Sometimes i forget - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sometimes i forget - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
иногда я забываю
Translate

- sometimes [adverb]

adverb: иногда, временами

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- forget

забывать

  • can forget - может забыть

  • we mustn't forget - мы не должны забывать,

  • forget eating - забыть еды

  • people forget - люди забывают

  • soon forget - скоро забудут

  • never let you forget it - никогда не позволит вам забыть

  • did you forget about - вы забыли о

  • we can forget about - мы можем забыть о

  • do you forget what - Вы забыли, что

  • must not forget - Не следует забывать,

  • Синонимы к forget: let slip one's mind, ignore, oblivion, let-bygones-be-bygones, unmindful, have no recollection of, draw-a-blank, disremember, dismiss from the mind, clean forget

    Антонимы к forget: remember, recall, recollect, take, carry, learn, mind

    Значение forget: To lose remembrance of.



Generally, such depictions will totally ignore the weapon's need for external power, and sometimes even forget that it requires a source of ammunition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, такие изображения полностью игнорируют потребность оружия во внешней энергии, а иногда даже забывают, что оно требует источника боеприпасов.

I forget sometimes what laughter can do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забываю иногда, что может сделать смех.

Sometimes he'd even forget to say goodbye to his wife and 3 pretty little girls

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он иногда даже забывал попрощаться со своей женой и тремя красавицами-дочками.

I know I forget my cell phone number sometimes, or my Warcraft passcode, but shooting Will should kinda stick out in my memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, я забываю свой номер телефона иногда, или пароль от Варкрафта, но то, что я стрелял в Уилла Должно было как-то остаться в моей памяти.

And you are wonderful friend, but, sometimes you're so focused and driven that you forget about people's feelings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты очень хороший друг, но иногда из-за твоей устремлённости и сосредоточенности ты забываешь о чувствах других людей.

He did not forget me; for he had a kind heart, though he was rather severe sometimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не забыл он и меня, потому что у него было доброе сердце, хоть он и бывал временами суров.

I wish nothing but the best for you, too/Don't forget me, I beg, I remember you said/Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тоже желаю тебе только самого лучшего/не забывай меня, умоляю, я помню, как ты сказал/Иногда это длится в любви, но иногда вместо этого причиняет боль.

Sometimes we forget our customer is the reader, not the editor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда мы забываем, что наш клиент-это читатель, а не редактор.

Sometimes people are so focused on a task that they forget themselves altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда люди настолько сосредоточены на какой-то задаче, что совершенно забывают о себе.

Sometimes it's easy to forget that we spend most of our time stumbling around in the dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда легко забыть Как часто мы спотыкаемся в полной темноте.

Sometimes I even forget you're a fireman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временами я даже забываю, что вы пожарник.

He was glad to forget it when the day was over. He was very tired sometimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он здорово уставал от нее и старался забыть о делах к концу дня.

Sometimes I forget about it, but... in my dreams, my hair is wavy and frizzy...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда я об этом забываю. Но во сне всегда вижу себя с огромной кудрявой шевелюрой.

Sometimes I forget the simplest things and other times I remember in a flash, like the metaphor thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда не помню простейшие вещи, а что-то помню, будто вчера произошло.

Of course logged in users also forget the signature sometimes, and those could be checked too, if it doesn't take too much resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, зарегистрированные пользователи также иногда забывают подпись, и их тоже можно проверить, если это не займет слишком много ресурсов.

I sometimes forget that you are very Difficult person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я иногда забываю, что ты очень сложный человек.

I am so renowned in my own country... I sometimes forget to introduce myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так знаменит у себя на родине... что иногда забываю представляться.

Sometimes, I forget what a beautiful city it is, especially with all the ugliness that comes with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда я забываю, какой это красивый город, особенно со всем этим безобразием, происходящим в нем.

I get so focused sometimes when I draw, I- forget where you are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я иногда так сосредотачиваюсь, когда рисую, я... забываете где вы находитесь.

I get caught up in the issues sometimes, and I forget about what's important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я иногда так погружаюсь в проблемы, что забываю о главном.

Sometimes they can forget who they are, and just naming them releases them from our world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда они забывают кто они, и одно упоминание их имени отпускает их из нашего мира.

I mean, you guys won't believe this, but I get so caught up with work and opposing the health care law at a grassroots level that sometimes I just forget to, you know, cut loose and have some fun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смысле, вы не поверите, но я так завяз в работе и на нарушениях закона о здравоохранении, что иногда я просто забываю переключиться и повеселиться.

Sometimes the staff of those encyclopedias seem to forget about the disclaimers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда сотрудники этих энциклопедий, кажется, забывают об отказах от ответственности.

Cause sometimes bad people forget the difference between right and wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что иногда плохие люди забывают разницу между добром и злом.

Sometimes patients will try to rewrite their own histories. They'll claim they don't smoke or forget to mention certain drugs, which, in surgery, can be the kiss of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда пациенты попробуют переписать их собственные истории они будут утверждать, что они не курят или забудут о каких-нибудь наркотиках из-за чего, в операционной могут столкнутся со смертью

Sometimes I put things in drawers inside my head and forget about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда я стараюсь забыть какие-то моменты своей жизни.

Sometimes I forget not everyone has alimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда я забываю, что не у всех есть алименты.

Sometimes I forget how much of a recent addition you are, Humphrey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда я забываю какое ты все-таки новое дополнение, Хамфри.

