Speak in french - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Speak in french - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
говорить по-французски
Translate

- speak

говорить

  • speak in beard - бормотать себе под нос

  • i speak fluent spanish - я свободно говорю на испанском

  • i didn't speak - я не говорю

  • then speak - то говорить

  • to speak on the topic - говорить по теме

  • i did not speak - я не говорю

  • we could speak - мы могли бы говорить

  • not even speak - даже не говорить

  • to speak it - говорить на нем

  • never speak again - никогда не говорят снова

  • Синонимы к speak: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к speak: suppress, refrain, repress, listen, be-quiet

    Значение speak: To communicate with one's voice, to say words out loud.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- french [adjective]

adjective: французский

noun: французский язык, французы, французский народ

  • french cream - французский крем

  • french salon - французский салон

  • french maritime pine - французская морская сосна

  • french lyrics - французский текст

  • not french - не французский

  • french bistro - французский ресторан

  • french novel - французский роман

  • french adults - французские взрослые

  • i like the french - я люблю французский

  • in french-speaking switzerland - франкоязычной швейцарии

  • Синонимы к french: gallic, french people, latin, spanish, french language, italian, catalan, indo european language, italic language, continental

    Антонимы к french: euphemisms, minced oaths, absolute silence, complete silence, disregard, ignore, scorn, silence

    Значение french: of or relating to France or its people or language.



France has a population of 62 million and 100% of its people speak French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население Франции составляет 62 миллиона человек, и 100% ее жителей говорят по-французски.

He can speak French, and obviously English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может говорить по-французски и, разумеется, по-английски.

Nationally, Francophones are five times more likely to speak English than Anglophones are to speak French – 44% and 9% respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На национальном уровне франкофоны в пять раз чаще говорят по – английски, чем англофоны по-французски-44% и 9% соответственно.

It is estimated that between 300 million and 500 million people worldwide can speak French, either as a mother tongue or a second language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам, от 300 до 500 миллионов человек во всем мире могут говорить по-французски либо как на родном, либо как на втором языке.

Soon after, Schwarz-Bart, still a young teen, joined the Resistance, despite the fact that his first language was Yiddish, and he could barely speak French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого Шварц-Барт, еще молодой подросток, присоединился к сопротивлению, несмотря на то, что его первым языком был идиш, и он едва мог говорить по-французски.

When we get married, we're gonna ski and speak French all day and have super blonde kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поженимся, и днями будем кататься на лыжах, разговаривать по-французски и заведем белокурых детей.

I wanted to speak in French with Tom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела поговорить с Томом по-французски.

Phoebe can speak several languages, including French and Italian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фиби говорит на нескольких языках, в том числе на французском и итальянском.

French was a language widely taught in German schools and most Germans could speak at least some French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французский язык широко преподавался в немецких школах, и большинство немцев могли говорить по крайней мере немного по-французски.

Of course the thing that staggers you when you first come to France is the fact that all the French speak French‍—‌even the children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, когда вы впервые приезжаете во Францию, вас поражает тот факт, что все французы говорят по—французски-даже дети.

Through her travels, she learned to speak English, Spanish, and French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своих путешествий она научилась говорить на английском, испанском и французском языках.

Khalifa attended a French private school in Beirut, where she learned to speak English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Халифа посещала французскую частную школу в Бейруте, где научилась говорить по-английски.

According to Park Seo-Bo's interview, there were some participants who could not speak French nor English like himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно интервью Пак СЕО-Бо, были некоторые участники, которые не могли говорить ни по-французски, ни по-английски, как он сам.

Despite not finishing the course, he eventually learnt to speak fluent French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что он не закончил курс, в конце концов он научился свободно говорить по-французски.

I suppose it's because I don't speak French well, or my red hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверно, плохо говорю по-французски, а может, потому, что я рыжий.

The wife of the Belgian judge took a liking to Mobutu and taught him to speak, read, and write fluently in the French language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жена бельгийского судьи прониклась симпатией к Мобуту и научила его бегло говорить, читать и писать на французском языке.

More than 13 million Americans possess primary French heritage, but only 2 million speak French or a French Creole language at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 13 миллионов американцев обладают первичным французским наследием, но только 2 миллиона говорят на французском или французском креольском языке у себя дома.

Mildly surprised, he said: 'Did he speak French well?' Because that was most unlike John.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве Джон хорошо говорил по-французски? - не без удивления спросил Хоуард, очень уж это было непохоже на Джона.

L'Union Astronomique Internationale, for those of you who don't speak French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Унион Астрономик Интернасиональ для тех из Вас, кто не говорит по-французски.

Now, because the two of us, we speak French most of the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас мы оба чаще всего говорим на французском.

We'd better speak French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше говорить по-французски.

I am here to speak French with the children, Rebecca said abruptly, not to teach them music, and save money for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обязана разговаривать с детьми по-французски, - объявила она резким тоном, - а не учить их музыке и сберегать для вас деньги.

For this reason often the parents speak English, but the children because of bill 101 learn French at school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине часто родители говорят по-английски, но дети из-за Билла 101 учат французский в школе.

They found the French transport park without great difficulty, and Howard went with the corporal to speak to the officer in charge, a lieutenant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без особого труда разыскали французский автопарк, и Хоуард с капралом отправились к здешнему начальнику, лейтенанту.

I don't speak French, but I understand it a little.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не говорю по-французски, но немного понимаю.

