные дамы среднего класса требовали реформ, а теперь не джентльменские женщины среднего класса призывают к революции.

But the decision we are actually faced with is much more fundamental: global monetary and economic reform, or war and revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но решение, с которым мы фактически столкнулись, является гораздо более фундаментальным: глобальная денежная и экономическая реформа или война и революция.

Before the invention of printing, reform would have been merely a schism; printing converted it into a revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До книгопечатания реформация была бы лишь расколом; книгопечатание превратило ее в революцию.

In 1790, as part of the administrative reform that followed the French revolution, Padoux found itself included in the canton of Rambervillers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1790 году в рамках административной реформы, последовавшей за Французской революцией, паду оказался включенным в состав кантона Рамбервилье.

Some revolutionists, supporters of the Hundred Days' Reform or students who studied abroad cut their braids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые революционеры, сторонники реформы ста дней или студенты, которые учились за границей, обрезали свои косы.

They claimed to be guiding and counselling reform initiatives to prevent the outbreaks of popular discontent that caused instability and revolution across Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они утверждали, что направляют и консультируют инициативы реформ, чтобы предотвратить вспышки народного недовольства, которые вызвали нестабильность и революцию по всей Европе.

Regardless, his rule was the most radical phase of social reform following the revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы то ни было, его правление было самым радикальным этапом социальных реформ после революции.

Thus the White Revolution in Iran was an attempt to introduce reform from above and preserve traditional power patterns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, белая революция в Иране была попыткой провести реформы сверху и сохранить традиционные модели власти.

Since the Romanian Revolution of 1989, the Romanian educational system has been in a continuous process of reform that has received mixed criticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со времени румынской революции 1989 года румынская система образования находилась в непрерывном процессе реформ, которые подвергались неоднозначной критике.

He said that the ruling elite in Kyiv understand that this period after the Euromaidan revolution is their last chance to deliver on the promises of reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его словам, правящая элита в Киеве понимает, что нынешний период после революции Евромайдана является их последним шансом выполнить данные ранее обещания по реформам.

However, the constitutional reform of 1994 had brought about what could only be described as a legal revolution in Argentina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституционная реформа 1994 года в Аргентине явилась тем, что можно назвать не иначе как правовая революция.

Maximo Castillo, a revolutionary brigadier general from Chihuahua was annoyed by the slow pace of land reform under the Madero presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Максимо Кастильо, революционный бригадный генерал из Чиуауа, был раздражен медленными темпами земельной реформы при президенте Мадеро.

During this time, he instituted several reform efforts, the most notable of which were the Great Leap Forward and the Cultural Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это время он предпринял несколько реформаторских усилий, наиболее заметными из которых были большой скачок вперед и культурная революция.

The goal of Poland's peaceful revolution was freedom, sovereignty, and economic reform, not a hunt for suspected or real secret police agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью мирной революции в Польше была свобода, суверенитет и экономические реформы, а не охота на возможных или реальных агентов тайной полиции.

Rosa Luxemburg already stated in her 1899 pamphlet Social Reform or Revolution?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роза Люксембург уже заявляла в своем памфлете 1899 года О социальной реформе или революции?

The Orange Revolution's reform drive has been slowed or even halted by domestic political and economic crises, but also by the Union's perceived indifference to Ukraine's fate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение реформ Оранжевой революции замедлилось и даже остановилось не только из-за внутреннего политического и экономического кризиса, но и вследствие явного безразличия ЕС к судьбе Украины.

The bureaucracy, however, even in those times, was ready for any revolution in order to defend itself against a democratic reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако бюрократия уже в те времена была готова к любой революции, чтобы защитить себя от демократических реформ.

He later advised the constituent assembly drafting the new revolutionary constitution in 1917 on land reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее он консультировал учредительное собрание по разработке новой революционной Конституции 1917 года О земельной реформе.

Ever since SDS became revolutionary, we've been trying to show how it is possible to overcome frustration and impotence that comes from trying to reform this system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как SDS стала революционной, мы пытаемся показать, как можно преодолеть разочарование и бессилие, которые приходят от попыток реформировать эту систему.

From 1914–1915 he covered the Mexican Revolution and began to see revolution as preferable to reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1914-1915 годах он освещал мексиканскую революцию и начал рассматривать революцию как более предпочтительную, чем реформы.

Bloc Yulia Tymoshenko proposes a referendum on the format of Constitutional reform - Parliamentary versus Presidential system of governance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блок Юлии Тимошенко предлагает провести референдум по формату конституционной реформы-парламентская или президентская система управления.

The reform promises to create peace at the universities and the basis, to bring the outside parliamentary opposition into the democratic process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обещания реформ успокоили университеты и создали базис для вовлечения внепарламентской оппозиции в демократические процессы.

It is essential that we all make efforts to make progress in the reform process of the multilateral system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайне важно, чтобы мы все приложили усилия для достижения прогресса в процессе реформ системы многосторонних отношений.

The sooner we understand this synergetic interrelationship, the better we can lay the groundwork for consensus throughout the reform process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем раньше мы поймем это синергическое взаимодействие, тем с большим успехом мы сможем заложить основу для консенсуса в ходе процесса реформ.

It is nonetheless encouraging to see the strides being made in many others towards political stability and democratic reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем обнадеживает прогресс, достигнутый целым рядом других стран в направлении установления политической стабильности и проведения демократических реформ.

Norway commended the recent democratic reform initiatives in Turkmenistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норвегия с удовлетворением отметила недавно предпринятые в Туркменистане инициативы по проведению демократических реформ.

