Soil conditioner - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Soil conditioner - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
почвоулучшитель
Translate

- soil [noun]

noun: почва, грунт, земля, территория, удобрение, пятно

verb: пачкать, запятнать, грязнить, пачкаться, выпачкать, вымазывать, перемазывать, грязниться, давать скоту зеленый корм

  • native soil - родная почва

  • soil drought - почвенная засуха

  • hungry soil - голодающая почва

  • soil conservation practices - почвосберегающие методы

  • scuffling soil - лущить почву

  • polluted soil - загрязненная почва

  • soil covering - почвенный покров

  • soil drifting control - борьба с ветровой эрозией

  • degradation of soil - деградация структуры почвы

  • humus soil - гумусная почва

  • Синонимы к soil: clay, loam, gumbo, ground, earth, dirt, territory, domain, dominion, land

    Антонимы к soil: clean, cleanse

    Значение soil: the upper layer of earth in which plants grow, a black or dark brown material typically consisting of a mixture of organic remains, clay, and rock particles.

- conditioner [noun]

noun: кондиционер, ополаскиватель, восстановитель

  • vacuum conditioner - вакуумный кондиционер

  • air-water conditioner - воздушно-водяной кондиционер

  • room air conditioner - комнатный кондиционер воздуха

  • ice air conditioner - кондиционер воздуха с ледяным охлаждением

  • fluid conditioner - кондиционер рабочей жидкости

  • air-cooled air conditioner - кондиционер с воздушным охлаждением

  • mousse conditioner - кондиционер в виде пены

  • mower conditioner - сенная плющилка

  • body-building conditioner - кондиционер, укрепляющий структуру волос

  • conditioner drier - кондиционер-сушилка

  • Синонимы к conditioner: estate, fettle, form, health, keeping, kilter, nick, order, repair, shape

    Антонимы к conditioner: health, wellness

    Значение conditioner: a substance or appliance used to improve or maintain something’s condition.


amendment, reformation, modification, fertilization, proposal, soil improvement, change, motion, revision, fertilizer


It prefers a somewhat acidic soil that is sandy or rocky, dappled sunlight to light shade, and well-drained conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предпочитает несколько кислую почву, которая является песчаной или каменистой, пятнистый солнечный свет к легкой тени, и хорошо дренированные условия.

They break down in the aerobic conditions found in sewage treatment plants and in soil to the metabolite nonylphenol, which is thought to be an endocrine disruptor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они расщепляются в аэробных условиях, обнаруженных на очистных сооружениях сточных вод и в почве, до метаболита нонилфенола, который считается эндокринным разрушителем.

It was decided to widen the Floodway as opposed to deepening it because of the soil and ground conditions in the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было решено расширить русло реки, а не углублять его из-за состояния почвы и грунта в этом районе.

In many cases pretreatment of soil should be made to determine appropriate working conditions of the soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях следует производить предварительную обработку почвы для определения соответствующих условий ее работы.

Such soil is often characterized by moist and warm conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая почва часто характеризуется влажными и теплыми условиями.

Some are more appropriate for soil compaction than others, while some techniques are only suitable for particular soils or soils in particular conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них более подходят для уплотнения почвы, чем другие, в то время как некоторые методы подходят только для конкретных почв или почв в определенных условиях.

Its nutritional content is partly dependent on soil conditions and the weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его питательная ценность частично зависит от почвенных условий и погоды.

These conditions of production include soil, water, energy, and so forth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственной просьбой Гитлера было обеспечить участие Муссолини в переговорах на конференции.

Moreover, a crop rotation must consider in what condition one crop will leave the soil for the succeeding crop and how one crop can be seeded with another crop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, севооборот должен учитывать, в каком состоянии одна культура покинет почву для последующей культуры и как одна культура может быть засеяна другой культурой.

Soil conditions were found to be a deciding factor for tree crown condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было обнаружено, что состояние почвы является фактором, определяющим состояние кроны деревьев.

They need at least five hours of sunlight every day and flourish in moist soil and conditions of low atmospheric humidity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они нуждаются по меньшей мере в пяти часах солнечного света каждый день и процветают во влажной почве и условиях низкой атмосферной влажности.

It is also hard to find in some soil conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его также трудно найти в некоторых почвенных условиях.

Roots will shy or shrink away from dry or other poor soil conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корни будут стесняться или сжиматься от сухих или других плохих условий почвы.

In-situ mixing treatments can also have the added benefit of improving soil conditions on the site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смешивание на месте также может иметь дополнительное преимущество в улучшении почвенных условий на участке.

Wool cleanings have also been used as soil conditioners in orchards and fields, which may also contain wool alien species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шерстяные очистки также использовались в качестве кондиционеров почвы в садах и полях, которые также могут содержать шерсть чужеродных видов.

