Specific examples include - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: конкретный, определенный, специфический, удельный, особый, характерный, видовой, особенный, точный, ограниченный
noun: специфическое средство, специальное средство, специфический фактор, спецсредство, специфическое лекарство, специфический аспект
specific texts - конкретные тексты
very specific - очень специфичны
industry specific requirements - Требования промышленности конкретные
finance specific - финансирование конкретных
regional specific - региональная специфика
specific stories - конкретные истории
specific drawings - конкретные чертежи
specific meaning - Конкретное значение
specific action plans - конкретные планы действий
not more specific - не более конкретных
Синонимы к specific: discrete, single, distinct, determined, precise, definite, individual, particular, specified, set
Антонимы к specific: indefinite, nonspecific, general, vague, uncertain
Значение specific: clearly defined or identified.
noun: пример, образец, экземпляр, характерный пример, урок, примерное наказание
verb: служить примером
below are a few examples - Ниже приведены несколько примеров
examples of risks - примеры рисков
examples thereof - их примеры
relevant examples - соответствующие примеры
by examples - примерами
examples of projects - Примеры проектов
give some examples - Приведем несколько примеров
examples that demonstrate - примеры, раскрывающие
more examples of - больше примеров
real life examples - примеры из реальной жизни
Синонимы к examples: exemplification, exemplar, instance, case in point, specimen, case, illustration, sample, paradigm, object lesson
Антонимы к examples: counterexample
Значение examples: a thing characteristic of its kind or illustrating a general rule.
include before - включают в себя, прежде чем
include production - включает в себя производство
to include representation - включить представление
that should include - которые должны включать в себя
include the following among others - включают в себя следующие среди других
but include - но включают в себя
include the most recent - включают в себя самые последние
these measures include - Эти меры включают в себя
include the investment - включают в себя инвестиции
you will include - вы включите
Синонимы к include: contain, be made up of, take in, incorporate, involve, number, encompass, consist of, cover, comprise
Антонимы к include: exclude, make, turn, take, bring, turn on, eliminate, disable, display
Значение include: comprise or contain as part of a whole.
See Motives for spying for specific examples. |
См. мотивы шпионажа для конкретных примеров. |
It is interesting how much detail and specific examples this article already reflects Malones selections. |
Интересно, насколько подробно и конкретно эта статья уже отражает выбор Malones. |
I am thinking conceptually here, and not proposing specific examples or specific language. |
Я мыслю здесь концептуально, а не предлагаю конкретные примеры или конкретный язык. |
I am thinking conceptually here, and not proposing specific examples or specific language. |
Я мыслю здесь концептуально, а не предлагаю конкретные примеры или конкретный язык. |
Specific examples include anticholinergics, diuretics, phenothiazines and barbiturates. |
Конкретные примеры включают антихолинергические средства, диуретики, фенотиазины и барбитураты. |
There are little or no specific examples in the text. |
Конкретных примеров в тексте практически нет. |
Common examples are ad hoc committees, and commissions created at the national or international level for a specific task. |
Общими примерами являются специальные комитеты и комиссии, созданные на национальном или международном уровне для выполнения конкретной задачи. |
The most typical examples airlines of watersheds, stream patterns, ridges, break-lines, pools or borders of specific landforms. |
Наиболее типичными примерами являются водоразделы, русловые структуры, хребты, линии разломов, бассейны или границы конкретных форм рельефа. |
On a broader note, perhaps there should be some fiction-specific examples on the project page? |
В более широком смысле, возможно, на странице проекта должны быть некоторые примеры художественной литературы? |
Examples of caches with a specific function are the D-cache and I-cache and the translation lookaside buffer for the MMU. |
Примерами кэшей с определенной функцией являются D-cache и I-cache, а также буфер трансляции lookaside для MMU. |
In the article by C.H. Patterson, there are two specific examples of a therapist and client dialogue. |
Паттерсон приводит два конкретных примера диалога терапевта и клиента. |
For specific examples, refer to the fiction sections in individual subarticles, e.g. surrogacy, sperm donation and fertility clinic. |
Для конкретных примеров обратитесь к разделам художественной литературы в отдельных подразделах, например, суррогатное материнство, донорство спермы и клиника фертильности. |
There are two types of ghosts specific to Buddhism, both being examples of unfulfilled earthly hungers being carried on after death. |
Есть два типа призраков, характерных для буддизма, и оба являются примерами неудовлетворенных земных желаний, продолжающихся после смерти. |
It might be wise to give specific examples of what objects were made out of the jade. |
Возможно, было бы разумно привести конкретные примеры того, какие предметы были сделаны из нефрита. |
The article also cited five specific examples of alleged misconduct to substantiate this charge against the president. |
В статье также приводились пять конкретных примеров предполагаемого неправомерного поведения в обоснование этого обвинения против президента. |
