Sort the search results - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: сортировать, классифицировать, разбирать
noun: вид, сорт, род, разновидность, образ, разряд, манера, литеры, качество, характер
something of the sort - что-то вроде этого
perceived severity sort - сортировка по воспринимаемой степени серьезности
sort of job - вид работы
it is a sort of - это своего рода
sort information - информация сортировать
sort by - Сортировать по
the sort of person who would - такой человек, который бы
sort the garbage - сортировать мусор
to sort information - информации сортировки
a bad sort - плохой сорт
Синонимы к sort: stripe, caliber, mold, ilk, form, class, variety, quality, generation, set
Антонимы к sort: disorder, disorganize
Значение sort: a category of things or people having some common feature; a type.
packing with the butts of leaves on the outside - упаковывание табачных листьев в тюки черешками наружу
trimming the slug on the bottom - калибрование отливной строки по кеглю
a merchant within the meaning of the german commercial code - коммерсант в значении немецкого торгового кодекса
Must the content on a set of pages be similar to the content on the canonical version - Необходимо содержание на множестве страниц похоже на содержание в канонической версии
from the other side of the atlantic - с другой стороны от атлантического
in the middle of the night i - в середине ночи я
thine is the kingdom and the power - Твое есть Царство и сила
charter for the kingdom of the netherlands - Хартия Королевства Нидерландов
the capital of the united states - столица Соединенных Штатов
the history of the twentieth century - история ХХ века
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: поиск, поиски, обыск, розыск, исследование, изыскание
verb: искать, поискать, обыскивать, разыскивать, исследовать, зондировать, шарить, проникать
adjective: поисковый
result of a search - результат поиска
online search engine - онлайн поисковик
tried to search - пытался искать
search environment - поиск окружающей среды
collaborative search - совместный поиск
search for a peaceful settlement - поиск мирного урегулирования
a search warrant for - поиск Ордер
actively search for - активно искать
search for jobs - поиск вакансий
other search criteria - другие критерии поиска
Синонимы к search: look, quest, manhunt, hunt, pursuit, hunting, lookup, root around/about for, seek, forage for
Антонимы к search: finding, find
Значение search: an act of searching for someone or something.
noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления
verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате
computational results - результаты расчетов
gratifying results - результаты отрадные
little results - мало результатов
known results - Известны результаты
limited results - ограниченные результаты
smooth results - гладкие результаты
identifies results - идентифицирует результаты
request results - результаты запроса
third quarter results - результаты третьего квартала
demonstration of results - демонстрация результатов
Синонимы к results: ramification, repercussion, culmination, product, effect, reaction, sequel, upshot, conclusion, outcome
Антонимы к results: reason, work, beginning
Значение results: a consequence, effect, or outcome of something.
Because the EstimateOnly switch was included when the search was created, the search results won’t be copied to the target discovery mailbox. |
Так как параметр EstimateOnly был указан при создании поиска, результаты поиска не будут скопированы в целевой почтовый ящик обнаружения. |
Full response data will be a list of search results. |
В полной версии данные ответа будут выглядеть как список результатов поиска. |
I believe putting in Medellín 'violence' or 'murder rate' in Google then doing the same with many US cities would back me up. Look at the search results you get. |
Я считаю, что если поместить в Google Медельин уровень насилия или уровень убийств, а затем сделать то же самое со многими городами США, то это поддержит меня. Посмотрите на результаты поиска, которые вы получаете. |
When you export your search results, Microsoft Exchange saves them in an XML file and attaches it to an email message. |
При экспорте результатов поиска Microsoft Exchange сохраняет их в XML-файл и прикрепляет их к сообщению электронной почты. |
Translated video titles and descriptions can show up in YouTube search results for viewers who speak those other languages. |
Переведите названия и описания своих роликов на другие языки: тогда зрителям из других стран будет проще их найти. |
If you choose to use Windows Search to search your stuff, it will provide results for items on your OneDrive as well as on your device. |
Если вы выбираете Windows Search для поиска в «вашем хозяйстве», он выдаст результаты для объектов, расположенных в вашем разделе OneDrive, а также на вашем устройстве. |
As marketers started working on ranking highly in top charts and search results, a new discipline was formed and some app marketers have reported success. |
Когда маркетологи начали работать над ранжированием в топ-чартах и результатах поиска, была сформирована новая дисциплина, и некоторые маркетологи приложений сообщили об успехе. |
After reviewing the results of the forensic search of Mr. Singh's smart tablet and computer, the court has found no evidence that the defendant was photographing or video-recording the plaintiff. |
Рассмотрев материалы экспертизы минипланшета и компьютера мистера Сингха, суд не нашёл доказательств того, что ответчик вёл видео- или фотосъёмку истца. |
Microsoft originally launched MSN Search in the third quarter of 1998, using search results from Inktomi. |
Microsoft первоначально запустила MSN Search в третьем квартале 1998 года, используя результаты поиска от Inktomi. |
I'll call the search engines, get 'em to move our cloned sites up to the top of their results page. |
Я заставлю поисковики поместить наши сайты-клоны в верхнюю часть их результативных страниц. |