Feces can be used as fertilizer or soil conditioner in agriculture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фекалии можно использовать как удобрение или кондиционер почвы в сельском хозяйстве.

Design of pillars and entire foundation is done based on the load bearing capacity of soil and seismic conditions prevailing in the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проектирование столбов и всего фундамента производится исходя из несущей способности грунта и сейсмических условий, преобладающих в данном районе.

Degradation in soil depends on the type of soil and on aerobic conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разложение в почве зависит от типа почвы и аэробных условий.

Under aerobic conditions alpha-HCH was dehydrochlorinated to pentachlorocyclohexane in soil slurries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В аэробных условиях альфа-ГХГ дегидрохлорируется в почвенных растворах до образования пентахлорциклогексана.

The main purpose of MPL-50 is entrenching, which is carried out at a rate of 0.1–0.5 m3/hour depending on the soil type and physical condition of the soldier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основным назначением МПЛ-50 является окопывание, которое осуществляется со скоростью 0,1-0,5 м3 / час в зависимости от типа почвы и физического состояния бойца.

Because of different climate and soil conditions, cultivars of green beans, peas, and mushrooms can be found in rich variety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за различных климатических и почвенных условий сорта зеленой фасоли, гороха и грибов можно встретить в богатом разнообразии.

extreme weather conditions, hurricanes, cyclones, floods, fires, earthquakes, storms, soil subsidence, epidemics, other natural disasters; explosions, accidents (global and local).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

экстремальные погодные условия, ураганы, циклоны, наводнения, пожары, землетрясения, штормы, оседания почвы, эпидемии, иные стихийные проявления природы; взрывы, аварии (глобальные и локальные).

These ultimately led to soil and water contamination, conditions that had consequences during the urban expansion in later years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете это привело к загрязнению почвы и воды, что имело последствия в ходе расширения городов в последующие годы.

Such conditions hardly occurred in the top soil, unless it was under water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие условия вряд ли имели место в поверхностных слоях почвы, если только они не находились под водой.

The most common type of reuse of excreta is as fertilizer and soil conditioner in agriculture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее распространенным видом повторного использования экскрементов является использование их в качестве удобрения и кондиционера почвы в сельском хозяйстве.

Most plants have established and thoroughly tested optimal soil conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство растений установили и тщательно проверили оптимальные почвенные условия.

Switzer attacked Tull for prescribing heavy ploughing to all regardless of soil type and condition, and for his dogmatic dismissal of the value of dung.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свитцер обрушился на Талла за то, что тот предписывал тяжелую вспашку всем, независимо от типа и состояния почвы, и за его догматическое отрицание ценности навоза.

Researchers are also investigating the role of HSPs in conferring stress tolerance to hybridized plants, hoping to address drought and poor soil conditions for farming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователи также изучают роль HSPs в придании устойчивости к стрессу гибридизированным растениям, надеясь решить проблему засухи и плохих почвенных условий для ведения сельского хозяйства.

Some survive in the tough conditions of deserts, and others on frozen soil of the Arctic regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одни выживают в суровых условиях пустынь, другие-на мерзлой почве арктических регионов.

This enables further integrative evaluations of the soil's chemical status, the element contents in leaves and needles and the crown condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет объединить оценки в отношении химического состава почвы, содержания элементов в листве и хвое и состояния кроны.

This can be either a benefit or a nuisance depending on the soil condition and usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть либо преимуществом, либо неудобством в зависимости от состояния почвы и ее использования.

Lignite can also be a source of fertilizer and soil conditioner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бурый уголь также может быть источником удобрений и кондиционером почвы.

Slab-on-grade foundations must be designed to allow for potential ground movement due to changing soil conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фундаменты на плитах должны быть спроектированы таким образом, чтобы обеспечить потенциальное перемещение грунта в связи с изменением условий грунта.

Leaching of P may also be caused by changing chemical conditions in the soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выщелачивание Р также может быть вызвано изменением химических условий в почве.

However, they do best in well-drained, sandy, fertile soil conditions with a pH between 5.5 and 7.3. Tomatillo plants are cold sensitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они лучше всего работают в хорошо дренированных, песчаных, плодородных почвенных условиях с рН между 5,5 и 7,3. Растения томатилло очень чувствительны к холоду.

They are cheap to produce and easy to lay, with factory controlled properties that ensure long term filtration performance even in fine silty soil conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они дешевы в производстве и просты в укладке, с заводскими контролируемыми свойствами, которые обеспечивают долгосрочную эффективность фильтрации даже в мелкозернистых почвах.

For example, some plants require a narrow range of temperatures, soil conditions and precipitation to survive while others can tolerate a broader range of conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, некоторые растения нуждаются в узком диапазоне температур, почвенных условий и осадков, чтобы выжить, в то время как другие могут переносить более широкий диапазон условий.

Paleosols are soils formed during previous soil forming conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палеопочвы являются почвами, сформированными в предыдущие почвообразования условиях.