And sometimes he would forget to give me the money on purpose, but he would never forget to give me the smack. So that he would make of me a strong man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда он нарочно забывал дать мне монетку, но никогда не забывал отшлёпать меня, так он вырастил меня сильным человеком.

Clive, sometimes we work so hard solving murders that we forget to pat ourselves on the back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клайв, мы иногда расследуем такие сложные дела, что забываем похвалить себя.

You know, sometimes you're so good at your job I forget you're an unfeeling prick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, Рич, иногда ты так хорош в своём деле, что я забываю о том, каким бездушным козлом ты являешься.

Like sometimes I forget I have gum in my pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же, как я забываю про жвачку в своем кармане.

Sometimes he would forget to close the door behind him, and I could see outside through a window upstairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда он забывал закрыть дверь, и я мог видеть, что было снаружи через окно наверху.

Sometimes we forget ourselves, and occasionally, this new world rears up and kicks us in the teeth, but we stay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда мы забываем кто мы есть, и иногда этот новый мир встает на дыбы. И бьет нас по зубам, но мы держимся.

I forget sometimes what a cold-hearted bitch you really are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда я забываю, какая же ты на самом деле стерва!

Sometimes when I rant about Eagleton, I forget to breathe, and I pass out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда, когда я поношу Иглтон, я забываю дышать и теряю сознание.

Sometimes, you know, those little bottles contain demons that have a way of popping out at you, just as you're trying most desperately to forget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда в этих флаконах хранятся демоны, которые заставляют вспоминать тебя то, что ты так хочешь забыть.

Sometimes, I think about the future, and I forget to breathe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда, я думаю о моём будущем, и забываю дышать.

Sometimes we forget that a little affection human warmth, is worthier than any pay rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда мы забываем, что немного внимания, человеческое тепло стоят больше, чем любое повышение зарплаты.

Like all beings, the brahmas are still tied to the cycle of rebirth, though sometimes they forget this and imagine themselves to be immortal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно всем живым существам, брахманы все еще привязаны к циклу перерождений, хотя иногда они забывают об этом и воображают себя бессмертными.

But I have noticed that sometimes I forget the proverb “A cat in gloves catches no mice” and rely on the internet too much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я заметил, что иногда я забываю поговорку без труда не выловишь и рыбку из пруда и слишком полагаюсь на интернет.

Being so partial to the weed myself, I sometimes forget that it disagrees with others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так привык к этому, что иногда забываю, что не всем это нравится.

What my job has taught me over the years is that to really understand data and their true potential, sometimes we actually have to forget about them and see through them instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя работа за эти годы научила меня, что чтобы действительно понимать данные и их истинный потенциал, иногда нам надо забыть о них, и посмотреть сквозь них.

Sometimes I want people to forget their personal bullshit and do their jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда я хочу, чтобы люди забыли про свою личную фигню и делали свою работу.

I quite forget who asked to come this week-end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не помню только, кто должен был быть на этот раз...

We are hoping that if you don't fan the flames, Eric, the other students might forget about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся, Эрик, что если ты не будешь подливать масла в огонь, другие ученики смогут об этом забыть

See them down the road sometime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда встречались с ними снова.

you have your interview with rolling stone in one hour. the interview. how could we forget?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

у вас интервью с rolling stone через час. - Интервью, как мы могли забыть?

Hey, uh, you wouldn't maybe want to grab a bite to eat sometime, would you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, ты может иногда не против, хочешь перекусить время от времени, а?

I asked if you would like to go out on a date with me sometime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спросил нет ли у тебя желания со мной встретиться?

Hell,I can understand,I am a good question, you know,I can forgive and forget

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я добрая христианка. Я умею прощать и забывать зло.

Born sometime in December 1734, Green was the youngest son of Joshua Green, a prosperous farmer who lived near Swinton in Yorkshire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грин родился где-то в декабре 1734 года и был младшим сыном Джошуа Грина, преуспевающего фермера, жившего неподалеку от Суинтона в Йоркшире.

She was one of Charlie's one-night stands who won't allow him to forget about her as he does all his other sexual conquests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была одной из любовниц Чарли на одну ночь, которая не позволит ему забыть о ней, как он делает все свои другие сексуальные завоевания.

The wet season begins sometime in June, ending in mid-October.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сезон дождей начинается где-то в июне и заканчивается в середине октября.

The grave was probably initially unmarked, being surrounded by a picket fence sometime before 1900.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могила, вероятно, изначально была безымянной, поскольку была окружена забором из штакетника где-то до 1900 года.

Screen Rant ranked Stacy X as one of the superheroes that Marvel wants you to forget, citing her presence in X-Men stories as being based entirely on sex appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экранная Тирада причислила Стейси Икс к числу супергероев, которых Marvel хочет, чтобы вы забыли, ссылаясь на ее присутствие в историях о Людях Икс, полностью основанных на сексуальной привлекательности.

This coincidence enabled Freemasons to wear the forget-me-not badge as a secret sign of membership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это совпадение позволило масонам носить значок незабудки как тайный знак членства.

He did not forget his children left in Brazil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не забыл своих детей, оставшихся в Бразилии.

Sometime later, Harvey meets a young woman outside a diner and offers her a ride, but she rebuffs him and leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторое время спустя Харви встречает молодую женщину возле закусочной и предлагает подвезти ее, но она отвергает его и уходит.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sometimes i forget». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sometimes i forget» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sometimes, i, forget , а также произношение и транскрипцию к «sometimes i forget». Также, к фразе «sometimes i forget» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information