Spark inside - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Spark inside - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
искры внутри
Translate

- spark [noun]

noun: искра, вспышка, проблеск, щеголь, франт, радист

verb: искриться, искрить, побуждать, давать искры, вспыхивать, зажигать, зажигать искрой, воодушевлять, ухаживать

  • spark off - зажигать

  • automatic spark advance magneto - магнето с автоматическим опережением зажигания

  • spark stand - искровой стенд

  • spark erosion equipment - электроэрозионное оборудование

  • spark discussion - искра обсуждение

  • creative spark - творческая искра

  • first spark - первая искра

  • should spark - должен зажечь

  • if the spark plug - если свечи зажигания

  • spark of hope - искра надежды

  • Синонимы к spark: flicker, flash, twinkle, flare, pinprick, glint, jot, iota, glimmer, atom

    Антонимы к spark: stop, halt, cease

    Значение spark: a small fiery particle thrown off from a fire, alight in ashes, or produced by striking together two hard surfaces such as stone or metal.

- inside [adjective]

adverb: внутри, внутрь

preposition: внутри, в

noun: внутренность, внутренности, внутренняя часть, нутро, внутренняя сторона, душа, изнанка, середина, желудок, полусредний нападающий

adjective: внутренний, скрытый, секретный

  • inside quote - внутренняя котировка

  • place inside - место внутри

  • inside edge - внутренний край

  • full inside - полный внутри

  • them inside - их внутри

  • peek inside - заглянуть внутрь

  • emptiness inside - пустота внутри

  • as inside - а внутри

  • inside decoration - Внутренне убранство

  • is what was inside - это то, что было внутри

  • Синонимы к inside: innermost, interior, inner, internal, classified, restricted, confidential, privileged, exclusive, private

    Антонимы к inside: outside, out, out of, outside of, face

    Значение inside: situated on or in, or derived from, the inside.



Put up your spark an' idle, he said. He opened the hood and put his head inside. Now speed her. He listened for a moment and then closed the hood. Well, I guess you're right, Al, he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставь раннее. - Он открыл капот внутрь. -Теперь дай газ. - Он снова прислушался и закрыл капот. - Да, кажется, так и есть, Эл.

A spark of anger burned inside him at her disdain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубоко внутри разгорелась искорка гнева, вызванная ее презрением.

So much to discover I do it all the time I could live inside bright pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там столько всего нового Я постоянно нахожу там новое Я могла бы жить посреди ярких страниц.

Instead of the police station as a scary fortress, you get highly active spaces on the public side of the station - places that spark conversation, like a barbershop, a coffee shop or sports courts as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо страшной крепости полицейский участок станет выглядеть, как общественное место с пространством для бесед, как парикмахерская, кофейня или спортивный корт.

A building doesn't tell its designers whether or not the people inside like being there, and the toy manufacturer doesn't know if a toy is actually being played with - how and where and whether or not it's any fun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здание не скажет архитекторам, нравится ли людям находиться внутри него, а производитель игрушек не знает точно, будут ли с его игрушками играть: как, где, когда и понравятся ли они детям.

When I looked into the face of a newborn, I caught a glimpse of that worthiness, that sense of unapologetic selfhood, that unique spark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я смотрела в лицо новорождённого, то улавливала проблеск этого достоинства, это чувство непримиримой индивидуальности, эту уникальную искру.

I use the word soul to describe that spark, because it's the only word in English that comes close to naming what each baby brought into the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы описать эту искру, я использую слово душа, потому что это единственное слово в английском, приближённо называющее то, что каждое дитя привносит в мир.

Their message to me was: uncover your soul and look for that soul-spark in everyone else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их посланием для меня было: отыщи свою душу и находи эту искру души во всех остальных.

Everybody has inside themselves what I call an activation button.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У каждого внутри есть то, что я называю кнопкой активации.

I removed one of the spare clasp pins I keep pinned to the inside of my cloak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вынул одну из запасных булавок, которые держал приколотыми с изнанки плаща.

His nasty disposition has prompted local zoo officials to put the proud cat on a short leash inside his pen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его злой нрав вынудил управление зоопарка посадить гордое животное на короткий поводок.