The estimated appropriate soil pH is >4.2. The ideal condition for the digit grass is full sun and well-drained moist soils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расчетный соответствующий рН почвы составляет >4,2. Идеальным условием для получения дигитальной травы является полное солнце и хорошо дренированные влажные почвы.

Containing water-soluble nutrients, vermicompost is a nutrient-rich organic fertilizer and soil conditioner in a form that is relatively easy for plants to absorb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вермикомпост, содержащий водорастворимые питательные вещества, является богатым питательными веществами органическим удобрением и кондиционером почвы в форме, которая относительно легко усваивается растениями.

Successful over a wide range of climate and soil conditions, it has since become popular and widely planted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешный в широком диапазоне климатических и почвенных условий, он с тех пор стал популярным и широко посажен.

Climate, terrain, and soil conditions are not particularly favorable for farming, with a relatively short cropping season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Климат, рельеф местности и почвенные условия не особенно благоприятны для ведения сельского хозяйства, а посевной сезон здесь относительно короткий.

In addition, a deformity called cat-facing can be caused by pests, temperature stress, or poor soil conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, деформация, называемая кошачьей облицовкой, может быть вызвана вредителями, температурным стрессом или плохими почвенными условиями.

Such systems are capable of sorting large volumes of solid waste, salvaging recyclables, and turning the rest into bio-gas and soil conditioner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие системы способны сортировать большие объемы твердых отходов, утилизировать вторсырье, а остальное превращать в биогаз и кондиционер почвы.

The expansion of the camp into an agricultural settlement has been determined to be not possible due to soil conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преобразование этого лагеря в сельскохозяйственное поселение было сочтено невозможным из-за почвенных условий.

In pots, the species requires well-drained, sandy potting soil and bright, sunny conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В горшках этот вид требует хорошо дренированной, песчаной почвы для горшков и ярких, солнечных условий.

Eggs are infective about 2–3 weeks after they are deposited in the soil under proper conditions of warmth and moisture, hence its tropical distribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яйца заражаются примерно через 2-3 недели после того, как они оседают в почве при надлежащих условиях тепла и влаги, отсюда и их тропическое распространение.

In the first European forest soil condition survey, many key parameters of indicative value for the assessment of soil functions were determined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках первого европейского обследования состояния лесных почв были определены многочисленные ключевые индикативные параметры для оценки функций почвы.

The precise properties and structure of a given sample depend on the water or soil source and the specific conditions of extraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точные свойства и структура данного образца зависят от источника воды или почвы и конкретных условий извлечения.

Vermicompost contains water-soluble nutrients and is an excellent, nutrient-rich organic fertilizer and soil conditioner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биогумус содержит водорастворимые питательные вещества и является отличным, богатым питательными веществами органическим удобрением и кондиционером почвы.

As an important segment affecting the health condition of citizens, data on environment are collected and processed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также ведется сбор и обработка информации о состоянии окружающей среды, что имеет важное значение для обеспечения здоровья граждан.

He could feel his own daughters snickering behind his back as they remembered in what condition he had come home from the Wilkeses' last barbecue the autumn before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он чувствовал, как дочки хихикают у него за спиной, вспоминая, в каком состоянии возвратился домой их отец от Уилксов с последнего пикника прошлой осенью.

Among many other steps of his campaign he assigned Dominique Francon to investigate the condition of homes in the slums and to gather human material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди многих других шагов в этой кампании он подрядил Доминик Франкон обследовать состояние квартир в трущобах и собрать человеческий материал.

Mine host of Zum gefesselten Gerippe was no longer able to keep the ruins in good condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяин ресторана К прикованному скелету не мог уже со всем тщанием поддерживать порядок в развалинах.

They find it easier to simply ignore this fundamental aspect of the human condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для них проще игнорировать этот аспект человеческой природы.

Besides, she didn't want the servants to see Gerald in his present condition. And if Peter tried to put him to bed, he might get unruly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джералд, пожалуй, еще начнет буянить, если Питер вздумает укладывать его в постель.

Isaacson refused to be led in any way; this was his main condition in taking on the work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исааксон ни в коем случае не хотел, чтобы его вели; это было его главным условием, когда он брался за работу.

And if he wants to be sportive, he must be prepared to race anybody, at any condition, at equal terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если он хочет быть спортивным, он должен быть готов участвовать в гонках с кем угодно, при любых условиях, на равных.

According to Semyon Gluzman, abuse of psychiatry to suppress dissent is based on condition of psychiatry in a totalitarian state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Семена Глузмана, злоупотребление психиатрией для подавления инакомыслия основано на состоянии психиатрии в тоталитарном государстве.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «soil conditioner». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «soil conditioner» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: soil, conditioner , а также произношение и транскрипцию к «soil conditioner». Также, к фразе «soil conditioner» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information