Sorry i asked - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
be sorry about - сожалеть о
we're sorry but - мы сожалеем, но
sorry baby - Извини, детка
i am very sorry about what happened - Я очень сожалею о том, что произошло
i am sorry for the misunderstanding - я извиняюсь за недоразумение
i am sorry to hear - я извиняюсь, чтобы услышать
sorry if i seemed - извините, если я, казалось,
sorry i can't - жаль, что я не могу
to feel sorry - пожалеть
sorry as hell - извините, как ад
Синонимы к sorry: sad, heartbroken, inconsolable, downhearted, distressed, grief-stricken, despondent, downcast, disheartened, upset
Антонимы к sorry: admirable, commendable, creditable, laudable, meritorious, praiseworthy
Значение sorry: Regretful for an action; grieved or saddened, especially by the loss of something or someone.
i would lie if i said - я бы лежать, если я сказал
i expressed - я выразил
I first - я первый
i ejoy - я ejoy
i confines - I границы
i comparison - я сравнение
i don't think i would - я не думаю, что я бы
i caught - Я поймал
trust me i know what i - поверьте мне, я знаю, что я
i think i will take - я думаю, что я буду принимать
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
verb: просить, спрашивать, требовать, запрашивать, проситься, испрашивать, приглашать, осведомляться, хотеть видеть
i had already asked - я уже просил
had asked for - просил
we kindly asked you - мы просим вас
i asked him if he knew - я спросил его, знает ли он
also asked whether the government - также спрашивает, может ли правительство
he asked what steps - он спрашивает, какие шаги
asked if we could - спросил, если бы мы могли
asked me about it - спросил меня об этом
they have asked me - они попросили меня
what he asked for - что он просил
Синонимы к asked: want to know, question, inquire, quiz, interrogate, query, put forward, pose, submit, raise
Антонимы к asked: set, set up
Значение asked: say something in order to obtain an answer or some information.
You are asked to refrain from smoking until the sign is switched off. |
Вас просят воздержаться от курения, пока не погаснет этот знак. |
Извини, просто пытаюсь тебя развеселить. |
|
I am deeply sorry, but I am regrettably ruling in favor of the school. |
Примите мои извинения... но я, со всем сожалением, выношу решение в пользу школы. |
I'm sorry, but this matter has been classified as above your pay grade. |
Простите, но это дело засекречено выше вашей должности. |
I was looking at him, and I asked the boys to call for their mom, because I needed to go to the hospital with him. |
Посмотрев на него, я попросила мальчиков позвать маму, надо было везти его в больницу. |
And then Mrs. Frederic asked me to join the warehouse. |
А потом миссис Фредерик предложила мне перейти в Пакгауз. |
Мы задали вопрос нашему экономическому обозревателю Дэну Бэнксу |
|
We've asked the residents of London to stay indoors for their own safekeeping while the situation remains fluid. |
Мы попросили жителей Лондона оставаться дома для их собственной сохранности пока ситуация остается нестабильной. |
I asked Daliyah to convey my gratitude to you for your hospitality, but I want to thank you myself. |
Я просил Далию передать вам свою признательность за ваше гостеприимство, но также хотел поблагодарить лично. |
I'm sorry to drop by unannounced, but I just had this disturbing visit from an old friend of yours. |
Прости, что не предупредила, но мне нанесла неприятный визит твоя старая подружка. |
Her father never asked her to fetch his toolbox or get a fresh bulb from the storage room. |
Отец ни разу не попросил ее принести оттуда его ящик с инструментами или запасную лампочку. |
Я сожалею, если мы нарушили некоторые из ваших правил дорожного движения.. |
|
I'm sorry I cannot go with you. |
Жаль, что я не могу проводить тебя. |
Я полагаю, ты уже знаешь, что Леонард пригласил меня на свидание. |
|
I'm sorry to say that Old Lodge Skins' war against the whites was kind of pitiful. |
Мне жаль об этом говорить, но война Старых Шкур Вигвама, против белых была жалким зрелищем. |
Madam asked me to introduce you. |
Госпожа попросила, чтобы я представил ей тебя. |
I'm sorry, we are completely filled out. |
Простите, но у нас все места заняты. |
He asked how many indigenous people and Maroons owned a title to land. |
Г-н Мурильо Мартинес спрашивает, каким образом многочисленные коренные народы и мароны приобретают право собственности. |
I am sorry to have kept you waiting so long. |
Извини, что заставил ждать тебя так долго. |
9. They love cloakrooms - don't expect to get very far into a restaurant/bar/museum/gallery without being asked to put your coat and/or bag in a cloakroom. |
9. Они любят гардеробы: даже не рассчитывайте проникнуть в ресторан/бар/музей/галерею, не услышав просьбу снять верхнюю одежду и/или сумку и оставить их в гардеробе. |
If asked to sign to your access point's controls, enter the right username and password. |
Если необходимо, укажите имя пользователя и пароль. |
I'm really sorry that I doubted you about the whole Bob and Carol thing, Cat. |
Мне очень жаль, что усомнилась в тебе с этой всей историей с Бобом и Кэрол, Кэт. |