I touched the silky warmth of the skin just inside Nathaniel's hip, that soft pocket of flesh that frames the groin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я коснулась шелковой теплоты кожи бедер Натэниела, того мягкого кожного кармана, что обрамляет пах.

Maybe the big white house would burn to the ground, everyone trapped inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или большой белый дом сгорит дотла вместе с его обитателями.

You can never really know what goes on inside someone else's heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя по-настоящему узнать, что творится в чужом сердце.

They set to work to hoist and mount it inside the upper floors of the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они втащили ее в дом и установили на одном из верхних этажей.

Even if I weren't inside a car with the windows rolled up, all Samaritan would have heard just now was two fellow professors discussing a student.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже не будь в машине подняты все стекла, Самаритянин всего и услышал бы, что два профессора обсуждают какого-то студента.

there was a criminal informant working a cocaine bust from the inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был осведомитель, который помогал устраивать облавы на наркоторговцев.

I had an informant on the inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня там внедрён информатор.

Morse just got the inside track on a $350 million contract to build destroyers for the Navy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У старика Морза появился реальный контракт на сумму 350 миллионов. Шанс на постройку эсминцев для флота.

The invisible quantum mechanics inside the boxes, moving in and out of our dimension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невидимые квантовые механизмы внутри коробок, движущиеся внутри и вне нашего измерения.

And... it could spark a lifelong interest in mechanical engineering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– И... это может разжечь пожизненный интерес к машиностроению.

Turns out it's water damage from the 65-year-old galvanized pipes inside our walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, это следы разрушения водой 65-летней оцинкованной трубы внутри наших стен.

The woman inside was mutilated, without head or arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина внутри него была расчленена, без головы и рук.

The continuous flow of electricity from the battery through the filaments leapt across the gap, giving rise to a constant and blindingly bright spark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянный ток электричества от батареи преодолел расстояние между стержнями, породив негаснущую, ослепительно яркую искру.

If the Decepticons find the All Spark, they will use its power to transform Earth's machines and build a new army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Десептиконы найдут Искру, они с помощью её силы трансформируют все механизмы Земли и построят новую армию.

There's a lack of synthesis between what Chuck is saying and presenting and what's inside of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствует взаимосвязь между тем, как Чак говорит и выражается и его внутренними эмоциями.

It has all the classic hallmarks of inside-information trading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно он обладал инсайдерской информацией.

For the first time Hezbollah fired advanced anti-tank missiles towards a few guard posts inside the outposts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня, впервые были использованы новые противотанковые ракеты. Были обстреляны посты в опорных пунктах.

I've prepared three retaliatory strike scenarios against targets inside the IRK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приготовил три варианта карательных ударов против целей в ИРК.

Yes, but he has an inherent nobility inside him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но ему присуще врождённое внутреннее благородство.

This fossilized tree sap, which we call amber, waited for millions of years with the mosquito inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта фоссилизированная смола, называемая янтарем, лежала под землей миллионы лет.

Which electrically grounds the ship, causing a spark in the metal hull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что заземлит корабль, вызываю искру от каркаса.

As I stood agape, I saw a little red spark go drifting across a gap of starlight between the branches, and vanish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Застыв в недоумении, я увидел красную полосу, скользившую между деревьев, освещенных светом звезд.

Please, wellcome him to our anarchist circle, so the spark become an intense open flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, пусть в нашей пёстрой компании он почувствует себя как дома, чтобы это нежный огонёк когда-нибудь разгорелся в яркое пламя.

And now this girl comes along from Lorraine and suddenly there's a spark of hope in their simple minds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот эта дева приходит из Лорьяна и внезапно их простые умы озаряет луч надежды.

Lee and the boys began softly, Spark up-gas down, switch over to Bat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искра вверх - газ вниз - переключить на Бат, затянул негромко Ли вместе с мальчиками.

And what do the spark plugs do?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что делают свечи зажигания?

Crickett stole the spark plugs, or something, out of Marian Matthew's car, and she was forced to stay the night at the Shamrock Motel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крикетт украла свечи зажигания, или что-то такое, из машины Мэриан Мэттьюс и она была вынуждена остаться на ночь в отеле Шэмрок.

