Spend their holidays in - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Spend their holidays in - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
провести свой отпуск в
Translate

- spend [verb]

verb: тратить, проводить, расходовать, затратить, истратить, терять, проводить время, истощать, истощаться

- their [article]

pronoun: их, свои, свой, свое

  • their primary - их основной

  • their statehood - их государственность

  • their innocence - их невиновность

  • their camp - их лагерь

  • their residences - их места жительства

  • their propaganda - их пропаганда

  • their travels - их путешествия

  • their carers - их опекуны

  • their cold - их холод

  • their work without - их работа без

  • Синонимы к their: theirs, belonging to them, belonging to others, of them

    Антонимы к their: mine, associated with me, belonging to me, belongs to me, belongs with me, i own, it belongs to me, my, my own, my personal

    Значение their: belonging to or associated with the people or things previously mentioned or easily identified.

- holidays [noun]

noun: каникулы

  • holidays are approaching - праздники приближаются

  • bank holidays - нерабочие дни банка

  • major public holidays - основные государственные праздники

  • holidays devoted to - праздники посвящены

  • local holidays - местные праздники

  • are holidays - праздники

  • excluding holidays - за исключением праздничных дней

  • spend their holidays in - провести свой отпуск в

  • holidays and leaves - праздники и листья

  • as paid holidays - в качестве оплачиваемого отпуска

  • Синонимы к holidays: anniversary, holy day, fiesta, day of observance, jubilee, saint’s day, festival, fête, celebration, feast day

    Антонимы к holidays: working day, weekday, workday

    Значение holidays: a day of festivity or recreation when no work is done.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный



Different people prefer to spend their summer holidays differently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разные люди предпочитают проводить свои летние каникулы по разному.

Although based in Alexandria the family would spend long holidays in Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя семья жила в Александрии, ей предстояло провести долгие каникулы в Италии.

I usually spend my summer holidays at the seaside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летний отпуск я обычно про — вожу на берегу моря.

We spend so much of our lives in exile, but on the holidays we make the pilgrimage home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы проводим большую часть нашей жизни в изгнании, но на праздники мы совершаем паломничество домой.

If we want to see the countryside, we have to spend a part of our summer holidays on hikes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы хотим видеть сельскую местность, мы должны провести часть нашего летнего отпуска на экскурсиях.

Some people like to spend their holidays in cities, visiting theatres and museums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторым людям нравится проводить свои отпуска в городах, посещая театры и музеи.

I spend my summer holidays at my granny’s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я провожу летние каникулы у моей бабули.

I won't be able to spend any time on this article until after the holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не смогу тратить время на эту статью до конца каникул.

wanting to spend the holidays with her family, making up for lost time with her son, thanking him for being so patient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С нетерпением ждала выходных, чтобы провести их с семьёй, наверстать упущенное с сыном, поблагодарить его за терпение.

I and my family usually spend holidays at my Granny’s in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и моя семья обычно проводите праздники у моей бабушки в стране.

I like to spend my summer holidays at the seaside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравится проводить летние каникулы на море.

Sometimes I spend my holidays in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда я провожу каникулы в деревне.

They spend their holidays traveling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они тратят их путешествие отпуска.

I usually spend my winter holidays in the country where I ski, skate or toboggan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обычно провожу зимние каникулы в деревне, где катаюсь на лыжах, коньках, санках.

Summer holidays are long enough but I would make autumn, winter and spring holidays longer to let pupils to spend more time out or to travel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летние каникулы достаточно длинные, но я бы удлинила осенние, зимние и весенние каникулы, чтобы позволить школьникам проводить больше времени вне дома или путешествуя.

Heyerdahl died on April 18, 2002, in Colla Micheri, Liguria, Italy, where he had gone to spend the Easter holidays with some of his closest family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хейердал умер 18 апреля 2002 года в колла-Мичери, Лигурия, Италия, куда он отправился провести пасхальные каникулы с некоторыми из своих ближайших родственников.

Summer holidays for most children are a time to relax, enjoy themselves, and catch up on studies, or to spend time with family or relatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летние каникулы для большинства детей - это время, чтобы расслабиться, получить удовольствие и наверстать упущенное в учебе, а также провести время с семьей или родственниками.

In the summer we spend holidays in the sports camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ездим летом отдыхать в спортивный лагерь.

Some people like to spend their holidays in cities, visiting theatres, museums and going sightseeing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди любят проводить свой отпуск в городах, посещают театры, музеи и осмотривают достопримечательности.

I give you ten days of holidays to spend a good family celebration

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даю вам 10 праздничных выходных, чтобы хорошо провести время с семьями.

Millions of people all over the world spend their holidays travelling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миллионы людей во всем мире проводят свой отпуск, путешествуя.

It's fun to have holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно быть на каникулах.

Sometimes I am lazy, I can spend all the day at the computer, forgetting about my lessons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда я ленюсь, могу провести целый день за компьютером, забывая об уроках.

There are lots of holidays and celebrations Russia both national and foreign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В России есть много праздников и торжеств как национальных, так и зарубежных.

My country may be about to spend a great deal of money with British Imperial Electric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя страна собирается потратить большую сумму денег в Бритиш Империал Электрик.

Just right, that should bring together some the holidays, waterproof bag for camera and I have come out for a while...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто хорошо, что должно объединить некоторые праздники, водонепроницаемая сумка для камеры, и я вышел на какое-то время...

August is the best time for Moscow’s military action because Western decision-makers are on holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Август — лучшее время для военных действий Москвы, поскольку ответственные западные политики находятся в отпуске.