Portuguese is spoken by about 34%, and about 6% speak other languages such as Quechua, Mayan languages, Guaraní, Aymara, Nahuatl, English, French, Dutch and Italian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На португальском языке говорят около 34%, и около 6% говорят на других языках, таких как кечуа, языки Майя, Гуарани, Аймара, науатль, английский, французский, голландский и итальянский.

I speak English and Spanish fluently, know basic Japanese and can understand a small amount of French, Portuguese and Italian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я свободно говорю по-английски и по-испански, знаю базовый японский и могу понять небольшое количество французского, португальского и итальянского языков.

E.g. redirect people who speak French to the France Page or redirect people who speak Spanish to the Mexico Page, etc. There are many combinations possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, перенаправлять людей, говорящих на французском, на французскую Страницу, или людей, говорящих по-испански, — на мексиканскую Страницу и т. д. Возможны различные варианты.

Almost as well as you speak french.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти также хорошо, как и по-французски.

I will also try to help out with the french stuff... seeing as I can speak it fluently and all...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также постараюсь помочь вам с французскими вещами... учитывая, что я могу говорить на нем свободно и все такое...

French makes sense because of the Norman French conquerors who probably expect the conquered people to speak their language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французский язык имеет смысл из-за норманнских французских завоевателей, которые, вероятно, ожидают, что завоеванный народ будет говорить на их языке.

Tracy made the puppet speak with different accents: French, Italian, German, and the one Amy adored the most, Paulita's Mexican lilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трейси заставляла куклу говорить с различными акцентами — французским, итальянским, немецким, но больше всего Эми нравился выговор мексиканки Паулиты.

I hardly speak Arabic, so forget about French!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с трудом говорю по арабски, так что забудь о французском!

I have an absolute command of French and German, am very fluent and have a good accent in Italian and speak a little Spanish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прекрасно владею французским и немецким языками, очень бегло говорю по-итальянски с хорошим акцентом и немного по-испански.

Would you rather be able to fly or speak fluent French?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы вы предпочли? Научиться летать или свободно говорить по-французски?

They speak French and Spanish both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут говорят и по-французски, и по-испански.

I also speak French and Spanish fluently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдобавок бегло говорю по-французски и по-испански.

In the time it took her to sing that lullaby she learned to speak fluent French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разучивая эту колыбельную, она овладела французским.

Mike and his sister can speak French, but they can't speak Japanese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майк и его сестра говорят по-французски, но по-японски они не говорят.

Back in the olden days, it seems that English-speaking peoples used to learn and speak in Latin, French, and English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В былые времена, кажется, англоязычные народы учились и говорили на латыни, французском и английском языках.

Jefferson had a lifelong interest in linguistics, and could speak, read, and write in a number of languages, including French, Greek, Italian, and German.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джефферсон всю жизнь интересовался лингвистикой и мог говорить, читать и писать на нескольких языках, включая французский, греческий, итальянский и немецкий.

“All Indigenous people in Canada speak one official language or the other, English or French,” Saganash argued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все коренные жители Канады говорят на том или ином официальном языке, английском или французском, - возразил Саганаш.

Unfortunately, I hardly speak any French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, я с трудом говорю на французском.

She does not understand English, he does not speak French, but the attraction is powerful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не понимает по-английски, он не говорит по-французски, но притяжение очень сильное.

He's demanding to speak to the French consul general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он требует разговора с генеральным консулом Франции.

He went up to Madame Stahl, and addressed her with extreme courtesy and affability in that excellent French that so few speak nowadays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подошел к мадам Шталь и заговорил на том отличном французском языке, на котором столь немногие уже говорят теперь, чрезвычайно учтиво и мило.

I speak fluent French and German.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в совершенстве владею французским и немецким.

'You speak French better than most Englishmen.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хорошо говорите по-французски, не всякий англичанин так говорит.

I remembered that MacQueen had called attention, not once but twice (and the second time in a very blatant manner), to the fact that Ratchett could speak no French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вспомнил, что мистер Маккуин постарался обратить мое внимание, и не один раз, а дважды (причем во второй раз довольно неловко), на то, что Рэтчетт не говорил по-французски.

I was wondering if it's possible for say, a native English speaker, to learn, say, French and speak them both at a native level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Калифорния не одобряет и не осуждает SCIMD-COM, поскольку он не входит ни в один из этих списков.

It's your melodious voice that gave you away and that special way you speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя выдал твой мелодичный голос и эта твоя особенная манера говорить.

When we speak of the Malvinas Islands, we do not hesitate to recognize the existence of an identifiable and well-defined community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы говорим о Мальвинских островах, мы не можем не признать существование самобытной и сформировавшейся общности.

Ralston Holcombe had risen to speak. He stood, his glass in hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ралстон Холкомб поднялся, чтобы произнести тост, и застыл с бокалом в руке.

Too short, speak a little longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком мало, говори подольше.

You know, like, a warm bag of bacon or French fries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типа горячего бекона или картошки-фри.

They don't have French cheese in the vending machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В автомате с едой нет французского сыра.

Newton was made President of the Royal Society in 1703 and an associate of the French Académie des Sciences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ньютон был назначен президентом Королевского общества в 1703 году и членом Французской академии наук.

It's confirmed in the episode commentaries that French being a dead language is a running joke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В комментариях к эпизоду подтверждается, что французский, будучи мертвым языком, - это ходячая шутка.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «speak in french». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «speak in french» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: speak, in, french , а также произношение и транскрипцию к «speak in french». Также, к фразе «speak in french» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information