The spark plug cable was loose but it should go now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контакт отошёл, но теперь всё должно работать.

The entire history of evolution from the present day all the way back to the very first spark of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся история эволюции, начиная с первой искры жизни и заканчивая сегодняшним днем.

I have not the least spark of a sentiment so unworthily betrayed; and it is not love that puts me on means to justify Mademoiselle de Volanges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего не осталось во мне от чувства, так ужасно поруганного, и не оно заставляет меня искать оправданий для мадемуазель де Воланж.

If there was a spark, it's only 'cause she was warming up her taser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это была искорка, то она могла возникнуть только при разогреве ее электрошокера.

And then by a return on his former subject, he conceived a spark of hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем его мысли вновь обратились к прежнему предмету, и в сердце вспыхнула искра надежды.

His life's spark is covered in shite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искра его жизни утонула в нечистотах.

Before midnight, in a little while... a spark- explosion!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До полуночи, очень скоро... вспышка и взрыв!

You are like a man who should be surprised that a tiny spark could blow a whole powder magazine into the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы похожи на того, который бы удивился, что от крошечной искры взлетел на воздух весь пороховой завод.

Fire up a spark-gap transmitter to kill the security radios at the bank, and they'll look like they know what they're doing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

включите межэлектродный передатчик, чтобы вывести из строя рации в банке, и все будет выглядеть так, как будто они знают, что делают.

Many see ghosts, even the sight of a fountain can spark memories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многих преследуют призраки. Даже плеск фонтана может навеять воспоминания.

Once started, it was a quiet game, with little or no conversation, though all about the players the place was a-roar. Elam Harnish had ignited the spark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сперва игра шла тихо и мирно, партнеры почти не разговаривали между собой; зато вокруг них стоял содом, - виновником этого был Элам Харниш.

She had no spark of humor and only occasionally a blade of cutting wit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юмором она была обделена начисто, хотя иногда, крайне редко, могла вдруг полоснуть кого нибудь острой, как бритва, насмешкой.

The spark of joy kindled in Kitty seemed to have infected everyone in the church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искра радости, зажегшаяся в Кити, казалось, сообщилась всем бывшим в церкви.

After breaking the fans and cutting off backup power, the malicious firmware repeatedly re-engages the UPS autotransformer, creating a spark to ignite an explosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После отключения вентиляторов и обесточивания, вредоносная прошивка повторно запустит автотрансформатор ИБП, что создаст искру и инициирует взрыв.

So if there's anything I can do to help spark up the menu, please let me know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что если я могу что либо сделать что бы разнообразить меню, пожалуйста, скажите мне.

The Viva Kennedy Campaign helped to spark the beginning of the Crusade, but that was exactly what it was, the beginning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания Вивы Кеннеди помогла зажечь огонь в начале крестового похода, но именно это и было началом.

In 1931, the Mukden Incident helped spark the Japanese invasion of Manchuria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1931 году Мукденский инцидент спровоцировал японское вторжение в Маньчжурию.

But it doesn't have to be. Sometimes it only takes a spark to accomplish a revolution in peoples' minds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этого не должно быть. Иногда достаточно одной искры, чтобы совершить революцию в умах людей.

Hayes spent two years working on his second solo album, The Tension and the Spark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два года Хейс работал над своим вторым сольным альбомом The Tension and The Spark.

Jurgen is planning to disrupt Prozium production to spark a populace uprising and convinces Preston that Father must be assassinated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юрген планирует сорвать производство Прозиума, чтобы вызвать восстание населения, и убеждает Престона, что отец должен быть убит.

The HRCC cylinder head had different combustion chamber geometry and relocated spark plug and valves; the inlet system was revised, too, as was the camshaft profile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Головка цилиндра HRCC имела другую геометрию камеры сгорания и перемещенные свечи зажигания и клапаны; система впуска также была пересмотрена, как и профиль распределительного вала.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «spark inside». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «spark inside» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: spark, inside , а также произношение и транскрипцию к «spark inside». Также, к фразе «spark inside» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information