Your images may appear in Google search results if you've logged into your account using a web viewer, which authorizes them to access your profile and images. |
Ваши изображения могут отображаться в результатах поиска Google, если вы вошли в свой аккаунт с помощью веб-браузера, что позволяет получать доступ к вашему профилю и изображениям. |
You can search both procurement catalogs and vendor catalogs, and filter the search results to quickly find the exact item or service that you are looking for. |
Можно искать каталоги закупаемой продукции и каталоги поставщика, и фильтровать результаты поиска, чтобы быстро найти точная номенклатуру или услугу, вы ищете. |
Prime examples include Google Personalized Search results and Facebook's personalized news-stream. |
Примерами могут служить персонализированные результаты поиска Google и персонализированный новостной поток Facebook. |
The search results would be filtered to display either a list of cases or specific documents meeting certain criteria. |
Результаты поиска будут отфильтрованы таким образом, что будет показан либо перечень дел, либо конкретные документы, отвечающие определенным критериям. |
Go to Search, enter dxdiag.exe and then select dxdiag Run Command in the list of results, or press Enter. |
Перейдите в Поиск, введите dxdiag.exe, а затем выберите Команда запуска dxdiag в списке результатов либо нажмите Ввод. |
By adding a detailed description of your model and descriptive tags, you'll help your model show up well in search results. |
Помочь модели лучше отображаться в результатах поиска можно, добавив подробное описание модели и описательные теги. |
By default, results of a job search or saved search are sorted by relevance in the Job Search mobile app. |
В мобильном приложении Job Search результаты поиска вакансий или сохранённого поиска по умолчанию отсортированы по релевантности. |
It displays advertisements, sponsored links, and spurious paid search results. |
Он отображает рекламу, рекламные ссылки и ложные платные Результаты поиска. |
The shopper who uses the search engine to find information tends to trust and focus on the links showed in the results pages. |
Покупатель, который использует поисковую систему для поиска информации, склонен доверять и фокусироваться на ссылках, показанных на страницах результатов. |
Messages that contain the word or name you specified appear with the search text highlighted in the results. |
Появятся сообщения, которые содержат это слово или имя, и оно будет выделено в их тексте. |
Note: You can invite someone to connect from the Search results page or on their profile. |
Примечание: Вы можете пригласить участника установить контакт на странице с результатами поиска или на странице профиля участника. |
For example, when search returns no results for items that do exist in your mailbox, or you get older data when you have newer items. |
Например, если поиск не возвращает результаты для элементов, которые на самом деле содержатся в почтовом ящике, или возвращает более старые данные при наличии новых элементов. |
Getting too many results when you search for complete or partial information? Consider further refining your search. |
Если при поиске полных или частичных сведений получено слишком много результатов, рекомендуем уточнить параметры поиска. |
It also allowed the user to limit search results from a domain, reducing the likelihood of multiple results from the same source. |
Это также позволяло пользователю ограничивать Результаты поиска в домене, уменьшая вероятность получения нескольких результатов из одного и того же источника. |
Results of search can be cached to minimize response time when displaying second page. |
Скрипт может кешировать результаты поиска для минимизации времени выдачи второй страницы с результатами. |
When you search for entries in the mailbox audit log and export them, Microsoft Exchange saves the search results in an XML file and attaches it to an email message. |
При поиске записей в журнале аудита почтового ящика и их экспорте Microsoft Exchange сохраняет результаты поиска в XML-файл и прикрепляет их к электронному сообщению. |
Such a filtration system helps significantly limit search results and save your precious time. |
Подобная система фильтрации позволит резко сузить поле поиска и сэкономить Ваше время. |
You'll see a 2nd degree icon next to their name in search results and on their profile. |
Рядом с их именами в результатах поиска и в профилях отображается иконка, обозначающая 2-й уровень. |
He seemed somewhat apathetic in the search, as though he expected no great results from it. |
Неторопливо, словно уверовав в безрезультатность наших поисков, Пуаро продолжал рыться в сундуке. |
The technique of constraint recording, wherein partial results of a search are recorded for later reuse, was also introduced in this paper. |
В этой статье также была представлена методика записи ограничений, при которой частичные результаты поиска записываются для последующего повторного использования. |
Also as has been mentioned before prolific is innaccurate, a search on Mr Steadman only results in articles from either this article or Mr Steadman's own website. |
Кроме того, как уже упоминалось ранее, поиск по Mr Steadman приводит только к статьям либо из этой статьи, либо из собственного веб-сайта Mr Steadman. |
An Internet firm then uses this information to target advertising to the user, or make certain types of information appear more prominently in search results pages. |
Интернет-фирма затем использует эту информацию для таргетирования рекламы для пользователя или для того, чтобы определенные типы информации появлялись более заметно на страницах результатов поиска. |
In November 2013, Google started testing yellow labels for advertisements displayed in search results, to improve user experience. |
В ноябре 2013 года Google начала тестировать желтые метки для рекламы, отображаемой в результатах поиска, чтобы улучшить пользовательский интерфейс. |