We spend mountains of man-hours on issues which should take only a fraction of that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы тратим горы человеко-часов на решение вопросов, требующих лишь толику этого времени.

It was the day before Valentine's Day and every man on Wisteria Lane was preparing for this most dangerous of holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был канун дня Святого Валентина, каждый мужчина Вистерии Лэйн готовился к этому опаснейшему из праздников.

Well, never mind, Jack. You can always come to the yabba for your holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, неважно Джек... ты всегда можешь приехать в Яббе на каникулы.

A different dress every day, one to-day, one to-morrow, and another for holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на всякий день у нее платья разные, - словно во сне бредила Евпраксеюшка, - на сегодня одно, на завтра другое, а на праздник особенное.

So that's why everyone's always cranky around the holidays because we're running low on goodwill?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот почему все такие нервные в канун праздников, потому что наша добродетель иссякает, так?

If you don't spend it you can give it back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не истратишь, так воротишь.

Doing battle with Odin seems like a more stimulating way to spend an hour to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борьба с Одином кажется мне куда более привлекательным способом провести один час.

I wanted her to spend the rest of her days staring at a wall in a mental institution, mumbling to herself about ghosts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела, чтобы она провела остаток дней, глядя в стену психушки, бормоча про привидения.

But you'll be stuck here all alone over the holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе ты тут останешься совсем один на выходные.

You must spend one night in a haunted house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны провести одну ночь в доме с привидениями.

I hate the week after the holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ненавижу неделю сразу после праздников.

In addition to the federal public holidays, each state may gazette a number of state public holidays to be observed in the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к федеральным государственным праздникам, каждый штат может издавать газету о ряде государственных государственных праздников, которые будут соблюдаться в штате.

The anthem has been performed during the opening and closing ceremonies and meetings dedicated to the state holidays in Bashkortostan and in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гимн был исполнен во время торжественных церемоний открытия и закрытия, а также встреч, посвященных государственным праздникам в Башкортостане и в России.

According to Chase's Calendar of Events, National Pig Day is on the same day as pseudo-holidays Share a Smile day and Peanut Butter Lover's day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно календарю событий Чейза, Национальный день свиней совпадает с псевдопраздниками-днем улыбки и днем любителя арахисового масла.

In an interview with Adolfo Hess, Freshfield recalls that his family loved to take long holidays in the summer of up to five weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В интервью с Адольфо Хессом Фрешфилд вспоминает, что его семья любила проводить долгие летние каникулы продолжительностью до пяти недель.

The policy limit is how much the insurance company will spend to defend covered claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лимит полиса - это сумма, которую страховая компания потратит на защиту застрахованных требований.

Strategies being studied to slow worsening include adjusting working conditions, increasing the time children spend outdoors, and special types of contact lenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучаемые стратегии замедления ухудшения включают в себя корректировку условий труда, увеличение времени, которое дети проводят на открытом воздухе, и специальные типы контактных линз.

It looks like someone has vandalized it and replaced whatever was there with fictitious holidays instead of valid links.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, кто-то вандализировал его и заменил все, что там было, фиктивными праздниками вместо действительных ссылок.

In Malta, a traditional sweet called karamelli tal-harrub and eaten during the Christian holidays of Lent and Good Friday is made from carob pods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Мальте из стручков рожкового дерева готовят традиционную сладость под названием Карамелли Тал-харруб, которую едят во время христианских праздников Великого поста и Страстной пятницы.

Traffic jams are commonplace during rush hour as well as at the beginning and end of major holidays in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пробки на дорогах являются обычным явлением в час пик, а также в начале и в конце крупных праздников в Германии.

For the federal territories, the Prime Minister is in charge of designating the territorial public holidays to be observed in each federal territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается федеральных территорий, то премьер-министр отвечает за определение территориальных государственных праздников, которые должны отмечаться в каждой федеральной территории.

After Easter is Summer term and the 3rd half term break is the half-way point to the summer holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Пасхи наступает летний семестр, а 3-й полугодовой перерыв - это полпути к летним каникулам.

The period between the end of one school year and the start of the next is the summer holidays, which are six to eight weeks long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Период между окончанием одного учебного года и началом следующего-это летние каникулы, которые длятся от шести до восьми недель.

Its church became too small to accommodate all the devotees who assembled there on holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его Церковь стала слишком маленькой, чтобы вместить всех преданных, которые собирались там по праздникам.

Shaggy gained a reputation as the Bank Holiday Bear because he always shows up on island Bank Holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Косматый приобрел репутацию медведя для банковских каникул, потому что он всегда появляется на острове во время банковских каникул.

On Sundays, during holidays, and at weddings, people wear regional costumes, rich in decoration and embroidery, encrusted with pearls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По воскресеньям, в праздничные дни и на свадьбах люди носят местные костюмы, богатые украшениями и вышивкой, инкрустированные жемчугом.

Are there any Featured articles that are about holidays?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли какие-нибудь популярные статьи, которые посвящены праздникам?

She could not recall his having schoolfriends to stay and exchange visits as her brother Prosper often did in holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не могла припомнить, чтобы у него были школьные друзья, которые могли бы остаться и обменяться визитами, как это часто делал ее брат Проспер на каникулах.

Tagine is also commonly prepared for Jewish holidays such as Rosh Hashanah and the Yom Kippur break fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тажин также обычно готовится к еврейским праздникам, таким как Рош-а-Шана и Йом-Кипур-перерыв на пост.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «spend their holidays in». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «spend their holidays in» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: spend, their, holidays, in , а также произношение и транскрипцию к «spend their holidays in». Также, к фразе «spend their holidays in» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information