As we redesign the education system in Qatar, we are simultaneously introducing democratic reform into our political structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перестраивая нашу систему образования в Катаре, мы в то же время проводим демократическую реформу нашей политической системы.

Legal reform is needed to realize gender justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обеспечения отправления правосудия с учетом гендерной специфики необходима реформа правовой системы».

United Nations reform and the establishment of the Human Rights Council provided an opportunity that should not be missed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реформирование Организации Объединенных Наций и создание Совета по правам человека открывают возможности, которыми нельзя не воспользоваться.

They strengthened their policy reform efforts, while development partners provided increased development assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти страны укрепили свою политику в области реформ, в то время как их партнеры по развитию увеличили объем помощи, направляемой на цели развития.

These include housing assistance, which is the subject of a senior level taskforce examining options for housing reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В их число входит содействие в обеспечении жильем, относящееся к компетенции целевой группы высокого уровня, рассматривающей варианты жилищной реформы.

India fully recognized that the global economic and financial architecture needed urgent reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия полностью отдает себе отчет в том, что глобальная экономическая и финансовая архитектура нуждается в срочной реформе.

And the Arab reply is equally threatening: “Stop pressing us on the reform issue or we won’t cooperate in the ‘war on terror’!”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ответ арабских стран был не менее угрожающим: «Прекратите оказывать на нас давление по реформам, или же мы не будем сотрудничать в «войне с террором»»!

The point, rather, is that Russia can be a really confusing place and that the choices facing its economy are an awful lot more complicated than “reform” or “not reform.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако нельзя забывать, что Россия – крайне непростое место, и выборы, стоящие перед ее экономикой, намного сложнее банального «реформировать или не реформировать».

But China often needs a crisis or an external shock to drive reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Китаю часто требуются кризисы или внешние шоки, чтобы подтолкнуть вперёд реформы.

Coverage of political reform and the fight against corruption also remains in high demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К наиболее популярным по-прежнему относятся материалы о политических реформах и борьбе с коррупцией.

You often hear people say that the only real way for Russia to get its demographic crisis under control is to undertake far-reaching liberal political and economic reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто можно услышать, что для России единственный способ взять под контроль демографический кризис – это провести далеко идущие либеральные реформы в политике и в экономике.

If you don't get the policy reform and the aid, you don't get the economic recovery, which is the true exit strategy for the peacekeepers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие экономических реформ и в отсутствие международной помощи экономического подъёма нет. А ведь подъём представляет собой подлинное условие вывода миротворческих сил.

In practice, they are on the regime’s side then, and are against aspirations for reform and change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в действительности они стоят на стороне режима, выступая против стремления народа к реформам и переменам.

The involuntary outpatient placement language in the Baker Act took effect as part of the Baker Act reform in 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году в рамках реформы закона Бейкера вступила в силу формулировка о принудительном амбулаторном размещении, содержащаяся в законе Бейкера.

In December 1979 the Conservative Monday Club published his extensive paper entitled Lords Reform – Why tamper with the House of Lords?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 1979 года консервативный клуб понедельник опубликовал свою обширную статью под названием Реформа лордов-зачем вмешиваться в работу Палаты лордов?.

He did not hesitate to strengthen the power of his Cologne electorate; politically, he felt himself primarily bound to church reform party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не колеблясь укреплял власть своего Кельнского электората; политически он чувствовал себя прежде всего связанным с церковной Партией реформ.

In the 19th century, the rulers of Tunisia became aware of the ongoing efforts at political and social reform in the Ottoman capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В XIX веке правителям Туниса стало известно о продолжающихся усилиях по проведению политических и социальных реформ в османской столице.

These freedoms were retracted after the 1979 Iranian Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти свободы были отменены после Иранской революции 1979 года.

But when it became clear that even more money was needed for the reform, it got bogged down in the same way the reform of the army and many other undertakings did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда стало ясно, что на реформу нужно еще больше денег, она увязла точно так же, как увязла реформа армии и многие другие начинания.

At the time the reform was explicitly derogated in order to await the outcome of the consultation process for this EU Directive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время реформа была явно отклонена, чтобы дождаться результатов процесса консультаций по этой директиве ЕС.

In terms of sponsoring innovation, however, Obama and his Education Secretary Arne Duncan pursued K-12 education reform through the Race to the Top grant program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения спонсирования инноваций, однако, Обама и его министр образования Арне Дункан преследовали реформу образования K-12 через гонку за высшую грантовую программу.

His attempt to reform the Anglican church failed, and ten years after his death in 1944, the Ethical Church building was sold to the Roman Catholic Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его попытка реформировать Англиканскую церковь провалилась, и через десять лет после его смерти в 1944 году здание этической Церкви было продано Римско-Католической Церкви.

It established friendly trade relations with Britain, to the chagrin of France and supporters of the French Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она установила дружественные торговые отношения с Англией, к огорчению Франции и сторонников Французской революции.

Transport and supply were two areas where reform was pressing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Айюб обеспечил переправы для армии и дал им убежище в Тикрите.

In 2010 the government has implemented a tax reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году правительство провело налоговую реформу.

Pope Pius X simplified matters considerably in his 1911 reform of the Roman Breviary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа Римский Пий X значительно упростил дело в своей реформе Римского Бревиария 1911 года.

Louis continued to require revenues, however, and alighted on a reform of French serfdom as a way of achieving this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Людовик продолжал требовать доходов и остановился на реформе французского крепостного права как на способе достижения этой цели.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «revolutionary reform». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «revolutionary reform» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: revolutionary, reform , а также произношение и транскрипцию к «revolutionary reform». Также, к фразе «revolutionary reform» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information