Search messages and log the search results |
Поиск сообщений и ведение журнала результатов |
If the request is approved, searches using the individual's name will no longer result in the content appearing in search results. |
Если запрос будет одобрен, поиск по имени пользователя больше не будет приводить к появлению контента в результатах поиска. |
that brought new features to all users of the search engine, including date filtering of results and additional site links. |
это принесло новые возможности для всех пользователей поисковой системы, включая фильтрацию даты результатов и дополнительные ссылки на сайты. |
Search HZN1 test results backslash backslash code name level nine. |
Введите Результаты испытаний HZN1 2 обратных слеша, кодовое имя 9-ый уровень. |
Content lists and search results are well spaced and easy to read and navigate. |
Списки материалов и результаты поиска четко структурированы для удобства чтения и навигации. |
Sorting your job search results determines the order in which the results appear. |
Сортировка результатов поиска вакансий определяет порядок отображения результатов. |
When you need to look something up, you can spot it easily. Our search results aren’t a wall of text; they are visual. |
Поисковые результаты в Opera Coast - это не простыня текста. Они представлены в визуальной форме, а значит, вам будет легче выбирать нужные сайты среди найденных. |
From the point of view of the end user, such integration results in more precise retrieval of relevant documents and a notable reduction in search latency. |
Для конечного пользователя такая интеграция конкретизируется в большей точности выдаваемых при поиске результатов и в уменьшении времени поиска. |
It may take several minutes for your models to process in the community and show up in search results. |
Обработка вашей модели в сообществе и ее отображение в результатах поиска может занять несколько минут. |
In May 2006, Google was replaced with Windows Live Search as a provider of search results. |
В мае 2006 года Google был заменен на Windows Live Search в качестве поставщика результатов поиска. |
The court ruled against Ren, claiming his name is a collection of common characters and as a result the search results were derived from relevant words. |
Суд вынес решение против Рена, утверждая, что его имя представляет собой набор общих символов, и в результате Результаты поиска были получены из соответствующих слов. |
Select the Start button, type Programs in the search box, and then select Add or remove programs in the list of results. |
Нажмите кнопку Пуск, введите в поле поиска запрос Программы и выберите в списке результатов пункт Установка и удаление программ. |
In the suit, Ren Jiayu sued Chinese search engine Baidu over search results that associated him with a previous employer, Wuxi Taoshi Biotechnology. |
В этом иске Рен Цзяюй подал в суд на китайский поисковик Baidu из-за результатов поиска, которые ассоциировали его с предыдущим работодателем, Wuxi Taoshi Biotechnology. |
The display of unknown search results is free, while advertisers are willing to pay for each click of the ad in the sponsored search results. |
Отображение неизвестных результатов поиска является бесплатным, в то время как рекламодатели готовы платить за каждый клик объявления в спонсируемых результатах поиска. |
You can grab them here - the search results also yield some other check-lists, such as previous editions of the AOU list. |
Вы можете захватить их здесь-Результаты поиска также дают некоторые другие контрольные списки, такие как предыдущие издания списка AOU. |
This will help us improve the quality of search results and verify your channel as the official representation of your brand on YouTube. |
Это поможет нам улучшить алгоритм поиска, а вам позволит сделать канал официальной страницей своего бренда на YouTube. |
Still, I was hoping to find some search results. |
Однако, я все же надеялся найти хоть что-нибудь. |
Let me, uh, running a permutation generator and attach it to a search of Web sites. |
Позволь мне запустить генератор перестановки и настроить поиск по сайтам. |
Yes, darling. Mr Gardener rose obediently and departed on his search. |
Я иду, дорогая, - повиновался мистер Гарднер. Он встал и пошел к отелю. |
Бальтазар искал его на протяжении веков. |
|
Джентльмен в поисках десятки. |
|
In 1950 K. F. Koopman reported results from experiments designed to examine the hypothesis that selection can increase reproductive isolation between populations. |
В 1950 году К. Ф. Купман представил результаты экспериментов, направленных на изучение гипотезы о том, что отбор может увеличить репродуктивную изоляцию между популяциями. |
And those external links should be id-specific, not just search help. |
И эти внешние ссылки должны быть конкретными, не только помощь в поиске. |
Duration of exposure and field strength, gradient, rate of change, and orientation along or perpendicular to flow are variously cited as important to the results. |
Продолжительность воздействия и напряженность поля, градиент, скорость изменения и ориентация вдоль или перпендикулярно потоку по-разному упоминаются как важные для результатов. |
These Gorilla-Men are the results of gorilla heads being surgically-attached to human bodies. |
Эти люди-гориллы-результат хирургического прикрепления голов горилл к человеческим телам. |
The results included a number of anti-Semitic pages and Google claimed little ownership for the way it provided these identities. |
Результаты включали в себя ряд антисемитских страниц, и Google почти не претендовал на то, как он обеспечивал эти личности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sort the search results».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sort the search results» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sort, the, search, results , а также произношение и транскрипцию к «sort the search results». Также, к фразе «sort the search results» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.