In the emails, Faludi's requests for specific examples of LeanIn. |
В электронных письмах Фалуди просит привести конкретные примеры Леанина. |
Notice that these examples make mention of the console's capabilities, rather than simply the games' capabilities - images must be specific to the article in question. |
Обратите внимание, что в этих примерах упоминаются возможности консоли, а не просто возможности игр - образы должны быть специфичными для рассматриваемой статьи. |
The most beautiful examples of baked earth sarcophagi are specific to this area. |
Самые красивые образцы обожженных земляных саркофагов характерны именно для этой местности. |
Смотрите мои комментарии на их странице обсуждения для конкретных примеров. |
|
Structural proteins that bind DNA are well-understood examples of non-specific DNA-protein interactions. |
Структурные белки, связывающие ДНК, являются хорошо изученными примерами неспецифических взаимодействий ДНК и белка. |
Let me give a specific example I encountered recently, which also feels like one of the clearest examples I have seen. |
Позвольте мне привести конкретный пример, с которым я столкнулся недавно, и который также кажется мне одним из самых ярких примеров, которые я видел. |
Below are some examples of ensembles of personal protective equipment, worn together for a specific occupation or task, to provide maximum protection for the user. |
Ниже приведены некоторые примеры комплектов средств индивидуальной защиты, которые носят вместе для выполнения определенной работы или задачи, чтобы обеспечить максимальную защиту для пользователя. |
This includes sector-specific disaster risks and we provide examples of risks to the built environment and to electrically powered utilities. |
Это включает в себя отраслевые риски бедствий, в связи с этим здесь представлены примеры рисков, связанных с антропогенной средой и объектами, работающими на электроэнергии. |
Your Honor, we ask that you lay out not just the statutory elements of conspiracy, but that you give examples from specific cases... |
Ваша честь, мы просим вас не только разъяснить обязательные элементы сговора, но и привести примеры из конкретных дел... |
Untwisting the Serpent limited its cross-disciplinary analysis to specific examples where musicians, artists, and writers collaborated. |
Раскручивание змеи ограничивало свой междисциплинарный анализ конкретными примерами сотрудничества музыкантов, художников и писателей. |
Examples of sex-dichotomous differences include aspects of the sex-specific genital organs such as ovaries, a uterus or a phallic urethra. |
Примеры половых дихотомических различий включают аспекты половых органов, таких как яичники, матка или фаллическая уретра. |
Because of the various combinations of code languages that could be used in web apps, our guide doesn't show specific examples. |
В этом руководстве не приводятся конкретные примеры, так как в веб-приложениях могут использоваться самые разные комбинации кодовых языков. |
Participants of the round table presented examples of communication programs that can effectively solve specific business objectives. |
Специалисты Lenovo при содействии агентства Fleishman-Hillard Vanguard ежедневно отвечают на вопросы пользователей, уже имеющих ноутбук или настольный компьютер Lenovo, либо планирующих его приобрести. |
Exceptions include specific facts such as quotations, examples, birth dates, taxonomic names, case numbers, and titles. |
Исключения включают конкретные факты, такие как цитаты, примеры, даты рождения, таксономические названия, номера дел и названия. |
Where there are specific examples, there is no primary source evidence. |
Там, где есть конкретные примеры, нет никаких первичных источников доказательств. |
I don't want to be overly specific about the good editors, so will offer two vague yet documented examples. |
Я не хочу быть слишком конкретным в отношении хороших редакторов, поэтому приведу два расплывчатых, но документированных примера. |
The list that follows appears to contain several examples of situations where it is OK to make specific edits even if someone objects. |
Следующий список, по-видимому, содержит несколько примеров ситуаций, когда можно внести определенные изменения, даже если кто-то возражает. |
Examples include a sous-chef, who acts as the second-in-command in a kitchen, a chef de partie, who handles a specific area of production. |
Примеры включают в себя су-шеф, который выступает в качестве второго лица в команде на кухне, шеф-повар партии, который управляет определенной областью производства. |
It would help if you mentioned specific examples as to what you think isn't cited or supported properly. |
Было бы полезно, если бы вы упомянули конкретные примеры того, что, по вашему мнению, не цитируется или не поддерживается должным образом. |
Examples include legal requirements, where the moneys can only be lawfully used for a specific purpose, or a restriction imposed by the donor or provider. |
Примеры включают юридические требования, когда денежные средства могут быть законно использованы только для определенной цели, или ограничение, наложенное донором или поставщиком. |
Examples of published interactomes are the thyroid specific DREAM interactome and the PP1α interactome in human brain. |
Примерами опубликованных интерактомов являются специфический для щитовидной железы сонный интерактом и pp1a-интерактом в человеческом мозге. |
Many Protestant churches see no specific prohibition in the biblical examples and permit any believer to baptize another. |
Многие протестантские церкви не видят особого запрета в библейских примерах и разрешают любому верующему крестить другого. |
