I hope i am not disturbing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I hope i am not disturbing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я надеюсь, что я не мешаю
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- hope [noun]

noun: надежда, упование, чаяние, лощина

verb: надеяться, уповать, предвкушать

- am

являюсь

  • i am smart - я умный

  • am 15.3. - Я 15.3.

  • i'am running - я бегу

  • am forced - я вынужден

  • asks where i am - спрашивает, где я нахожусь

  • i am innocent - Я невиновен

  • am kind of - Я вроде

  • i am high - я высокая

  • i am keen - я увлечена

  • i am everywhere - я везде

  • Синонимы к am: foreday, sideband, ma, ante-meridiem, amplitude modulation, Artium Magister, atomic number 95, master-of-arts

    Антонимы к am: depart, die, expire, pass away, perish, succumb

    Значение am: first-person singular present indicative of be.

- not [adverb]

particle: не, нет, ни

  • had not - не имел

  • not final - не является окончательным

  • not editable - не редактируется

  • would not not pass - не не пройдет

  • not free - не бесплатно

  • not flirting - не флиртует

  • not unnatural - не неестественно

  • not educated - не образованный

  • not commissioned - не введен в эксплуатацию

  • not thicker - не толще

  • Синонимы к not: nope, not at all, by no means, nay, no, negative, neither, nix, none, absolutely not

    Антонимы к not: yes, absolutely, yass, all right, by all means, certainly, of course, positively, pro, undoubtedly

    Значение not: used with an auxiliary verb or “be” to form the negative.

- disturbing [adjective]

adjective: беспокоящий, волнующий, беспокойный



Hope I'm not disturbing your farewell ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, я не испортила вашу прощальную церемонию.

'I hope you will forgive me disturbing you,' she said, 'but I was not sure whether you meant to throw these drawings away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, что обеспокоила вас, - сказала она, -но я не знала, нарочно вы выбросили эти рисунки или нет.

Against this disturbing backdrop, there have been some rays of hope that certain conflicts in the world will be settled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом тревожном фоне появляются лучи надежды в отношении урегулирования некоторых конфликтов в мире.

I hope it doesn't prove to be a disturbing influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, он не окажет тревожного воздействия.

Forgive me for disturbing you, but I was told you're an expert on wines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу прощения за беспокойство, но мне сказали, что вы хорошо разбираетесь в винах.

And so I hope at these meetings that there will be a role for the public to bring their voice to bear as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я надеюсь, что итогом этих встреч станет возможность дать обществу высказать своё мнение по этому поводу.

Hope is not naive, and hope is not an opiate, hope may be the single greatest act of defiance against a politics of pessimism and against a culture of despair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу отметить, что надежда — это не наивность, не снотворное, а возможно, единственный и самый серьёзный акт неповиновения политике пессимизма и культуре отчаяния.

I regret disturbing your rest, but I wished to see you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сожалею, что побеспокоил твой покой, но я хотел тебя увидеть.

We investigate the Roanoke house, the disturbing location of the deadliest paranormal phenomenon in America. Was The Butcher real?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мы исследуем дом в Роаноке, жуткую обитель самого губительного паранормального феномена в Америке.

Let us hope you're a more talented actor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем надеяться, что у вас есть талант к игре.

It is more difficult to bring back to a people its hope in the future than to lay power cables or build a house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернуть людям надежду на будущее труднее, чем протянуть электрический кабель или построить дом.

We hope that the truth about these events will soon be known and those responsible will be brought to justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся, что правда об этих событиях будет скоро известна и что виновные будут привлечены к ответственности.

The deliberate targeting of medical personnel and hospitals and the denial of medical access continue to be disturbing features of the conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особую обеспокоенность по-прежнему вызывают совершаемые в ходе конфликта намеренные нападения на медицинский персонал и больницы.

Innovative changes are often considered to be disturbing, causing additional workloads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

органы управления обычно работают, скорее, в иерархическом режиме, который упрощает внутренние административные процессы и контроль.

So you are taking my mother's last hope, leaving her to the mercy of thousands of Protestant rebels demanding her head and my crown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты забираешь последнюю надежду моей матери оставляя ее на милость тысяч протестантских революционеров, которые требуют ее голову и мою корону.

I hope that this discussion will end here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я надеюсь, что на этом данная дискуссия и закончится.

I hope you got the advice you needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, вы получили все советы, какие хотели, Ваше Преосвященство.

The return of 1.7 million refugees to their homes in Afghanistan is a strong sign indicating the hope that the Afghans continue to harbour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращение 1,7 миллиона беженцев в свои дома в Афганистане наглядно свидетельствует о надежде, которая не покидает афганцев.

But nobody — in Ukraine or the United States — has recognized the disturbing similarities between Ukrainian and American federal prosecutions implicit in her case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако никто – ни на Украине, ни в Соединенных Штатах Америки – не распознал пугающего сходства между украинскими и американскими обвинениями, основывающимися на федеральном уголовно-процессуальном праве, на основе которых проходил ее процесс.

Both happiness and sorrow I with hope await.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и беду Я с надеждой жду.

If we have a hope of outbidding Pegasus, the element of surprise is sort of crucial here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы хотим перебить предложение Пегаса, то элемент неожиданности здесь решающий.

But if you all smile on my labours I hope still to bring them to a happy conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если вы встретите его приветливой улыбкой, то я надеюсь довести его до благополучного завершения.

I hope it's properly chilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, его как следует охладили.