Другие пострадавшие просили Ясинского сохранить в тайне проведенные против них атаки. |
|
No matter how damning Comey's testimony seems, the nature of the questions he was asked should be reassuring to Trump. |
Независимо от того, насколько изобличительными кажутся показания Коми, характер заданных ему вопросов, — вполне обнадеживающий для Трампа. |
I asked Wesley to transfer funds for me the night before we found him. |
Я попросил Уэсли перевести фонды для меня ночью перед тем, как мы нашли его. |
Tom asked for permission to use the copy machine. |
Том попросил разрешения использовать копировальный аппарат. |
Но никто не спросил Мамушку, что она об этом думала. |
|
I have been juggling work and school for months now, and I-I haven't asked for any special treatment. |
Я несколько месяцев совмещаю работу и учебу, и ни разу не просила сделать поблажку. |
The assistant manager at Saks: I'm terribly sorry, Miss Whitney, but our customers must be humored.... |
Помощник менеджера у Сакаса… — Ужасно неприятно, мисс Уитни, но наших клиентов надо ублажать… |
Is this young gentleman one of the 'prentices or articled ones of your office? asked the turnkey, with a grin at Mr. Wemmick's humor. |
Этот молодой джентльмен, наверно, проходит обучение у вас в конторе? - спросил надзиратель, ухмыляясь шутке мистера Уэммика. |
I'm terribly sorry to raise this with you, but I'm afraid something unexpected has happened to my family and I hope it's not remiss of me to seek your advice. |
Сожалею, что приходится говорить об этом с вами, но боюсь, с моей семьёй произошло кое-что неожиданное, и я надеюсь, с моей стороны не будет недопустимо просить вашего совета. |
Are you a barber? the old man asked a flabbergasted Stepan Stepanych in a stern voice. |
Ты брадобрей? - сурово спросил старичок у изрядно опешившего Степана Степаныча. |
I am sorry to disturb you, my lord. |
Простите, что побеспокоил, милорд. |
I'm sorry, but if Dr Clarkson needs free labour, I'd prefer him not to find it in my nursery. |
Простите меня, но если доктору Кларксону нужна бесплатная рабочая сила, я бы предпочла, чтобы он не искал её в моей детской. |
So sorry to interrupt... Such a suspiciously amorous evening. |
Извините за вторжение... в такой подозрительно амурный вечер. |
Прости, дружище, я тут не для упаковочной вечеринки. |
|
I'm sorry. Eighty thousand? |
Простите. 80 тысяч? |
Прости! Я просто струсил. |
|
He had been essentially a good man, and she was sorry-more for his sake than for her own that his end had been so untimely. |
Это был по-настоящему хороший человек, и, думая прежде всего о нем, она искренне оплакивала его безвременную смерть. |
I'm sorry for insulting you. |
Извини, если обидел тебя. |
Hey, sorry to interrupt the love fest, but can you hand me that folder there, please, Ethel? |
Жаль нарушать эту любовную идиллию, но можете передать мне ту папку, Этель? |
I just feel so sorry and so grateful. |
Я вам очень соболезную и очень признателен. |
I'm sorry, Gunther apologized, but I have a previous engagement. |
— Простите, — отказался Гюнтер, — но у меня ранее обговоренная встреча. |
And then, I'm sorry to say, he passed on. |
А затем, - продолжил камерарий, - он, к несчастью скончался. |
Так покажите, как вам жаль. |
|
Sorry. He's not top brass. |
Простите, но не он всем руководил. |
So sorry, I'm so desperately sorry. |
Прости, я очень сожалею. |
Sorry to inconvenience you. dying patients can be so thoughtless. |
Извините за неудобства умирающий пациент может быть столь бездумным. |
They teach us lessons unceasingly and they don't complain or feel sorry for themselves. |
Они непрестанно учат нас и они не горюют, не жалеют самих себя. |
Я очень-преочень извиняюсь, ладно? |
|
Sorry, I dropped my chopsticks. |
Извините, я уронил мои палочки. |
Behind the station a deserted and snow-covered village could be seen, which had obviously shared its sorry fate. |
Позади за станцией виднелось опустелое и засыпанное снегом селение, видимо, разделившее со станцией ее печальную участь. |
Well, I'm sorry if I've been short with you, Nicole, but I think you can see I'm under a little pressure. |
Что ж, я сожалею, если был груб с тобой, но думаю, ты видишь, какое у меня трудное положение. |
Sorry, could you just let that fly out? |
Извини, может, всё-таки дашь ей улететь? |
Sorry to butt in, but you asked me to check Travis' old friends. We found this guy Kazinopolis. |
Простите, что вмешиваюсь, но вы просили проверить старых друзей Трэвиса и этого парня Костонополиса. |
'I am sorry I asked you to go to Mr. Thornton's. |
Мне жаль, что я попросила вас пойти к мистеру Торнтону. |
Мы глубоко огорчены тем, что пострадали работники и служащие |
|
'I'm very sorry, Professor Purdy,' Hardcastle's tone was firm. |
Искренне сожалею, профессор, - голос Хардкасла звучал очень твердо. |
I'm sorry for getting mad. |
Прости что мама сердилась. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sorry i asked».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sorry i asked» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sorry, i, asked , а также произношение и транскрипцию к «sorry i asked». Также, к фразе «sorry i asked» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.