It is one of the few extant examples of mosaics from that specific time period in Israel. |
Это один из немногих дошедших до нас примеров мозаики того конкретного периода времени в Израиле. |
Would it not be fairer to give specific examples of racist programming and news in South Africa? |
Не будет ли справедливее привести конкретные примеры расистских программ и новостей в Южной Африке? |
But if I start using specific examples, I'll need to do the same for the Chinese sinicization attempts, and it will just get very long. |
Но если я начну использовать конкретные примеры, мне нужно будет сделать то же самое для китайских попыток синицизации, и это будет просто очень долго. |
Soon, this gave way to brain specific treatments with the most famous examples including lobotomy, shock therapy and branding the skull with hot iron. |
Вскоре это уступило место специфическим методам лечения мозга с самыми известными примерами, включая лоботомию, шоковую терапию и клеймение черепа горячим железом. |
Nobody is asking for specific examples of what constitutes Masonic secrets as far as I can see. |
Никто не просит конкретных примеров того, что составляет масонские тайны, насколько я могу судить. |
There are only marginal examples of sounds or grammatical constructions specific to some dialect and not found in standard Finnish. |
Есть только маргинальные примеры звуков или грамматических конструкций, характерных для некоторых диалектов и не встречающихся в стандартном финском языке. |
Actually, they have a specific way I need to do this, and I have to go through examples of stuff. |
Вообще-то, здесь нужен особый подход, и мне нужно это сделать, и я должен объясниться по каждому случаю. |
Specific examples of programs targeting vaccination and obesity prevention in childhood are discussed in the sections to follow. |
Конкретные примеры программ, направленных на вакцинацию и профилактику ожирения в детском возрасте, рассматриваются в следующих разделах. |
A large variety of examples and counter examples have resulted in multiple approaches to the formal modeling of context, each with specific strengths and weaknesses. |
Большое разнообразие примеров и контрпримеров привело к появлению множества подходов к формальному моделированию контекста, каждый из которых имеет свои сильные и слабые стороны. |
Could anyone present any specific examples, or some kind of relatively detailed summary of what is going on? |
Может ли кто-нибудь привести какие-то конкретные примеры или какое-то относительно подробное резюме того, что происходит? |
So I suggest that we start examining some specific examples and see where we get with them. |
Карл Роза, представивший пьесу в Лондоне, собрал вторую труппу, которая гастролировала с этой работой на Британских островах. |
Некоторые конкретные примеры могут оказаться полезными. |
|
The federal criminal tax statutes are examples of statutes for specific intent crimes, where actual ignorance of the law is a valid defense. |
Федеральные уголовные налоговые законы являются примерами законов о конкретных преступлениях с умыслом, где фактическое незнание закона является обоснованной защитой. |
Any attempt to discuss specific names of countries would be confusing, distracting and irrelevant to the Committee's work. |
Любая попытка обсуждения вопроса о конкретных названиях стран будет вносить путаницу, отвлекать внимание и не будет иметь ничего общего с работой Комитета. |
Country-specific resolutions merely duplicated that process and undermined the Council. |
Резолюции, касающиеся конкретных стран, лишь дублируют вышеописанный процесс и подрывают авторитет Совета. |
A specific reason for Ukraine to go back to the international debt markets was that it expected high debt service in 2019 and 2020, of $7.5 billion and $6.1 billion, respectively. |
Реальной причиной возвращения Украины на международные рынки долговых бумаг стало то, что Киеву в 2019 и 2020 годах предстоит обслуживание государственного долга, который составит 7,5 миллиарда долларов и 6,1 миллиарда долларов соответственно. |
I'm afraid I'll need you to be more specific than that. |
Я боюсь, я должен попросить вас вспомнить более точно. |
We played him a specific part of that tape, and that figure is never mentioned. |
Мы показали ему только часть пленки! И там эта цифра не упоминается! |
Yes, so, in this story of the first characteristic of the animal, it's really the existence of specific, special animal worlds. |
И вот первая характерная черта животного это существование собственного, уникального мира. |
Many IT certification programs are oriented toward specific technologies, and managed by the vendors of these technologies. |
Многие ИТ-сертификационные программы ориентированы на конкретные технологии и управляются поставщиками этих технологий. |
Although no specific coronation ceremony was observed at first, one gradually evolved over the following century. |
Хотя поначалу никакой особой церемонии коронации не наблюдалось, она постепенно развивалась в течение следующего столетия. |
Using online resources can help students spend more time on specific aspects of what they may be learning in school, but at home. |
Использование интернет-ресурсов может помочь студентам тратить больше времени на конкретные аспекты того, что они могут изучать в школе, но дома. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «specific examples include».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «specific examples include» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: specific, examples, include , а также произношение и транскрипцию к «specific examples include». Также, к фразе «specific examples include» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.