Well, let's hope its song brought him solace in his final days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте будем надеяться, что ее песня скрасила ему одиночество в его последние дни.

But you better just hope I don't get riled enough... to start dogging you when this is over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но лучше надейся, что я не разозлился настолько,.. чтобы подкараулить тебя, после того, как это все закончится.

Is not it a good exchange?—You consent—I hope you consent?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, как вам такая замена?Не правда ли, хороша?Надеюсь, вы даете свое согласие — вы согласны?

I hope you all enjoyed our tiny beverage service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь вам нравится наш мини-бар.

Little groups of tourists passed by without disturbing the peace of the oriental atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькая группа туристов прошла мимо, не потревожив сонную восточную атмосферу.

The fact that you asked me in the first place gives me every hope for the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам факт, что вы попросили меня прийти, возлагает большие надежды.

The first rule of being a good service technician is not disturbing the occupants of the dwelling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое правило хороших ремонтников - не беспокоить жильцов.

I hope you can figure out what the lawyers raised sometime before the prophecy kicks in, and you croak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто надеюсь, что кожа-да-кости сможет выяснить, что эти адвокаты воскресили до того, как пророчество сбудется, и вы умрете.

There were others, but the official contract awarded him would also, officially, be the end of the life of any and every disturbing rival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас они, конечно, существуют, но официальный договор между Батлером и муниципалитетом положит конец всякой конкуренции.

Jim, if you hope to be the provider and protector for our firstborn daughter, you have a long way to go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джим, если ты надеешься быть опорой и защитником нашей любимой дочери у тебя впереди длинный путь.

Levin knew too that Kitty had strengthened his hope by accounts of the marvelous recoveries she had heard of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левин знал тоже, что Кити усилила эту надежду еще рассказами о слышанных ею необыкновенных исцелениях.

There's hope for my brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть надежда для моего ума.

Disturbing as it may be, you're currently a patient in a psychiatric institution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть это и тревожно, но в данный момент вы пациент психиатрической лечебницы.

I hope you have thoroughly memorized all the workings of my dictatorship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, вы хорошо запомнили весь механизм моей диктатуры?

I hope you don't think this is too personal, but I've noticed it's often personal trauma that forces people out of their life and into the hobo life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не обижайтесь, но я пришёл к выводу, что семейные трагедии заставляют людей променять их обычную жизнь на жизнь на улице.

Not too grievous though, I hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не слишком ужасные.

A disturbing feeling of lightness ran through Kostoglotov's body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Костоглотов ощущал недобрую лёгкость.

What is the highest technique you hope to achieve?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ты считаешь высочайшей степенью мастерства?

It was disturbing, like an enchanted place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сердце у меня громко билось, мне казалось, я попала в волшебную страну.

Formal vetting begins next week, but on preliminary background, Judge Trent has informed us she's been receiving disturbing letters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формально проверка начнётся на следующей неделе, но предварительно судья Трент сообщила нам, что получает беспокоящие письма.

The most disturbing thing to Kate was that her mind played tricks on her. The past and present were constantly intermingling. Her world was closing in, becoming smaller and smaller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но самым неприятным было то, что разум и память изменяли Кейт, прошлое перемешивалось с настоящим, мир, такой широкий прежде, все сужался.

The house indeed corresponded to its nickname and made a strange, disturbing impression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом действительно отвечал своему прозвищу и производил странное, тревожное впечатление.

We're disturbing the patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы тревожим пациентов.

I'm aware of how extremely disturbing this is for all of us, so this is what we're going to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, как это тревожит всех нас, поэтому вот как мы поступим.

It is unsanitary And disturbing to the other children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не гигиенично и беспокоит других детей.

Terrifying, disturbing, unmedicated words of wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ужасающие, обескураживающие, чистые, мудрые слова.

Shall I make comee or will I be disturbing the crime scene?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне подойти или не стоит следить на месте преступления?

That is disturbing and exciting at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это беспокоит и захватывает одновременно.

The worst of this situation was that it was now becoming complicated on Cowperwood's part with the most disturbing thoughts concerning Berenice Fleming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение осложнялось еще тем, что за последнее время мысли Каупервуда все чаще обращались к Беренис Флеминг.

You know, plus he'd be grinding his hips, and my grandmother would be... yes, revolted but also strangely fascinated in a completely disturbing way... and, um...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же он будет дрыгать бедрами, и моя бабушка да, станет возмущаться, сгорая в то же время оттайного желания.

You're disturbing my scientific work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты мешаешь моей научной работе.

Anything with a semantic content more sophisticated than People Magazine is difficult and disturbing for the average American.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что имеет смысловое содержание более сложное, чем журнал People, трудно и тревожно для среднего американца.

The genre employed a broad acting style, often with surrealistic stage settings and props, and frequently made a conscious effort to be shocking or disturbing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жанр использовал широкий актерский стиль, часто с сюрреалистическими декорациями и реквизитом, и часто сознательно пытался быть шокирующим или тревожащим.

Parasites can also indirectly affect the behavior of their hosts by disturbing their metabolism, development or immunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паразиты могут также косвенно влиять на поведение своих хозяев, нарушая их метаболизм, развитие или иммунитет.

Each player in turn tries to remove a stick from the pile without disturbing any of the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый игрок по очереди пытается вытащить палку из кучи, не потревожив никого из остальных.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i hope i am not disturbing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i hope i am not disturbing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, hope, i, am, not, disturbing , а также произношение и транскрипцию к «i hope i am not disturbing». Также, к фразе «i hope i am not disturbing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information